Литмир - Электронная Библиотека

Послышались шаги нескольких человек и голос опасно приблизился. Хонс, испугавшись, что его могут застать, бесшумно отошел от двери и направился в общую комнату дожидаться окончания визита…

Непонятно. Жаль, что услышать удалось так мало. Значит сегодня встреча…

В благодушном настроении Вилт возвращался домой. Было видно, что он доволен сегодняшним визитом. Едва они успели проехать ворота, как к нему тут же подбежал раб и начал что-то быстро и тихо говорить. Торговец внимательно выслушал слугу и вошел в дом. Следом за ним, на почтительном расстоянии следовал Хонс. Войдя в гостиную залу, торговец сел в кресло, и словно только сейчас заметив, что наемник следует за ним, обратился к нему.

— А, Хонс. Ты, наверное, устал. Думаю я не возьму тебя вечером.

— Нет, господин Вилт, я не настолько утомился, чтобы не суметь угодить вам…

— Нет, нет, не прекословь мне, — прервал его Вилт. — Думаю, твой день был очень напряженным и насыщенным. Я возьму с собой кого-нибудь другого. Иди, отдыхай.

Вилт взмахнул рукой в направлении двери, показывая, что разговор окончен, и охранник должен удалиться. На его лице отразились озабоченность и тягостные размышления.

Хонс поклонился и пошел в свою комнатку. По дороге он размышлял, почему это почти в самый последний момент хозяин вдруг поменял свои намерения и решил заменить его. Сомнений нет, тут какая-то тайна. Он должен знать, куда намеревается сегодня вечером пойти его хозяин.

Придя к такому выводу, Хонс изменил направление и двинулся к выходу. Быстрым шагом, продолжая строить предположения, он пошел к таверне. Войдя в нее, он понял, что не ошибся, думая найти здесь нужного ему человека. Сделав условный жест, он подошел к стойке и заказал выпивки. Один из посетителей таверны незаметно переместился за его спину. Не поворачиваясь, Хонс начал тихо говорить.

— Ло, сегодня вечером торговец, на которого я работаю, куда-то пойдет. Я хочу, чтобы ты проследил за ним. Никто не должен заметить тебя. Как только он придет на место, дождись, его ухода и тут же беги ко мне. Я буду ждать тебя здесь.

Ло сразу же испарился из таверны, бросившись выполнять поручение Хонса. Наемник же, предвидя долгое ожидание, заказал еды и уселся за стол.

Была уже середина ночи, когда в таверну вошел Ло. Он подсел к Хонсу.

— Ну?

— Я сделал так, как ты хотел. Проследил куда он пошел и вернулся к тебе. Пошли скорее, идти придется далеко.

— Сейчас. Тебя никто не видел?

— Нет.

Поднявшись со скамейки, Хонс бросил на стол несколько монет. Выйдя из таверны, он нетерпеливо ждал, пока выйдет Ло. Маска невозмутимости, которую он нацепил на эти долгие часы ожидания, сменилась откровенным нетерпением. Едва дождавшись, пока выйдет маленький человечек, он быстро подошел к нему, и они вместе двинулись в путь. Как и предупреждал Ло, идти пришлось долго, на другой конец города. Когда они были почти на месте, Хонс ощутил Зов. Он огляделся. Ло указал неприметную дверцу, в которую недавно входил торговец. Неужели здесь?!

Он отмахнулся от предложения Ло пойти с ним, фактически прогнал его. Переждав некоторое время после ухода сообщника, он подошел к обшарпанной двери. Зов усилился. Тихо открыв ее, он крадучись вошел внутрь. Немного пройдя вперед, он остановился.

Прямо перед ним, на лужайке, освещаемый светом луны, стоял человек.

7

На какое-то время оба застыли на месте. Очнувшись, Хонс вышел на середину дворика и встал напротив незнакомца.

«Наконец-то!»

Хонс жадными глазами рассматривал Бессмертного. Но разве много разглядишь ночью! Луна четко высвечивала силуэт худощавого человека, примерно одного с ним роста. Неизвестный пошевелился, и в складках его одежды блеснул меч.

Незнакомец также молча изучал Хонса, ожидая каких-либо действий с его стороны. И они не замедлили последовать.

