Святослав Логинов
Фентезийный маршрут
— Сэр Бергамот, — представился Максим.
Инструктор чуть приподнял брови, но не возразил. Кто знает, может быть, там, куда собрался чайный лорд, такое имя считается благородным и красивым, и доблестные рыцари бьются за право носить его.
— Реконструктор?
Вопрос этот можно было бы не задавать. Ясно же, что витязь с именем Бергамот реконструктором быть не может. Но слово фэнтези первым должен произнести клиент.
— Ни в коем случае! Бегать, махать ковыряльником и всё время следить, как бы не пробить ненароком череп кому-нибудь из своих коллег. Нет уж, только фэнтези!
Что же, слово сказано. Дальше будут подробности.
— Король Артур или его эпоха?
— Вот ещё… Это тоже реконструкторство, но с добавкой пошлости. Не вижу никакого удовольствия в том, чтобы искать старую чашку. К тому же, все роли там расписаны заранее.
— Скандинавские боги…
— Тьфу на них всех и на Перуна особенно.
— Драконы всех форм и видов?
— Этих можно изредка в качестве бесплатного дополнения, но не больше того. Дракон, как самодостаточное явление меня не интересует. О драконе можно поговорить, но его нельзя встретить.
— Зачарованные принцессы?
— Этого добра и здесь хватает.
— Вы, я вижу, словно разборчивая невеста перед венцом. Вы, уж будьте добры, скажите, что вас в волшебном мире привлекает так, что вы готовы бросить здешний мир и отправиться туда?
— Волшебный мир, — задумчиво произнёс заказчик, — он почти такой, как этот, но есть в нём крохотное отличие, не дающее соскучиться. Там не встретишь ни великана-людоеда, ни царевну-лягушку, ни подземного царства, битком набитого гномами, но всё там пронизано волшебством. Не лес, а чаща, зайти туда легко, а выйти вряд ли получится, хотя никаких леших вы там не найдёте. Горы, я их не люблю, так что хоть бы их вовсе не было.
— Совсем без гор не выйдет, над географией мы не властны. Троллей и горных великанов изничтожим, а с архарами и снежными барсами разбирайтесь сами. В нашем мире их практически не осталось, а там они будут встречаться в количестве.
— Ничего, как-нибудь разберусь.
— Замки и родовые усадьбы….
— Ни в коем случае!
— Но их и в реальном мире многие десятки! Часть превращены в музеи, большинство куплены всевозможными нуворишами, но кое-где живут прежние владельцы. И нелюбимые вами реконструкторы старательно обживают древние стены.
— Чёрт с вами, пусть будут замки. Но, чтобы внутри ничего, кроме смутных легенд.
— Вы непростой заказчик. Но мы тоже не лыком шиты. Готовы предоставить что угодно за ваши деньги. Эпоха, как я понимаю, четырнадцатый или пятнадцатый века.
— С чего вы это взяли?
— Судя по вашей экипировке. В более позднее время вы будете выглядеть Дон Кихотом, окружающие станут вертеть пальцем у виска.
— Понятно, давайте дальше.
— Оружие и всё остальное, что берёте с собой, у вас собственное, или что-то будете покупать у нас?
— Своё, — ответил заказчик так жёстко, что никакие казённые обереги и талисманы на свет не появились.
— Тогда последнее и, может быть, самое важное. Страховка.
— Обойдусь. Никогда ничего не страховал, и, как видите, ни одного перелома.
— Смотрите, моё дело предупредить, ваше — отказаться. Вы можете налететь на что-то непредсказуемо волшебное, и никто не сможет вас выручить.
— Что именно?
— Не знаю. Всё, что можно было предугадать, уже названо.
— Так и не пугайте зря.
— Что вы… Вам осталось перевести на наш счёт деньги и подписать договор.
— Ненавижу!
— Что именно?
— И то, и другое. Ненавижу отдавать свои деньги и подписывать сомнительные документы.
— Вас никто не заставляет. Вы пришли сюда сами.
— Будет вам. Где ваш договор?
— Вот он. Понимаю, что вы не любите ставить подпись, но расписаться вам придётся на каждой странице.
— Как и когда я попаду в этот ваш фэнтези мир?
— Завтра утром. Сегодня вечером ляжете спать, а проснётесь уже там.
