Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Госпожа Несбит! Госпожа Несбит! – голос Зедекии гремел на весь внутренний двор.

Вместе с управляющим Снежного Утеса мы делали обход имения, когда на горизонте появился звездочет. На нем не было верхней одежды, хотя на улице шел снег. Его волосы растрепались, щеки стали ярко-алыми, а от бега началась одышка.

– Что стряслось, Зедекия? – просила я у старика.

Он остановился возле нас с управляющим и схватился за бок. Около минуты пытался восстановить дыхание.

– Госпожа Несбит, пришла посылка! Прилетела совушка наша, наконец-то! Дворецкий оставил ее у вас в кабинете, не дал мне даже притронуться к ней, старый прохвост. Идемте же скорее!

Бросила все и пошла за колдуном. Возле дома нас встретил дворецкий, смерив звездочета уничижительным взглядом. На что Зедекия состроил ему кривую рожицу.

Я настолько волновалась, что даже не сняла верхнюю одежду. Заскочила в кабинет в меховой пелерине, осматривая деревянный короб на секретере. Сбросила теплые перчатки и подошла к посылке.

– Наконец-то последний ингредиент! Редчайшая скорлупа золотоносной саламандры. Возможно, это последний экземпляр, что остался после исчезновения этих редких животных, – сказал колдун.

Приложив усилия, я вскрыла крышку. Внутри было пусто.

– Здесь ничего нет! – опешила я.

– Как нет?! – ужаснулся колдун. – Там должна была быть скорлупа.

– Пусто.

Он подошел к коробке и осмотрел ее. Извлек со дна письмо, которое я сразу не заметила, и передал мне.

– Мой друг ловкач. Он мог наложить заклятие невидимости. Нужно хорошенько прощупать все стенки.

Пока он пытался разыскать скрытую посылку, я открыла конверт. Пробежалась взглядом по строчкам, ощущая, как от каждого слова мою голову пронизывает острая боль.

– Не усердствуйте, Зедекия. В коробке ничего нет.

Мужчина удивленно уставился на меня, и я протянула ему письмо. Он прочел написанное вслух:

– «Твоя посылка у меня. Приезжай в Оттоку и забери ее. Если не приедешь до следующего новолунья, я сожгу Снежный Утес со всеми ее обитателями. Гедеон». Как это понимать?

– Поэтому посылка с совой задерживалась. Король перехватил ее, и теперь последняя скорлупа находится в руках человека, от которого я собираюсь бежать.

Я рухнула в рабочее кресло, взявшись рукой за переносицу. Пыталась совладать с нарастающей болью.

– Без нее зелье работать не будет, – шепотом произнес колдун.

– Я знаю. Мне нужно подумать, Зедекия. Ты бы не мог меня оставить одну?

– Конечно, госпожа, – ответил старец и скрылся за дверью кабинета.

Я расстегнула меховую пелерину и бросила ее на спинку кресла. Подошла к окну, осматривая имение.

Снег падал крупными хлопьями. Пара дворников очищали дорожки, конюх вывел лошадей на прогулку. За голыми ветками замерзшей рощи находится семейное кладбище, где похоронена моя мать. Я не смогу уйти, зная, что этим людям грозит опасность.

В дверь робко постучали.

– Войдите, – сказала я.

На пороге появилась Лизбет.

– Повара спрашивают, что подавать на обед.

– Без разницы. Лизбет, сложи мои вещи, мы отправляемся в Оттоку. Зедекия едет с нами, пусть собирается. И скажи управляющему, чтобы зашел ко мне.

– Как скажете, госпожа.

Пока камеристка хлопотала над моими нарядами, я занималась финансами. Часть денег уже была перечислена в один из банков южан, чтобы Гедеон не наложил на них арест. Это давало мне гарантию на безбедное существования после побега.

Вторая половина находилась в имении из тех же соображений. Вместе с управляющим мы достали деньги из сейфа и разделили на равноценные части, согласно количеству работников Снежного Утеса. Только к вечеру мы закончили с делами.

Я попросила управляющего собрать всех работников на крыльце. Накинув на плечи верхнюю одежду, вышла к ним с керосиновым фонарем в руке. За мной следовал управляющий с подносом, на котором лежали мешки с золотом. Зедекия стал возле меня по правую руку.

