– Васька, будь умницей, – целую малышку в носик. – Посиди вот здесь, – показываю на ряд мягких кресел вдоль стены. – Никуда ни шагу без меня. Поняла?
– Да, – кивает дочка. Послушно садится, кладет руки на коленочки.
Если бы не знала этого ребенка, подумала бы, что все вот так оно и будет. Ну ангел просто! Но Васька совершенно не может усидеть на месте. Ей все надо посмотреть, пощупать, обязательно куда-нибудь залезть и что-то разобрать, чтобы выяснить, что внутри. Непоседливая, любопытная и очень энергичная кроха.
Выдохнув, нажимаю на дверную ручку до щелчка и решительно вхожу в кабинет отдела кадров.
– Здравствуйте, – стараюсь держаться уверенно. – Агеева Снежана Макаровна на должность переводчика.
– Да-да, меня предупредили. Проходите, присаживайтесь.
Послушно сажусь на край стула, достаю из сумочки документы, кладу их на стол перед женщиной в элегантной белой блузке.
– У вас ведь нет опыта работы по специальности? – отрицательно качаю головой. – В этом случае испытательный срок может быть продлен до двух месяцев. Это будет зависеть от результатов, которые вы покажете.
– Я понимаю, – крепче сжимаю ручки сумки пальцами.
– Это хорошо. А то знаете, приходят молодые амбициозные и надеются, что сразу получат все. А так не бывает. Мы хорошо платим, но и требуем тоже не мало. В любом случае для вас это опыт. Стажировка за счет нашей компании, – улыбается она. – Если вдруг нас не устроит или вам не понравится, найти другое место будет уже гораздо проще.
– Спасибо. Я все же постараюсь здесь остаться.
– Пойдемте, я покажу ваше рабочее место, – она захлопывает папку с документами, убирает ее в стол.
– Тут такое дело, – шумно выдыхаю. – Мне пришлось привести с собой дочку сегодня. Садик неожиданно закрыли, оставить было не с кем. Ей шесть. Она не будет мешать, – выпаливаю, забывая сделать новый вдох.
Женщина, имени которой от волнения я так и не запомнила, поджимает губы, ее взгляд становится острее, а пальцы с идеальным маникюром крепче сжимают ключи от кабинета с простым пластиковым брелоком.
«Ну все» – меня начинает накрывать паника. – «Сейчас моя стажировка закончится так и не начавшись».
– Я вечером отвезу ее к бабушке, – прерываю затянувшееся молчание. – Мне правда очень нужна эта работа.
– Ну что ж, – вздыхает Валентина Петросовна. Я все же вспомнила как ее зовут. – Обстоятельства иногда бывают выше нас. Пойдемте. Только следите за ребенком. Она не должна мешать рабочему процессу.
– Конечно, – благодарно киваю. – Василиска у меня умница, – первая выхожу за дверь.
Дочка сидит в обнимку с курткой, болтает ножками и скучающим взглядом смотрит в потолок. Растрепавшиеся под шапкой волосики торчат в разные стороны, шарф одним краем лежит на полу.
– Здравствуйте. А вы не будете маму ругать за то, что она меня с собой взяла? – хлопает честными глазками.
Чувствую, как вспыхивают мои щеки, а губы растекаются в неловкой улыбке. Решительностью Василиска точно пошла в родного отца. Там ее было хоть отбавляй. Сволочью только оказался и предателем. Когда Вася еще немного подрастет, мне как-то придется ей это объяснить. Психологи в своих статьях пишут, что лучше в раннем возрасте рассказывать, но я смотрю на этого котенка, который видит хорошее даже там, где его почти нет, и мне не хочется разрушать ее сказку.
– А это будет зависеть от тебя, – отвечает ей Валентина Петросовна. – Будешь сидеть тихонечко и не будут ругать твою маму.
– Я буду. Честно – причестно. Мамочка очень сильно хотела сюда на работу. А почему у вас здесь совсем нет игрушек, если у вас есть целая фабрика?
– Вася, – крепче сжимаю ладошку дочери. Она понимает жест и в лифт заходит молча.
– Забавная девчушка, – улыбается начальница отдела кадров.
Мой рабочий кабинет находится всего на этаж ниже, прямо под кабинетом высшего руководства. Небольшой, уютный, только темный. Всего одно окно, к которому я буду сидеть спиной. С двух его сторон стеллажи и полки с папками. В углу небольшой столик с двумя стаканами, электрическим чайником и прозрачным графином для воды.
