Литмир - Электронная Библиотека

1. С 1986 года Республика Кот д`Ивуар

2. Не обременены (нем.)

3. Объясните ему, что значит ubrig (нем.)

4. Хозяин (ит.)

5. Итальянское блюдо из макарон

6. Современное название – Сайда

7. Уже виденного (фр.)

8. Любите? (фр.)

9. Вечер Иосифа (нем.)

10. Фатиха – первая, основополагающая сура Корана

11. Сабра – еврей, родившийся в Израиле

12. До бесконечности (лат.)

13. Секвилл-Уэст, Виктория (1892-1962) – английская романистка, поэтесса и критик; автор романов, биографий и стихов, близкий друг Вирджинии Вулф

14. Степной волк (идиш)

15. Быть, но не иметь (нем.)

16. С похвальной грамотой (лат.)

17. Иргуны – члены правой израильской военизированной националистической организации Иргун цвай леуми

18. Хагана – организация, созданная в эпоху Британского мандата для защиты еврейских поселений в Палестине. После возникновения Израиля стало ядром израильской армии.

19. Добро пожаловать (нем.)

20. Внимание! Уж мы выведем из сонной одури буржуа! (фр.)

21. Маккавеи были военачальниками у иудеев во II веке до нашей эры

22. Но, дорогая моя… (нем.)

23. Шикарной шлюхи (фр.)

24. Коуард Ноэл Пирс (1899-1973) – английский драматург

25. Хвала Господу (нем.) – приветствие принятое у немцев, особенно среди крестьян

26. Туалет не здесь (нем)

27. Откройте (нем.)

28. Американка (нем.)

29. Правление, совет (нем.)

30. Быстро (нем.)

31. Южная Африка (нем.)

162
{"b":"85379","o":1}