Литмир - Электронная Библиотека

— Эндрю, мы ищем, но пока нет никаких результатов. На месте предполагаемой катастрофы не было обнаружено следов борьбы или чего-то такого, но если верить вашим словам…

— Что!? Вы думаете я все придумал? Да я своими глазами видел, как эта тварь выворачивает деревья на своем пути, чтобы добраться до нас и сделать то же самое с нашими головами. — Казалось еще немного и Энди врежет главе коллегии. Раньше не было такого, чтобы он срывался на кого-то из старших по званию или возрасту. Мы переглянулись с Найджелом и медленно пошли в сторону конфликта.

— Я тебе верю, мальчик мой, но делаю все, что в моих силах, чтобы узнать больше информации по этому поводу, — мистер Гаррет держался максимально сдержанно и даже снисходительно. Он утешающе похлопал нашего друга по плечу и тот немного успокоился.

— Ладно, а что вам известно о том, как мы очутились здесь? Это произошло без портала.

— Ты ведь понимаешь, что даже со всеми нашими ресурсами не все порталы под силу проконтролировать, а тут возможно даже была применена какая-то новая магия или очень древняя забытая.

— То есть, вам известно общим счетом ничего? — Он сжал руки в кулаки, но тон был сдержан и холоден. Подобное состояние было даже страшнее, чем если бы ударил, поскольку это означало, что Эндрю сам перейдет к активным действиям и займется личным расследованием. А это было страшной угрозой всему живому. Если он хочет достигнуть цели, то не остановится ни перед чем, чтобы добиться результата. — Кристофер, Найджел? Что вы тут забыли? — Энди заметил нас и немного напрягся, было видно, что ему неловко от того, в каком состоянии мы застали его, зато настоятель коллегии просиял.

— Мы в общем… — Найджел замялся как малолетний ребенок. После переезда он утратил свою былую язвительность и стал более мягким и открытым, где-то даже застенчивым, — пришли за заданием.

— Это у нас всегда найдется, — улыбнулся Дастин. У меня есть кое-какое интересное дело, оно не должно занять много времени. Не могли бы вы немного подождать меня в гостевом зале?

— Эндрю, не хочешь составить нам компанию? — Предложил я, но видел в его глазах непотушенный огонь злости, связанный с бездействием членов коллегии по отношению к его делу.

— Спасибо за предложение, но нужно искать квартиру, как оказалось, у Макса аллергия на животных, а мне в наследство от тети достался кот. В прочем, я давно подумывал об переезде, да все никак не мог найти для этого время, — достаточно вежливо произнес он и переметнулся к Дастину взглядом, — уже не надеюсь на то, что вы узнаете хоть какую-то информацию, но все же, если что-то найдете, дайте знать.

— Обязательно, — уж слишком широко улыбнулся мистер Гаррет и не осталось сомнений, что он взбешен не меньше от скандала, который Купер тут устроил.

— Удачи в битве, — устало похлопав нас по спинам Эндрю направился к выходу, попутно доставая телефон и набирая чей-то номер.

Пока Дастин отправился за материалами по делу, мы прошли в гостевой зал, где обычно отдыхали обитатели замка. Как оказалось, от одной перепалки мы подобрались сразу к другой.

— Не трогала я твои вещи, отвали от меня, придурок! — Светловолосая невысокая девушка отважно выплюнула эти слова в лицо остолопу раза в два ее выше. На самом деле мы с ним примерно одного роста, поэтому она была мне где-то по ребра.

— Мне сказали, что видели, как ты взяла мой кинжал и утащила в девчачью комнату.

— Ах да, конечно. Как я могла забыть про всеобщую любимицу, слова которой никогда не ставят под сомнение. Долго еще ты будешь давать ей помыкать тобой?

— Просто верни кинжал, Анастасия, — в угрозе прорычал парень, возвышаясь над девушкой на максимально близком расстоянии. Кажется, назревал весьма серьезный конфликт, но не очень хотелось лезть в междоусобицы нефилимов, проживающих в коллегии.

— Иди к черту! Я ничего у тебя не брала! — Взъерепенилась девушка. Было видно, что ей либо не дорога жизнь, либо она действительно непричастна к краже. Гордо вскинув подбородок и развернувшись на пятках, направилась в нашу с братом сторону.

