Литмир - Электронная Библиотека

— Я буду здесь, — сказала она.

— Но вы можете замерзнуть… — начала Ланту.

— Мне необходимо быть здесь! — вскричала Люси и уселась на камни.

Ланту повременила с ответом, словно раздумывая, как ей поступить.

— Хорошо, — наконец согласилась она. — Я продолжу поиски и буду возвращаться к вам.

Она удалилась, и перед глазами Люси осталась лишь черная бушующая бездна.

Болезненные мысли вихрем крутились в ее голове, рождая некие образы, цвета, события, лица… Но вскоре круговорот стерся, и в возникшей тьме Люси осознавала, что в ее жизни остался лишь один смысл — найти Л.

* * *

Она почувствовала прикосновение к плечу и вздрогнула.

Приоткрыв глаза, она увидела Ланту.

— Рассвет, — коротко произнесла она. На ее лице все еще не было ни тени улыбки.

— Вы нашли его? — с надеждой прошептала Люси.

Ланту помотала головой.

— Берег пуст, — ответила она. — Мы должны спустить лодки и продолжить искать в море.

Люси потерла лицо, пытаясь унять нарастающее отчаяние, и огляделась.

Море успокоилось, и его мерцающая поверхность переливалась под бело-голубым предрассветным небом. Золотисто-красный солнечный диск показался из-за горизонта, отражаясь в воде сверкающей полосой.

В нескольких сотнях метров от берега Люси увидела небольшую отмель с разрушенной постройкой.

Она вскочила с места.

— Сейчас, — бросила она и, собравшись, переместилась на отмель и забежала за угол постройки.

— Л!

Л сидел на песке с закрытыми глазами, облокотившись на стену.

Люси бросилась к нему.

— Прости меня, прости…

Он слабо обнял ее и негромко проговорил:

— Все хорошо, Люси. Со мной все хорошо.

Люси вытерла набежавшие слезы и, взглянув на виднеющийся на острове особняк, произнесла:

— Я принесу воду.

Переместившись в холл, Люси нашла графин и трясущимися руками наполнила кружку. Вернувшись на отмель, она поднесла кружку к пересохшим губам метанианца.

Когда он утолил жажду, Люси вновь взглянула на дом и телепортировалась вместе с Л в комнату. Он тут же перебрался на кровать и закрыл глаза.

Люси перевела взгляд в окно, откуда был виден пляж и возникла рядом с Ланту, которая, казалось, была совершенно не удивлена ее внезапной телепортации. Когда Люси сообщила о том, что Л жив, ее лицо вновь осветилось улыбкой.

Люси возвратилась в комнату, опустилась на пол подле кровати и, положив голову на покрывало, погрузилась в глубокий сон.

* * *

Когда она проснулась, Л еще спал.

На часах было десять утра.

Люси поднялась и первый раз за все время пребывания в этом месте осмотрелась.

Они находились в просторной комнате с высоким потолком. В углу располагался камин, у стен находилось несколько шкафов из темного дерева, покрытый слоем пыли стол на изогнутых ножках и комод с зеркалом. Л лежал на огромной кровати под разодранным матерчатым навесом.

Что это были за люди, и почему они обитали здесь, в этой старой полузаброшенной усадьбе?

Люси подошла к зеркалу и едва узнала себя в отражении. Она будто стала старше своих лет: все, что с ней приключилось в последние недели, отражалось в ее потяжелевшем взгляде. Лицо было грязным, обгоревшим, в царапинах и ссадинах, губы были обветрены, а волосы представляли собой спутанный ком.

Только сейчас она увидела, во что была одета: на ней было светлое платье, наподобие того, что носила Ланту, с отделанным бахромой рукавами и юбкой.

Люси вновь перевела взгляд на Л.

Ей нужно было продолжать путь, но для начала необходимо было выяснить, где они находятся.

Люси направилась по коридору к лестнице. Одна из многочисленных дверей была приоткрыта, и Люси мельком взглянула в ту сторону.

То, что она увидела сквозь щель, заставило ее в ужасе остановиться. Не веря своим глазам, она осторожно подошла к двери и всмотрелась в комнату.

На кровати лежали два истекающих кровью мертвых местных жителя. Над ними, с ножом в руке, стояла девушка, похожая на Ланту.

