Литмир - Электронная Библиотека

Чернильные щупальца тянутся вверх по изгибу челюсти Пэна, и его губы чернеют.

– Что нам делать?

Баш морщится.

– Чёрт, я не представляю. Никто, кроме Пэна, против Вейна не выстоит.

Пэн стискивает зубы, тьма поглощает его дюйм за дюймом.

– Вейн… твою-то мать…

Он уже задыхается, но Вейн явно не собирается ослаблять хватку.

– Надо что-то сделать, – повторяю я.

Питер Пэн не может умереть.

– Вейн! – кричу я.

Он слегка поворачивает голову, над плечом показывается ровная линия подбородка.

– Можешь делать со мной всё, что захочешь!

– Дарлинг, – шипит Кас, – какого хрена ты творишь?

Я подхожу ближе, вскинув ладони перед собой, чтобы показать, что не собираюсь причинять ему вред.

Вейн выпускает Пэна, тьма тут же отступает, и Пэн сгибается, прижимая руку к груди.

Тень Смерти поворачивается ко мне, и ужас возвращается.

Вейн медленно наступает на меня, преследуя, как хищник добычу.

Я снова врезаюсь лопатками в стену, наступаю босой ногой на осколок стекла и шиплю от резкой вспышки боли.

Это меньшая из моих проблем. На рану можно посмотреть позже.

Но Вейн переводит взгляд на пол, на кровавый след моей ступни.

Боль острая и сильная, но в целом ничего особенного, что я не испытывала бы раньше.

Кровь течёт, нервы пульсируют от боли, но я замечаю кое-что ещё.

Ужас ушёл, когда появилась кровь.

Вейн хмурится, и белизна сходит с его волос.

Я дышу, преодолевая жжение боли в ноге.

К глазам Вейна возвращаются их привычные несовпадающие цвета: чёрный и фиолетовый, – но по напряжённым желвакам всё ещё читается гнев.

Энергия в комнате изменилась. Это затишье после бури, когда океан перестал кипеть, а небо – взрываться раскатами грома.

Вейн расправляет плечи, делает долгий глубокий вдох.

– Никогда больше так не делай, – говорит он мне. Выходит на лестницу и устремляется прочь из дома.

Глава 8

Питер Пэн

Я подлетаю к Дарлинг, приподнимаю её, оперев себе на плечо, и легонько подталкиваю её лодыжку.

– Подними ногу, – приказываю я. Она слушается.

На своде стопы у неё глубокий порез.

– Кас, – зову я.

– Уже бегу. – Он исчезает в коридоре.

Баш открывает один из шкафчиков за барной стойкой, возвращается с полотенцем и протягивает его мне.

– Держись за меня, Дарлинг, – говорю я. Она обвивает рукой мою шею, и я с лёгкостью поднимаю её. Я отношу её на диван и усаживаю в угол, чтобы было удобно положить её окровавленную ногу себе на колени. Алая кровь льётся мне на штаны.

Кас возвращается с аптечкой, иглой и ниткой.

– Всё не так плохо! – протестует Дарлинг и пытается отдёрнуть ногу.

Я держу её крепче.

– Не сопротивляйся, – уговариваю я. – Это открытая рана. Она заживёт быстрее, если мы наложим швы.

Дарлинг падает обратно на подушку.

– Ножи я ещё могу выдержать. А иглы… уже вряд ли.

Я гляжу на неё: в красивых зелёных глазах плещется ужас. Я думаю, она даже сильнее, чем нам хотелось верить, но у каждого человека есть что-то, чего он боится до дрожи.

Не так давно больше всего на свете я боялся потерять остров.

Но сейчас, когда я ещё чувствую на себе запах Дарлинг и при этом её кровь пропитывает мою одежду, этот страх преображается к чёртовой матери прямо у меня на глазах.

Смотреть, как она истекает кровью, видеть, как синяки начинают расцветать вкруговую у неё на шее – отпечатки пальцев Вейна, прижавшего её к стене…

У меня словно скручивает все внутренности. Я не желаю отпускать её.

Я не хочу, чтобы она исчезла, как моя тень, ускользнула в ночь и оставила меня одного, опустошённого человека, у которого нет больше ничего, кроме бьющейся в нём тьмы и гноящейся раны на месте сердца.

Внутри у меня только холод. А я хочу тепла.

Я щёлкаю пальцами в сторону бутылки бурбона на столе, и Кас приносит её, чтобы я мог намочить тряпку. Когда я подношу мокрую ткань к раненой ступне, Дарлинг шипит и дёргается в моей хватке.