Одним резким движением бугай повалил Анастасию на землю, она могла бы удариться лицом о пол, но ковер с достаточно плотным и длинным ворсом смягчил падение. Еще парочка ребят, находившихся в зале помимо нас, подавила злорадные смешки.

Я стоял в нерешительности, не зная, как поступить, не хотелось бы лезть в то, чего не знал наверняка. Посмотрел на брата, но он также непонимающе смотрел на всю ситуацию.

Тем временим мелкая не сдавалась, парень склонился над ней и занес руку для удара, но получил коленом в пах. Большегрудое тело ойкнуло и в болевом шоке повалилось на колени рядом с ней. Боюсь представить даже насколько адски неприятно было бедному парнишке.

— В следующий раз не доверяй милой мордашке, может оказаться, что этот человек за твоей спиной плетет козни, — Анастасия уже успела не без усилий подняться на ноги и выплюнуть эту фразу в согнувшуюся пополам груду мышц.

— Да как ты смеешь! — Подала голос одна из девушек, которая сидела в кресле и до этого момента с блаженным выражением наблюдала за перепалкой двух сторон. — Ты видела меня? Как я могла что-нибудь взять? — Она напустила на себя оскорбленный вид, но уже по одному ее возмущению на претензию без упоминания имени было понятно, что здесь что-то не чисто.

Пока Анастасия бросала инициатору конфликта уничтожающие взгляды, парень успел подняться на ноги и продолжить начатое. Он повалил ее на спину, занося кулак, но я не смог больше терпеть и вмешался. Без лишних слов остановил его руку, которая была буквально в нескольких сантиметрах от живота девушки.

— Успокойтесь, — я помог Анастасии подняться на ноги и встал между ними, чтобы не началась очередная потасовка.

— Пускай воровка вернет то, что забрала, — бугай поднялся с пола во второй раз и вытер кровь с губы, я не успел заметить, когда он получил по лицу. Неплохо.

— Повторюсь еще раз. Я. НИЧЕГО. НЕ. БРАЛА. — Злобно выплюнула эти слова Анастасия. Вовремя заметив очередной замах, я успел остановить руку парня, которая заехала бы ей прямо по лицу.

— Что с твоим воспитанием, парень? Остынь, как можно поднять руку на девушку?

— Да кто ты вообще такой, чтобы учить кого-то жизни? — Он пытался смерить холодным взглядом, но на меня это не имело никакого воздействия.

— Человек принципов, и я не потерплю, чтобы кто-то поступал подобным образом в моем присутствии.

— Спасибо, конечно, но мне помощь не нужна. Ах да, если тебе все же интересно знать, где находится твой кинжал, то можешь поискать в женской комнате в вещичках под кроватью своей красавицы. Не веришь, можешь прямо сейчас проверить, я же не могла за это время волшебным образом его туда переставить. — В каждом слове Анастасии слышались уверенность и непоколебимость, она была убеждена в том, что говорит, и я ей верил.

— Что ты такое несешь? — Снова послышались возмущения от девушки. — Она сумасшедшая лгунья. Там ничего нет!

— Если это действительно так, то тебе не составит труда показать нам, что находится у тебя под кроватью, — Найджел наконец-то вмешался в спор и в его словах был разум.

— Вы не имеете права, — подрываясь с места пискнула зачинщица конфликта.

— Уже имеем, — проскрипел сквозь зубы парень, которого спровоцировали и обокрали, и начал прорываться в женскую комнату, мы же остались в зале вдали от новых скандалов, которых здесь и так было слишком много на один квадратный метр.

— Можно было и не вмешиваться. Я бы сама справилась, — обратилась ко мне Анастасия. Если это была благодарность, то какая-то очень извращенная. — Откуда вообще ты взялся? — Требовательно взглянула на меня своими серо-голубыми глазами в ожидании ответа. Я удивился, еще минуту назад они были зелеными.

— Мы с братом пришли за заданием. Я Крис, это Найджел, — мы обменялись кивками в знак приветствия. Из женских комнат послышался плач и наши подозрения подтвердились,

— Я не хотела красть. Я хотела, чтобы ее выгнали из коллегии, — воровка с растекшейся по всему лицу тушью с ненавистным взглядом смотрела на светловолосую коротышку и грозила пальцем.

32
{"b":"852336","o":1}