Внезапно она повернула голову и посмотрела прямо на Люси. Та с испугом отпрянула от двери и прислонилась к стене.

Из комнаты послышались шаги, и убийца распахнула дверь, злорадно усмехнувшись.

— Не бойся, тебя я пока не трону, — пропела она. — Главное — это улыбаться, верно?

Девушка вышла из комнаты и, весело насвистывая себе под нос, убежала вниз по лестнице.

Люси в оцепенении стояла, облокотившись на стену. Перед ее глазами была раскрытая дверь комнаты, через которую виднелись два трупа.

Нужно было убираться отсюда, и как можно быстрее...

Звук шагов вывел ее из ступора. По лестнице поднялась Ланту, в руках которой был стакан с водой.

— Люси, я… — начала она.

— Ланту, — проговорила Люси, облизав пересохшие губы, и кивнула на комнату. — Там… прямо сейчас убили двух людей… Это была девушка, с ножом, я видела ее. Она только что спустилась вниз…

Ланту заглянула в комнату.

— Они мертвы, — констатировала она.

— Ланту, их убили, — прошептала Люси. — Их убила такая же девушка, что и ты, в такой же одежде…

— Они мертвы, им уже ничем не помочь, — ровным голосом отчеканила Ланту. — Мы похороним их, как полагается.

— Ты не понимаешь? Среди вас ходит убийца!

Ланту молча смотрела на нее. Люси ошеломленно выдохнула и покачала головой.

Здесь явно было что-то не так с этими людьми. Они вели себя как сумасшедшие, хоть иногда и совершали адекватные поступки.

— Я несла воду вашему другу, Л, — произнесла Ланту.

Люси кивнула, и они направились к комнате. Люси заглянула внутрь, проверяя, что с Л все в порядке. Теперь она не могла оставить его спящим в этом доме, пока здесь ходит преступник.

Ланту поставила стакан на стол и вышла из комнаты в коридор.

— Ланту, мне надо знать, где мы находимся, — стараясь мыслить хладнокровно, произнесла Люси. — Где находится остров? У вас есть карта?

— Да, конечно! — обрадованно воскликнула девушка и махнула рукой. — Идемте.

— Нет, я останусь здесь. Принеси мне карту сюда.

Ланту кивнула и побежала прочь.

Люси вновь прислонилась к стене, не отрывая взгляда от спящего Л. Ей казалось, что в любую минуту в комнату может попасть убийца, и ей, Люси, постоянно следует быть наготове.

Ланту вернулась, держа в руках свернутый лист, и протянула его Люси. На схеме была изображена часть материка и острова, входящие в границы Кодора.

— Мы находимся здесь, — Ланту указала на один из небольших островов с подписью «о. Уонго».

К удивлению Люси, остров находился примерно в сорока километрах западнее Дора. Она обратила внимание на железную дорогу-бутафорию: между предположительным местом, откуда они телепортировались с моста, и островом Уонго было около шестидесяти километров.

— Вы перемещаетесь как-то между островами или на материк? — торопливо спросила Люси, поглядывая в комнату.

— Да, конечно, — ответила Ланту. — На лодках, когда нет шторма.

— И вы постоянно живете здесь? Как вы выживаете?

— У нас небольшое собственное хозяйство. На материке торгуем украшениями, фруктами и одеждой и покупаем топливо, керосин для ламп, иногда мясо и напитки. Порой к нам приезжают туристы и оставляют нам что-то полезное в обмен на украшения.

Люси кивнула.

— Ланту, мне понадобится твоя помощь, — произнесла она. — Мне нужно, чтобы нас довезли ближе к острову Дор, чтобы он оказался в пределах видимости.

— На острове Дор может быть опасно, — возразила Ланту. — Там находится…

— Да, я знаю, там находится колония, — Люси вздохнула. — Там мой отец, и мне нужно вытащить его оттуда. Поможешь мне, Ланту? Завтра, на рассвете.

На лице островитянки царила неизменная улыбка.

— Конечно, Люси! — воскликнула она.

— Спасибо.

Ланту умчалась по коридору, и Люси, свернув карту, зашла в комнату и села на пол рядом с кроватью.

— Люси… — услышала она голос Л.

Приподнявшись, он взял с стола стакан, осушил его, а затем вытащил из кармана очки, надел их и осмотрелся.

33
{"b":"855200","o":1}