— С тех пор, как я приехал в город, ты так старался избежать встречи со мной,… Аметир!

— А твое желание познакомиться со мной было так непреодолимо, — насмешливо протянул незнакомец, — что ты не поленился побегать за мной по всему городу,… если я не ошибаюсь, новый героический охранник многоуважаемого Вилта. И как это Вилт, с его чутьем так промахнулся!

— Так же как и с тобой!

Аметир засмеялся мягким мелодичным смехом.

— Интересно, с чего это ты взял, что он мог в чем-то промахнуться в отношении меня?

Хонс открыл рот, чтобы ответить, но тут же закрыл его. Он поймал себя на том, что почти забыл, зачем он здесь. И ввязался в разговор, который ему вовсе не был нужен. Да, обаяние этого Аметира впечатляет.

— Неважно. Я здесь по другому поводу.

— Да? И по какому же?

— Ты и сам прекрасно знаешь!

Его собеседник только хмыкнул в ответ.

Еще во время разговора Аметир осторожно начал перемещаться, выбирая более выгодную позицию для нападения. Хонс, увлеченный словесной пикировкой, вовремя не обратил внимания на эти маневры и теперь находился в менее выгодной позиции — свет ночного светила хоть и не ослеплял, но мешал следить за движениями противника. Поэтому он чуть было не пропустил первый выпад Аметира. Только молниеносная реакция спасла его от тяжелого ранения, последствия которого могли привести Хонса к неминуемому концу. Восстановив равновесие, Хонс сразу же попытался воспользоваться тактикой противника. Его прямой выпад имел еще меньше успеха: казалось, Аметир ожидал этого — при отражении удара он лишь слегка качнулся и тут же вновь ринулся в нападение. Какое-то время был слышен только звон клинков. Противники то яростно атаковали, то кружили как два тигра, то хитростью старались заставить друг друга сделать роковую ошибку.

Ввязываясь в поединок, Хонс не ожидал встретить в Аметире достойного противника. Он мысленно ругал себя за то, что не потрудился собрать об этом человеке больше сведений, поддался ложному самомнению, заведомо решив, что какой-то праздный подхалим не сравнится с ним. Теперь он признавал, что очень ошибался. Также его сильно беспокоило оружие Аметира. Оно было незнакомой конструкции и странной балансировки, позволявшее тому делать неожиданные странные финты, для отражения которых требовалось немалой сосредоточенности и усилий.

Для Аметира сегодняшний поединок был неожиданностью. Конечно, каждый Бессмертный должен быть всегда к нему готов — но все же должен быть определенный настрой. Сегодня же, почувствовав присутствие другого Бессмертного, он ощутил перст судьбы. Столько всего за один вечер!

Аметир был ловок и быстр, Хонс же обладал недюжинной физической силой. Через какое-то время оба начали уставать. Обладая немалым опытом, они прекрасно сознавали, что исход поединка решит выносливость. Проиграет тот, кто утратит бдительность, не выдержит темпа.

В момент очередного силового натиска Аметир необъяснимо замешкался и клинок Хонса самым неожиданным образом оказался у его шеи. Оба потрясенно замерли, уставившись друг на друга.

Глаза Аметира расширились. Казалось, только сейчас он разглядел своего противника.

— Я потрясен, — начал он тихим голосом. — Не думал я, что… А, да ладно. Знаешь, твой вид мне сейчас напомнил об одной легенде. Неместной, правда. Какое-то время я жил далеко-далеко отсюда. Люди, жившие там, рассказывали об ушедшем золотом веке. Это прекрасное время они отождествляли с царствованием одного бога. Правда, он проглатывал своих детей, рожденных ему женой. В конце концов, жене это надоело, она спрятала одного из детей, тот вырос, сверг отца и сам стал богом. Что стало с этим отцом… есть много версий, но точно ничего неизвестно. В любом случае, после него стало много разных богов и люди решили, что жить им стало плохо. Боги как правило безупречны, прекрасны телом, а вот у того бога-отца, как ни поразительно, был шрам на лице. Совсем как у тебя. Как же его звали? — взгляд Аметира впился в лицо победителя. — Ах, да… кажется… Кронос?

8

5
{"b":"854283","o":1}