– Осваивайтесь, Снежана Макаровна. Через час должна подъехать ваша предшественница. Она передаст вам дела и подробнее расскажет, что здесь к чему.
– Благодарю.
– Мрачненько, – заявляет Вася, как только мы остаемся вдвоем. – Я могу нарисовать тебе картинки, и ты повесишь их на стены. И игрушками поделиться могу, раз у них своих нет, – складывает на груди руки моя добрая девочка.
Я даже злиться на нее не могу после этого. Сижу и смеюсь, представляя, как рассажу на подоконнике потрепанных стареньких китайских «Барби» в розовых платьях.
А вот идея с рисунками мне нравится.
– Нарисуй, – соглашаюсь я. Надо же ее чем-то занять.
В столе нашлись цветные маркеры, пара простых карандашей, а под принтером стопка черновиков. Усадила дочку творить. Включила компьютер, разбираюсь в рабочих программах, просматриваю папки.
– Добрый день. Ой, какая красота, – в кабинет входит девушка с большим беременным животиком. – Меня зовут Арина. Приехала, сдать вам дела.
– Снежана. Очень приятно.
– А вы, я смотрю, даже чай не пили. Предлагаю начать с него. У меня и печенье есть. Я сейчас все время хочу что-то жевать. Это ужасно. После родов с диеты не слезу. Кулер у нас с девчонками из соседнего кабинета общий. Здесь нет места, так что за водой придется сходить.
Арина сходила сама. Мы поставили чайник. Она показала мне, где хранится заварка и сахар.
– Здесь неплохо работать. Если все выполняешь в срок, никаких проблем не будет. Антон Сергеевич не любит неисполнительность.
– А как он вообще? Очень строгий? – мешаю ложкой горячий чай.
– По настроению. Сейчас конец года. У нас сезон, так что на него лучше особо не нарываться. А в целом, – улыбается Арина. – Красивый холостой мужик, о котором мечтает добрая половина наших незамужних девчонок. С заморочками. Но куда без них? Чтобы такой махиной рулить, надо иметь стальные… кхм.
– Что? – тут же реагирует Василиска, прикусив зубами кончик чайной ложки.
– Нервы, – треплет ее по волосам Арина. – Нервы, малышка. Без стальных нервов здесь не справиться.
***
Как и все девочки, немного посплетничав, убрали со стола и приступили к работе. Перевод юридических документов требует углубленных знаний языка именно в этой сфере. Сейчас и не вспомню, почему пошла на этот спецкурс, когда нам, будущим переводчикам, мечтающим о путешествиях по миру, предложили позаниматься по новой для университета программе. Наверное, мне казалось, что редкая в нашем городе специализация поможет найти хорошую работу и быстро на ней закрепиться. Когда поняла, что такие специалисты здесь никому не нужны, было уже поздно, втянулась.
И вот сейчас мои знания, наконец-то, понадобились.
– Мамочка, мне нужен скотч, – отвлекает меня Василиса.
– Держи, – не задумываясь протягиваю ей моток из ящика и снова увлеченно разбираю с Ариной документы.
Ей скоро убегать к врачу, так что я стараюсь успеть все спросить и все посмотреть. Мы, конечно, обменялись номерами телефонов, но беспокоить лишний раз девочку в декрете мне не хочется.
– Мамочка, а ножнички есть? – снова дергает за рукав Вася. – Нашла! – достает их из органайзера и убегает к своему столику, где тоже кипит бурная деятельность.
Скотч, ножницы….
– Вася, а что ты делаешь? – подозрительно смотрю на малышку.
– Не смотри сюда! – она топает ножкой. – Сюрприз.
– Что-то мне страшно, – смеюсь, складывая бумаги по папкам.
Вроде закончили. Теперь мне понятны первостепенные задачи. На эти папки приклеила стикеры с датами, чтобы легче ориентироваться, остальное убрала на стеллаж. Поворачиваю голову на Аринин смех и со вздохом прикрываю глаза.
– Вот теперь здесь красиво! – гордо заявляет мне дочка, любуясь своим творением.
Кусочек стены, как раз тот, где мы пили чай, на высоту Василискиного роста украшен самодельными снежинками и ее рисунками, кривенько приклеенными скотчем.