– Лежи тихо.

– Но мне больно!

– Ты собиралась позволить Вейну делать с тобой всё, что ему заблагорассудится, а теперь жалуешься, что спирт щиплет?

Она стонет, зная, что я прав.

– Нам бы надо заняться проблемой Тёмного, – замечает Баш, нагревая иглу на пламени зажигалки.

– Одна проблема зараз.

Наша новая мантра, похоже.

Очистив кожу от крови, я внимательно изучаю рану. Она примерно три дюйма в длину и всё ещё кровоточит. В мире Дарлинг в таких случаях применяют анестезию. Здесь у нас есть принцы фейри.

– Дайте ей что-нибудь от боли, – приказываю я, когда Баш передаёт мне иглу с нитью.

– Ложись, Дарлинг, – говорит ей Кас.

Она смотрит на нас скептически.

– То есть трахать тебя до беспамятства нам можно, а позаботиться о тебе, когда ты пострадала, нет? – спрашиваю я. Мне не нравится, что она похожа на раненого лесного зверька, дрожащего и насторожённого. – Пожалуйста, Дарлинг, – добавляю я мягче. – Позволь мне тебе помочь.

В глазах у неё стоят слёзы, и я вдруг задумываюсь о том, что к ней никогда в жизни не относились бережно. Я могу быть жестоким, трахать её и обращаться с ней как со своей шлюхой, но я буду заботиться о ней, когда она ранена. И ей придётся подчиниться, и я докажу, что способен и на то и на другое.

Я не предам её в момент, когда нужен ей больше всего.

Наконец она меняет положение и откидывается на подушки. Я киваю Касу.

Через несколько секунд Дарлинг выдыхает с облегчением. Я даже не глядя понимаю, что он создал для неё иллюзию. Магия фейри может влиять на ощущения так же, как и на зрение.

– Порядок? – спрашиваю я Каса.

Он кивает.

– Некоторое время ей будет получше.

Я примеряюсь иглой к плоти и начинаю зашивать. Дарлинг почти не замечает.

– Он чуть не убил тебя. – Баш садится на край низкого столика передо мной и принимается наблюдать за тем, что я делаю.

– Да, но всё-таки не убил.

– Только потому, что его отвлекла Дарлинг.

Края раны уже наполовину сошлись, и с каждой секундой она становится всё меньше. Когда тебе постоянно угрожают пираты, ты быстро становишься мастером по лечению ран.

– Ему просто нужно прийти в равновесие, – говорю я, хотя прекрасно знаю, что это чушь собачья. Вейн уже много лет живёт в Неверленде. Тень Смерти у него ещё дольше. Если бы он собирался прийти в равновесие, он бы уже это сделал.

– Если ты вернёшь свою тень… – начинает Кас, – думаешь, ты сможешь его контролировать?

– Трудно сказать.

Сомнительно. Может быть.

Может быть, я сглупил с самого начала, увлёкшись этой идеей.

Рана зашита полностью, я завязываю последний узел и передаю иглу Касу. Баш ждёт с марлей, бинтом и банкой мази фейри, которую он регулярно готовит. Крышка уже открыта, и я зачерпываю пальцем немного мази. Она пахнет землёй Неверленда.

Я аккуратно втираю лекарство, кладу поверх марлю и забинтовываю ногу.

– Поддерживайте иллюзию некоторое время, – говорю я близнецам. – Пусть отдохнёт.

Где бы ни путешествовал её разум, сейчас она где-то очень далеко от нас и чердака.

Оно и к лучшему.

Когда в голове возникают образы близнецов, трахающих её в рот, член у меня слегка напрягается.

Боже, я обожаю смотреть, как её имеют.

Но только те, кому я доверяю больше всего. Я бы не позволил никаким другим ублюдкам подойти достаточно близко, чтобы дышать с ней одним воздухом.

Вейн был прав в одном: Дарлинг умело играет мной.

Мысль о том, что кто-то ещё коснётся её хоть пальцем, вызывает у меня желание переломать ему все кости.

Я смотрю на Дарлинг, распростёртую на диване, её ноги всё ещё лежат у меня на коленях. Её кожа на ощупь тёплая и мягкая. Хочется удобно улечься у неё под боком. Хочется притянуть её к себе.

Оба эти стремления ощущаются какими-то чужими, не свойственными мне в принципе.

8
{"b":"853483","o":1}