* * *
Всю ночь сэр Бергамот вертелся, как грешник на сковороде. Не было ни минуты покоя, то казалось ничего не случится, деньги профуканы зря, и ждёт его пробуждение в собственной постели под всеобщий обидный смех, то чудилось будто злые силы подкрадываются, чтобы уволочь его в неведомые края, за синие реки, за высокие горы. В злые силы Бергамот не верил, но всегда их боялся, а возбуждённая фантазия работает в обе стороны и спокойно спать не даёт.
Под утро уснулось сладко и проснулось поздно.
Бергамот понежился с минуту в постели, не открывая глаз, протянул руку за камзолом. Камзол был в своём роде замечателен. Он предупреждал любое нападение и даже просто дурную мысль. Никто из реконструкторов о таком мечтать не мог. Пальцы нащупали пустоту.
Сон как рукой сняло. Бергамот подскочил на постели, зашарил по креслу в поисках одежды и оружия. На кресле было пусто, ничего не было и в комнате, во всех углах, куда только могли затесаться его вещи, которые он создавал с таким трудом. Одежда и оружие с виду совершенно невинные. И никуда они не могли затесаться, комната была пуста.
Как был, в одной ночной сорочке, Бергамот покинул номер и почти сразу в полутёмном коридоре наткнулся на владельца заведения. Он прежде не видел этого человека, но почему-то был уверен, что именно у него снимал вчера этот номер.
— Где моя одежда? — потребовал ограбленный сэр, слабо надеясь, что его наряды были взяты в чистку и сейчас их вернут с извинениями. Нечего было возвращать, никаких извинений не последовало. Зато хозяин расплылся во всю ширину своей хари и торжественно объявил:
— Милорд, вы наверняка знаете, что никаких чудес в наших краях не бывает. Здесь невозможны волхвы и чародеи и их чудеса…
«Точно, — подумал Бергамот, — я же сам запретил любое колдовство. Но при чём тут моя одежда?»
— …а вы заявились ко мне, нарядившись чародеем. По идее я не должен был пускать вас в номер, но попробуйте не пустить куда-либо колдуна. Приходится делать вид, будто ничего не заметил. А наутро неумолимые законы природы избавляют честных граждан от хищных поползновений колдовства.
— Но у меня нет ничего волшебного! — почему-то начал врать Бергамот.
— Я и не говорю, что есть. Если бы было, я немедленно вызвал бы стражу. Но законы волшебного мира уничтожили запретное, и на вас только ночная рубаха, которую я выдал из жалости. Забирайте её и уходите вон!
— А деньги? — взревел Бергамот. — У меня был полный кошель золота!
— Вы хотите сказать, что там была хоть одна не фальшивая монета? Я-то видел, чем вы расплачивались с вечера. Жаль, что я не могу отдать ваш кошель, с ним вы добрались бы до первого торговца варёной требухой.
— Верни мои вещи, ворюга! — не выдержал чайный лорд.
— Вот ты как заговорил? — хозяин гостиницы взмахнул рукой, в которой совершенно некстати объявился здоровенный, чёрный от постоянного употребления вертел. Такую штуку полезно иметь в руках повару, а не отельеру. — А ну мотай отсюда весёлыми ногами!
Бергамот мгновенно оборотившись Максимом, очутился на улице. Вертел пару раз ощутимо вонзился в задницу.
Вот тебе и фэнтезийный мир! И не спросил перед отъездом, как отсюда домой попасть. Задницу проколоть, это они мигом, а домой отправить — подожди-подвинься.
— Сэр! — послышался над ухом хриплый голос. — Я вижу, вы опытный боевой маг!
— Нет, что вы… — заторопился Бергамот, но его не слушали. — Две пары крепких рук ухватили его за локти и потащили прочь от галдящей толпы, а хриплый нависал над ухом и продолжал свой монолог.
— Дракон расчудовищный и преужасный прилетел третьего дня неизвестно откуда, поселился в районе бойни и вот уже много столетий терроризирует народ и пригнанные на бойню стада. Его нужно уничтожить как можно скорее, пока он не нарушил мирное течение жизни во всей стране. Мы уже собрали отряд драконоборцев, не хватает лишь волшебника, способного зачаровать зверя.