Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Но пока Симби рассказывала беженкам — полумертвым голосом — про случившиеся с ней ужасы, Феникс, главный помощник Сатира, заподозрил их тайную встречу под деревом. Нежданно для беженок он ринулся вниз и унес одну из них (безымянную) прочь.

СИМБИ И ПОМОЩНИК САТИРА ФЕНИКС

Минут через десять Феникс вернулся и принялся перескакивать с ветки на ветку, чтоб выследить беженок.

А беженки прятались от него в темноте. И, увидевши, какое он изберет направление, тотчас же выбирали совершенно другое, так что ему не удавалось их выследить. Но он по-прежнему рыскал вокруг.

Наконец, чтоб узнать, куда они скрылись, Феникс издал скрежещущий щебет, до полного ужаса испугавший беженок…

…Всех, кроме Бако, петушьей дамы, которая разразилась неумолчным кукареканьем, едва услышала щебет Феникса.

— Пожалуйста, Бако, прекрати свое кукареканье, — шепотно стали умолять ее беженки, — оно же непременно выдаст нас Фениксу.

— Брысьте с вашими просьбами, потому что разве вам не известно про мою обреченность подражать своей сестре по-сиамски, когда она занимается чем-нибудь у нас в деревне! — настолько громко прокукарекала Бако, что Феникс мигом выследил ее голос и бросился с ветки на ветку к беженкам, думая утащить еще одну жертву.

Но Симби стала наносить ему раны — по всем частям его страшного тела — мечом, который прихватила из дома владелицы многих богов, когда хотела сразиться с Сатиром, еще до того, как попала в бутыль, куда он колдунно ее засадил, а она спаслась при помощи молнии.

Феникс не выдержал боевых ранений, и ему пришлось улететь ни с чем. Но когда он понял, что в ближнем бою его поджидают сплошные ранения, он отыскал на земле булыжник и снова поднялся, с булыжником, в небо, а чтобы понять, где таятся беженки, нежданно издал свой хрипучий щебет.

И Бако ответила пронзительным кукареканьем, как только услышала этот страшный щебет, и выдала тайное убежище беженок, и Феникс взметнулся над ними ввысь, а свой булыжник он бросил вниз. И убил множество безымянных беженок. Живые беженки испуганно перепрятались, но Бако снова спряталась вместе с ними, а когда они попытались ее прогнать, принялась кукарекать пронзительней прежнего.

И где бы беженки потом ни таились, их настигали булыжники Феникса, пока не убили всех безымянных, а вслед за ними Кадару и Сэлу, так что выжили только Симби с Рэли да Бако в обличье петушьей дамы, которая кукареканьем выдавала их Фениксу.

Сатир восхищался успехами Феникса. Но сам он беженок отыскать не сумел, хотя метался по Темным джунглям в надежде найти их и беспощадно убить.

Вскоре настала холодная ночь, и Симби промерзла до самых костей, и согреть ее мог бы только костер, а иначе она бы к утру умерла. Замерзли, конечно, и две ее подружки, но они дотянули бы до рассвета и без костра.

А Симби не дотянула бы. Поэтому она вспомнила — когда говорила беженкам, что промерзла, — о трех подаренных ей за верность богах. И она скомандовала богу грома как своему солдату разжечь огонь.

Едва прозвучала команда Симби, молния подожгла засохшее дерево, которое, к счастью, возвышалось неподалеку. А в дереве было глухое дупло.

Минут через тридцать дупло прогорело, и пламя виднелось даже издалека. Симби и две ее подружки с наслаждением прогрели у огня свои кости. Но Бако от радости, что ей стало тепло, начала кукарекать, как сумасшедшая петушиха, а Феникс, услышавши ее кукареканье, заметил зарево и мгновенно понял, что беженки греются возле огня. На этот раз он был без булыжника и сам как камень ринулся вниз, но смог унести в когтях только Бако. А Рэли и Симби опять перепрятались.

Они перепрятались, а Феникс вернулся, чтобы унести еще одну жертву. И он по-обычному ринулся вниз, думая, что беженки все еще там, и ввалился, ослепленный огнем, в дупло.

Он так увесисто и на полном лету упал в дупло, что расшибся насмерть, а после смерти сгорел дотла.

Это случилось глубокой ночью.

