Люси поставила пустую чашку на прикроватную тумбочку.
— Ты пробовал переместиться в книгу? — хладнокровно спросила она, подняв бровь.
Л оторвался от страницы и скривил губы.
— Я не хотел вспоминать об этом.
— Почему бы и нет, — пожала плечами Люси. — В нашей ситуации можно придумать все, что угодно. А вдруг случится что-то волшебное?
Л нахмурился. Она явно не успокоилась до конца.
— Люси, послушай. Всему есть объяснение. Мы живем не в той вселенной, где ничего нельзя объяснить рационально.
— Я надеюсь, — слабо улыбнулась та.
Л отложил книгу и заключил Люси в объятия.
Она была сильна, но сейчас казалась слишком уязвимой перед прячущейся за углом неизвестностью.
Единственное, чего он желал больше всего, — защитить ее.
Но как спасти ее от этой неизвестности?
* * *
Л давно спал, у нее же не было сна ни в одном глазу.
Люси взяла блокнот и принялась рисовать набросок за наброском, однако ее мысли все еще крутились вокруг нежданного преследователя.
Тщетно пытаясь выбросить отравляющие жизнь размышления, она стала зарисовывать свои собственные руки, держащие блокнот. На изображенном блокноте был тот же самый рисунок рук, что и на настоящем. Так Люси рисовала до тех пор, пока наконец ряд блокнотов не превратился в крохотную точку.
«Рекурсия», — мелькнуло у нее в голове.
Нахмурившись, она покосилась на лежавшую на тумбочке книгу. Сборник был раскрыт на том же развороте, что изучал сегодня в офисе Л.
«Ведь он тоже думал о рекурсии, — вспомнила она. — Череда повторяющихся объектов, уходящих сами в себя…»
Действительно, схемы на этих страницах упрощенно изображали явление рекурсии.
Люси перевела взгляд обратно на рисунок. Стараясь не думать об абсурдности того, что пришло ей в голову, она взглянула на точку, в которую уходило множество повторяющихся рисунков, создала несколько двойников и стала пытаться телепортироваться.
В какой-то момент точка на ее глазах начала увеличиваться, превращаясь в крохотное серое пятно.
Люси продолжала наблюдать, почти уверенная в том, что наконец начала засыпать и видит обычный сон. Пятно росло, закрывая собой все, что она могла увидеть, и постепенно становилось более темным, пока вскоре Люси не окружила полная тьма.
Сердце бешено заколотилось. Люси вдруг с ужасом осознала, что не может пошевелить ни одной частью тела, — она перестала даже чувствовать свое тело. Она могла размышлять, понимала, что происходит, но потеряла над собой контроль, словно действительно пребывала во сне.
Внезапно она почувствовала, что ей не хватает воздуха. Она судорожно пыталась вдохнуть, но не могла этого сделать.
Ее охватила паника.
Люси попыталась выйти из черноты, вспомнить, что сидела на кровати, уставившись в рисунок, однако у нее ничего не вышло.
В секунды отчаяния в ее голове мелькнула мысль о том, что ее решили убить таким же образом, как убили отца и Стива. Однако, как она ни пыталась выкарабкаться, у нее ничего не получалось.
Уже теряя рассудок, она заметила, что темнота стала менее густой. Кое-где стали проглядываться какие-то цветные пятна.
Затем она услышала звук.
Это был звон, однако он, скорее, раздавался из ее собственной головы — ее сознания, пытающегося в последние секунды вернуться к жизни.
Вдруг, в кратчайшие доли секунды посреди темноты появилось смутное светло-серое пятно и быстро расширилось перед глазами Люси, затмив собой тьму.
В тот же момент она упала на твердую землю.
Она рефлекторно вдохнула полной грудью и приподнялась на четвереньки. Она продолжала громко вдыхать долгожданный воздух, кашляла и вновь вдыхала, пока наконец снова не упала ничком на землю.
7. Тахион
Дыхание постепенно выравнивалось. Люси открыла глаза и медленно перевернулась на спину. Перед ней было серо-голубое небо, покрытое плотной пеленой облаков.
