Литмир - Электронная Библиотека

Сван выступает петухом и демонстрирует красивый кованный серебряный браслет, который он приготовил для какой-то Санны, подначивая скромного юношу по имени Ньял. Бедняге, как я поняла, не хватило денег на столь дорогой подарок для невесты, и он из-за этого становится предметом шуточек такого гада, как Сван. Щеки Ньяла заливаются румянцем, и он что-то зло цедит сквозь зубы, но Сван в ответ лишь только хохочет. Вот что за противный человек.

– Ты как? – наконец, находит возможность спросить Ульрих. Раньше все наши попытки поговорить резко пресекались, но теперь, среди общего гомона нас почти никто не слышит.

– Терпимо, – чешу затылок, ощущая под пальцами спутанные лохмы волос.

– Тебя когда к ведьме отвели, – шепчет мне на ухо Ульрих. – Мы уже решили, что все, тебя не дождемся…

– Она меня варевом своим напоила и спать уложила, – делюсь впечатлениями. – Мы для чего-то этим варварам нужны. И очень сильно. При чем все.

Мы ненадолго замолкаем, обдумывая ситуацию. Что-то с этими викингами не чисто. Как-то они слишком странно себя ведут с нами. Вроде и как с рабами, но с другой стороны, словно берегут, как… как поросят перед праздником. Я, конечно, не думаю, что они каннибалы, но что-то им явно от нас нужно, и ручаюсь, это не к добру.

– Ульрих, а это ты забрал у меня книгу Дэглана? – вновь вспоминаю об утерянных записях и с надеждой смотрю на монаха.

– Нет, Гвени. Не я, – вздыхает монах. – Когда я о ней вспомнил и попытался найти, опасаясь, что ее обнаружат, у тебя уже ее не было.

Закусываю губу, дабы сдержать рвущиеся наружу эмоции, и внезапно ощущаю чей-то внимательный взгляд. Он словно тоненькими мелкими колючими иголочками пробегается по позвоночнику, заставляя напрячься. Поднимаю голову и с изумлением замечаю, что на меня пристально смотрит никто иной, как ярл Ингвар собственной персоной. В горле сразу же пересыхает, а сердце начинает биться в груди пойманной птицей. Неужели догадался? Неужели понял, что я девушка?

Но прежде чем я успеваю основательно испугаться, он уже отводит глаза и начинает, как ни в чем не бывало, переговариваться с Ове, сидящим у рулевого весла.

На обед нам дают по вяленой рыбешке и кружке воды. Я с удовольствием заглатываю предложенную пищу, ловко выбирая мелкие косточки и выкидывая их за борт. Вода немного отдает несвежим запахом, но после соленой еды ужасно хочется пить, и я не брезгую предложенной жидкостью. Тем более что мне нужно восстановить силы в кратчайшие строки. Обсудить с Ульрихом побег пока возможности нет, я опасаюсь, что нас незаметно могут подслушивать. Но искренне надеюсь, что этим вечером мне удастся перекинуться хоть парочкой слов с ребятами. А пока я занимаюсь тем, что пытаюсь четко распланировать свои действия.

Мне очень повезло, что я в сутане. Странствующие монахи не вызывают особого удивления, да и разбойники на них не нападают, ибо это совершенно не имеет смысла. Денег у таких пилигримов как кот наплакал, а вот божьего суда боятся даже злодеи. Это варварам закон не писан. Что им опасаться пограничья и Черного моря Маннана, если их защищают собственные боги, благословляющие на грабеж…

А вот кое-какая провизия мне в дорогу не помешает. Надобно посмотреть, где викинги хранят запасы, и позаимствовать у них еды хотя бы на первое время. И еще не мешало бы понять, где мы собственно сейчас. Двигаемся мы по течению Сионы к Эрийскому морю. От Иорка, беря во внимание скорость драккара, удалились, по меньшей мере, на две сотни миль. Долго же мне придется топать домой. А ведь от Иорка к Кинлоху тоже надобно хоть как-то добраться. Хотя можно вернуться к тому же манистеру, вдруг там остались наши лошади. Значит, решено, я иду к манистеру по Иоркскому тракту. А если повезет, то вполне возможно, что повстречаю какой-то обоз или паломников.

Приняв, наконец, решение и смутно накидав план действий, удовлетворенно откидываюсь спиной на борт корабля, принимаясь разглядывать белые кудрявые облака, и в одном из них мне почему-то мерещится грозный драккар с головой дракона на носу.