С десяток испуганных людей смотрели на нас с непониманием. Лизбет попросила их собрать все свои вещи и вынести их из дома.

– Так сложилось, что я вынуждена уволить всех вас. Я понимаю, что мое решение поспешное, но по-другому я поступить не могла. Управляющий раздаст вам последнее жалование. Здесь намного больше, чем должно быть. Это ваша плата за верную многолетнюю службу.

– Госпожа, неужели вы нас бросаете? – спросил конюх.

– К сожалению, так будет лучше для всех.

Управляющий раздал людям жалование. Я смотрела с грустью на людей, в кругу которых выросла.

– Зедекия, убери метель вокруг Снежного Утеса.

Колдун махнул рукой, и снежинки перестали сыпаться с ночного неба. Сквозь тучи проступила луна. Ее луч упал на мое запястье, но нить вязи не появилась. Илай ждал меня через три дня, и ему не было необходимости звать меня сейчас.

– Сделано, госпожа, – ответил старик.

Обернулась к отчему дому, рассматривая тяжелую дубовую дверь. Замахнулась и бросила в нее керосиновый фонарь. Звук удара и бой стекла всполошили прислугу. Алое пламя расползлось по деревянному покрытию, рассеивая полумрак ночи.

– Сожги Снежный Утес, Зедекия. Хочу, чтобы даже огарков не осталось.

Колдун махнул рукой, и небольшой огонек стал разрастаться, словно огненный монстр, он с остервенением стал набрасывался на дом, глодая балконы и балки.

– Батюшки, что же творится?! – раздалось за спиной.

В считанные секунды пламя захватило крышу и перебросилось на деревья. Подпитанное магией колдуна, его не останавливали ни заледенелые ветки, ни холодные камни. Оно уничтожило все на пути.

Слуги кинулись наутек. Я, Зедекия и Лизбет сели в экипаж и двинулись в путь. Я смотрела в окно за пожаром.

– Пламя будет долго гореть? – спросила у колдуна.

– Спалит имение и утихнет, – ответил старик.

Лизбет нервно ерзала на сиденье. Я только заметила, что в ее руках была старая шкатулка.

– Что это у тебя? – заинтересовалась я.

– Это драгоценности вашей матери. Вспомнила о них в последний момент.

Я вязала шкатулку из рук камеристки и открыла. Среди дорогих памяти украшений одно принадлежало мне. Подвеска белой совы, которую подарил Рэйгард Третий при нашей первой встрече. Взяла ее в руки, внимательно рассматривая.

– Я думала, она потерялась давным-давно.

– Нет-нет, госпожа. Она всегда была в этой шкатулке. Я внимательно слежу за всеми вашими вещами.

***

Илая проводили в гостиную. Хозяйка дома обещала спуститься с минуту на минуту. Волколак безразлично обвел взглядом дорогой интерьер. Про себя отметил, что беженцы с севера хорошо обосновались на юге. Не в каждом доме привилегированных южан можно встретить такой роскошный интерьер.

– Господин главнокомандующий, какой неожиданный визит в мою скромную обитель!

В комнату вошла женщина около тридцати лет: высокая и худощавая платиновая блондинка. На ней был дорогой халат, из-под которого выглядывало тонкое кружево ночной сорочки. Хотя на часах уже давно за полдень. У них с беляночкой имелись схожие черты.

– Госпожа Эрэн Лино, извините, что пришел без приглашения, но меня вынудило одно очень важное дело.

Она очертила пальцами спинку дивана и присела. Волколак разместился рядом.

– Готова ответить на все ваши вопросы, господин главнокомандующий. Прислуга подаст нам чай и закуски.

Она забросил ногу за ногу, выставляя напоказ оголенную щиколотку. Илай ухмыльнулся. А говорят, что северянки холодны и сдержаны. Хозяйка этого дома явно к таким не относилась.

– Как вам на юге? Привыкли к здешнему климату? – спросил он из вежливости.

– Мне здесь больше нравится, чем дома. Климат приятней, мужчины симпатичней…

– …правитель не пытается от вас избавиться, – закончил Илай, игнорируя флирт Эрэн.

– И это тоже. Но давайте погорим о вас, Илай.

Она посмотрела в его глаза и положила руку ему на колено. Илай взял ее за запястье и переложил руку девушки к ней на ноги. На лице Эрэн пролетела недовольная гримаса.

7
{"b":"855452","o":1}