А к утру и Сатир, сторож Темных джунглей, и все остальные зловредные твари узнали, что беженки уничтожили Феникса.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

СИМБИ И САТИР ТЕМНЫХ ДЖУНГЛЕЙ

Для всех зловредных зверей и тварей, а главное, для Сатира, сторожа джунглей, гибель Феникса стала тяжким уроном, и они решили объединить усилия, чтобы добиться победы над Симби и окончательно ее убить.

И вот они разбрелись по джунглям — каждый с боевым оружием наготове, а Сатир со своей костяной дубиной. И дня через три беспрестанной слежки им посчастливилось выследить Симби, которая пряталась от них вместе с Рэли. Они торопливо окружили подруг, чтобы захватить их обеих живьем, а потом предать мучительной смерти.

Симби, заметивши окружение, поняла, что даже при всей ее воле к бегству она обязательно попадется им в плен. И она поставила свою сумку на землю, развязала ее и выпустила богов.

Вот, значит, выпустила она богов и скомандовала им как своим солдатам помочь ей в битве со зловредными тварями, чтобы добиться полной победы. Едва отзвучала ее команда о помощи, над джунглями разразилась яростная гроза, а мощная молния бога грома разила зловредных тварей без промаха и многих из них убивала до смерти.

Но зловредные твари пошли в наступление, вместо того чтобы отступить перед смертью, и бог голода наслал на них саранчу, и та прилетела огромной ордой и сначала съела запасы зерна, которыми питались зловредные твари, а съевши зерно, накинулась и на них. Часа через полтора ручьи от дождя слились в одну полноводную реку, и она затопила наступающих тварей, а тех, которые ухитрились не утонуть, изъязвили до полусмерти могучие молнии и разъела до мозга костей саранча.

Когда гроза постепенно стихла, река разлилась на многие ручейки, которые быстро впитались в землю, сытая орда саранчи улетела, а оставшиеся в живых зловредные твари сняли окружение и попрятались по чащобам.

Но самый вредоносный из них, Сатир, был полон решимости сражаться до смерти, или безоговорочной гибели Симби. А та искала дорогу домой и надеялась найти пропавшую Рэли, которая спряталась в отдаленной чащобе, как только узнала, что началось окружение, от страха перед Сатиром со зловредными тварями, или при мысли о неминуемой смерти.

Два дня Сатир не показывался Симби. Но тайно думал, как бы ее убить.

— Ах да, ведь эта грозная дама (Симби) говорила, помнится, когда однажды победила меня, что она певица. Значит, мне нужно воздвигнуть песенный чертог и напустить туда множество певчих существ, которые будут петь там круглые сутки. Тогда она наверняка придет в этот чертог, а я наверняка смогу пленить ее оттуда, чтобы убить.

Сатиру вдруг вспомнилось, что Симби сказала — перед тем как однажды его победить, а потом оказаться в горящем дупле, — что она певица и что ее пение может кого угодно убить или оживить.

МУЧЕНИЯ СИМБИ В ПЛЕНУ У САТИРА

И вот Сатир выбрал подходящее место, спешно изрыгнул колдунное устройство и поставил свое устройство на землю. А потом приказал, чтобы в этом месте воздвигся великолепный песенный чертог, и его приказ мгновенно исполнился. Сатир притаился поблизости от чертога с мыслью, что, когда там появится Симби, она немедленно обнаружит чертог, и сразу же распознает его как песенный, и ей захочется спеть в нем песню.

Чертог был площадью футов до сорока с крышей и стенками из певчих птиц, у каждой птицы золотые перья, а лапы и клювы — белого цвета.

Но Симби искала дорогу домой. Искала, искала, да так и не отыскала. Зато нашла большую пещеру. И решила несколько дней отдохнуть.

Однажды, когда ей нечего было есть, она оставила богов в пещере, а сама отправилась на поиски пропитания в надежде найти съедобные фрукты.

Вскоре она нашла Азиминное дерево. И, сорвавши две съедобные азимины, стала их есть для утоления голода. Но она не успела как следует их доесть — она увидела, что все существа мечутся по чащобам туда и сюда. А потом задул пронзительный ветер, сразу же пронзивший ее до костей. Деревья под ветром бешено задрожали, и они то сгибались до самой земли, то опять выпрямлялись вершинами к небу. А мусор, вроде прошлогодних листьев, сухих травинок, сучков и пыли, взвивался вверх, как летучий дым.

90
{"b":"854682","o":1}