Глава 8

К вечеру небо затягивается тучами, начинает моросить мелкий дождик, а ветер принимается нещадно трепать парус, который тут же приходится скрутить и пересесть на весла. Меня несказанно удивляет, что ярл и сам не брезгует подобной работой и гребет наравне с другими воинами. Уставшего Ове у руля сменяет Эгилл. Он хоть и молодой, но видно, что старый воин доверяет его умениям.

Я, натянув капюшон, мрачно наблюдаю за разгневавшейся стихией, пока не понимая хорошо это или плохо для меня. Рядом трясется от холода Ульрих, такой же насквозь промокший, как и я. А викингам все нипочем. Они даже и не думают натягивать на голое тело рубахи и остаются в одних только кожаных брюках, благоразумно спрятав свою одежду в сундук. Ведьма Йорун сидит в небольшом шалаше и тихо посмеивается, только у нее одной есть укрытие от непогоды. Видно, что эти грозные варвары почитают и берегут старуху.

Когда становится понятно, что непогода и не думает утихать, а плыть дальше становится опасно, корабли пристают к берегу. И уже на суше я узнаю, что Джед умудрился свалиться за борт, и несчастного еле спасли. Теперь парень напоминает тощего мокрого цыпленка, и раз за разом хлюпает носом.

Стеречь пленников снова приходится Эгиллу, который, конечно же, не забывает нас связать. А пока остальные вытаскивают драккары на берег и обустраивают ночлег, мы сидим под пышной разлапистой кроной какого-то дерева и жмемся друг к другу в поисках тепла. Особенно тяжело приходится Джеду. Он промок больше всех, и теперь трясется, как в лихорадке. Боюсь, что он легко может подхватить серьезное заболевание после купания в ледяной воде. И если парня сейчас не обогреть, и именно так и случится.

– Эгилл! – тихонько зову нашего бдительного стража. – Эй, Эгилл!

Мужчина стоит к нам спиной и напряженно наблюдает за своими товарищами. На мой зов он даже ухом не ведет. Я пробую его окликнуть погромче, но это точно так же не дает результата.

Теряя терпение, поворачиваюсь к Ульриху и демонстративно громко на языке викингов интересуюсь у опешившего монаха.

– Брат Ульрих, скажи, как варвары могут быть хорошими воинами, если глухи, как жабы?

Челюсть несчастного, до икоты испугавшегося собеседника со звоном падает на землю, а меня вздергивает на ноги взбесившийся воин.

– Повтори, что ты сказал? – шипит он сквозь зубы.

– Я говорю, – невинно хлопаю глазами. – Брат Джед свалился за борт, обогреть бы его, а то умрет от грудной жабы. Но, может, где-то ошибся в словах. Я не очень хорошо знаю ваш язык.

Эгилл резко разжимает руки, и я плюхаюсь обратно на попу, а он машет кому-то рукой. К нам сразу же подходит один из викингов с команды Гуннара, и, выслушав Эгилла, куда-то уводит испуганного Джеда, я искренне надеюсь, что лечить. Очень уж щепетильно следят за нами наши захватчики. Взять хотя бы к примеру то, сколько с моей травмой возились.

А после того, как мужчины сооружают несколько навесов и разжигают под ними огонь, нас тоже подводят погреться и поужинать.

Я протягиваю озябшие посиневшие ладони к костру и с тоской вспоминаю домашний очаг. Даже думать больно, что сейчас делается с моими бедными родителями. Папа уж точно просто так это не оставит, а будет землю рыть в поисках меня. Но я прекрасно понимаю, что стоит нам покинуть территорию Эри, и я стану недосягаемой для поисков. Единственное, что утешает, родные точно будут знать, что я жива. А как иначе, если у тебя отец самый лучший в королевстве некромант?

К ночи дождь стихает, но все равно воздух остается сырым и промозглым. Мы дремаем полусидя прямо возле огня, ища тепло как в нем, так и друг в друге. Джеда, насколько я понимаю из разговоров, забирает к себе Йорун, как давеча меня. У нее в палатке даже небольшая жаровня имеется, так, что парень там точно в тепле и сохранности. Почему-то я уверена на все сто процентов, что ведьма позаботится о несчастном пловце.

5
{"b":"854994","o":1}