Ее до сих пор трясло от перенесенного испуга. Некоторое время она просто лежала, глядя на медленное движение тумана над собой, и пыталась унять подступающую тошноту после головокружительной встряски.
Наконец к ней вернулись осязание и слух. Вокруг был слышен лишь шелест травы. Доносившиеся до нее потоки воздуха были прохладными, и Люси невольно содрогнулась.
Наконец она решилась приподняться.
Она сидела в траве, и все, что она видела перед собой — это бесконечное поле. Сквозь дымку едва пробивалось солнце, и в этом тусклом свете трава приобретала странный сине-зеленый оттенок.
Люси не могла поверить своим глазам.
То, что открывалось перед ее взором, было в точности тем же пейзажем из одного из видений Л.
«Куда же я попала? И как?»
Она оглядела себя — она была босая и в ночной рубашке, а в руках по-прежнему держала блокнот со сделанным ею наброском.
«Прекрасно, — пронеслось у нее в голове. — Вот тебе и рекурсия».
Люси поднялась на ноги, с облегчением отметив отсутствие каких-либо физических повреждений, и оглянулась. Поле действительно казалось бескрайним — настолько, насколько хватало ее чуткости. На десяток километров она не видела ничего, кроме травы и мелкой живности.
Люси вновь вдохнула полной грудью. Воздух казался ей необычайно свежим и насыщенным — им хотелось дышать. Возможно, это ощущение создавалось потому, что она только что чуть не задохнулась.
Однако радость от того, что она осталась жива, была недолгой — ее одномоментно бросило в дрожь от леденящего душу осознания.
Она нигде не видела Л.
Как она ни пыталась позвать, или почувствовать его — все ее попытки были бесплодны.
«Этого не может быть…»
Она быстро наклонилась, сорвала пару травинок и заставила их подняться в воздух. Травинки послушно взлетели.
Нет, она не растеряла способностей — к тому же, она четко видела все вокруг себя до мельчайших деталей.
Оставалось лишь два объяснения происходящему.
«Либо я сплю, либо…»
Люси еще раз с изумлением огляделась вокруг себя.
Нет, это было невозможно!
Это обычный земной пейзаж… Это не может быть другой…
Внезапно вдалеке показались три человека, и Люси замерла от неожиданности. Темными силуэтами они приближались прямо к ней.
У нее перехватило дыхание. Люди появились внезапно, а значит, им была подвластна телепортация.
Сжав кулаки, она глубоко вздохнула, пытаясь успокоить бешеный ритм сердцебиения, и стала наблюдать за незнакомцами, готовая в любой момент исчезнуть.
Люди подходили все ближе, и в какой-то момент Люси обомлела: у всех троих были белые волосы.
Неужели это были агенты? Неужели кто-то из них убил ее отца?!
Бешеный гнев начал охватывать ее с головой, однако что-то в облике незнакомцев заставило ее задуматься.
Они были не совсем похожи на преследователей. На них были черные пиджаки и брюки, а их лица, в отличие от агентов, не были скрыты под капюшоном. Двое из них носили черные головные уборы с вытянутыми по бокам краями, которые делали их похожими на треуголки.
И в противоположность агентам, они не пытались скрыться, а двигались целенаправленно к ней. Было очевидно, что они что-то от нее хотели, и скорее всего, она могла бы узнать у них, где находится, как попала сюда и кто виновен в тех бедах, которые обрушились на нее и Л.
Незнакомцы остановились перед Люси, и она смогла отчетливо их разглядеть: это были мужчины с разными чертами лица и такого же высокого роста, как и метанианцы.
Тот, что стоял по центру, произнес что-то на неизвестном языке и достал из кармана устройство с плоским экраном. Его речь была очень быстрой и невнятной, и Люси не смогла разобрать ни единого слова. Ей показалось, что она услышала несколько слов на английском, однако они не собирались в единое предложение.
Мужчина задал вопрос, и Люси покачала головой.
— Я не понимаю вас, — откликнулась она. — Вы говорите по-английски? Вы можете сказать, где я?
Мужчины переглянулись. На их лицах отразилось удивление. Они перекинулись друг с другом парой фраз, из которых Люси по-прежнему ничего не смогла разобрать, и снова повернулись к ней.