Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Лестница вниз заканчивалась мощными защитными дверями, рядом с которыми находилась экранная панель. Камеры следили за нашим передвижением. Нажав на кнопку вызова, мы принялись ждать. Через три секунды на экране появилось лицо молодой девушки во врачебном халате с фильтрующей маской на лице.

– Доброе утро! Слушаю вас.

– Доброе, керра. Мы бы хотели узнать о состоянии пациента Джоэла. Фамилию не знаю. Он потерял руку во время нападения на пункт дистанционного управления.

– Одну минуту.

На экране появилась надпись ожидания.

– Что-то я начинаю сомневаться, что нам дадут такую информацию, – тихо сказал Юм.

– Почему? – не понял я.

– Данные о людях не являются общедоступной информацией для механоидов. Кроме случаев, когда…

Наш разговор прервал звук поворота гермозатвора.

– Проходите в зону обеззараживания.

Мы переглянулись и зашли в металлический бокс. Двери за нами закрылись. Включился свет. И началась процедура обеззараживания.

– Интересно. Судя по всему, технологии сдерживания патогена достигли высот. Пломбы плюс полное обеззараживание, – размышляла Нола. – Раньше всего этого не было. Механоиды просто не подходили к городам людей.

Процедура длилась три минуты, в конце которой нам открылась другая, еще более мощная дверь.

Мы попали в уютный коридор, раскрашенный детскими красивыми рисунками. Лампы были выполнены в виде причудливых животных. Я узнал даже тигрида и кворликов.

За столом регистратуры сидела та самая девушка, что пустила нас внутрь. Рядом стоял мужчина средних лет в больших круглых очках и белом халате. Его светлые волосы, собранные в хвост, аккуратно лежали на правом плече.

– Капитан, Нола и Юм. Я доктор Артимус Грей, лечащий врач Джоэла Донавана.

Его голос был на удивление приятным, но со стальными нотками.

Доктор развернулся и не глядя на нас пошел вдоль коридора. После секундной задержки я последовал за ним. По человеческим меркам доктор был высокий, больше метра девяносто. Но мне он доставал едва ли до плеча.

– Физическое состояние Джоэла мы восстановили в два счета. Поставили временный имплант руки. Его рука сейчас выращивается в лаборатории. Во время вторжения повредили один из складов хранения ресурсов, и свежая партия катализатора роста испортилась. Партия с Нариссау задерживается, иначе мы бы уже отрастили ему потерянную конечность.

– Да ладно! У вас бесплатно можно отрастить руку? – удивился я.

На моем родном Серпентхольме находился один из сборочных заводов по производству имплантов и протезов. Потерянные конечности заменяются только на стальные или пластиковые. В столице Империи действительно отращивают конечности, но стоит это таких денег, что мне и не снилось. Но я слышал, что это длительная процедура, в несколько лет.

– Катализатор роста один из эксклюзивных товаров, что продает Нариссау, – сказал Юм. – С его помощью можно вырастить что угодно. Доктор Освальд Генгер посвятил этому много исследований. Особенно теме клонирования. Первый и единственный клон был выращен всего за двенадцать часов с нуля до двадцатичетырехлетнего возраста!

– Ого. И насколько этот клон был… обучен?

– Ни насколько. Его вырастили, провели анализы и утилизировали, – с раздражением сказал доктор Грей. – Император не дал нам права на обширные исследования, что очень тормозит науку. Нашему Императору не грозит превратиться в чудовище от патогена. И он не понимает, как своими действиями заставляет нас, людей Т-Нуль-Пространства, сидеть за десятками щитов и смотреть на цветущую планету, не в силах ступить на нее.

В голосе доктора зазвучала желчь.

– Джоэл пережил сильное потрясение, – резко переключился он на профессиональный тон. – Поэтому ваше появление должно успокоить его. Вы его герои. Особенно сейчас, когда он заперт со своими сверстниками и боится, что откроется еще один реликтовый разрыв, а механоидов сюда обычно не пускают.

Мы прошли через ещё одну гермопереборку.

– У вас есть полчаса, – сказал доктор Артимус Грей, поправляя свои очки с закругленной оправой.

– Спасибо, доктор, – в три голоса сказали мы с Юмом и Нолой.

Здесь, в детских палатах, царила чистота и стерильность. Доктор пояснил, что физические травмы у детей вылечены, а вот психическое состояние нарушено. На это очень сильно повлиял Эхерион. Когда он использовал свою пугающую ауру, она сильно ударила по нежной психике детей. И сейчас многие дети страдают от кошмаров. Механоиды же для детей предстают в роли спасителей – поэтому нам и разрешили пройти сюда, предварительно проверив пломбы у изолирующих щитов, чтобы патоген, выделяемый эфирионовым зародышем, не попадал в воздух.

Комната, в которой находился Джоэл, носила номер 603 и практически ничем не выделялась. Когда автоматические двери из углепластика раздвинулись, мы смогли узреть палату с одной кроватью, на которой сидел парнишка. А рядом с ним, спиной к нам, сидела женщина с накинутым белым халатом на плечи.

Они повернулись и посмотрели на нас одновременно.

Я не мог сказать ни слова. Джоэл был вылитой копией моего брата в юности.

Женщина с подозрением уставилась на нас.

– Вы к кому?

– Привет, Джоэл, – сказал я.

При виде меня мальчик… улыбнулся.

– Мы с Мартой решили тебя навестить, – продолжил я, проходя в палату. Звук наших тяжелых шагов эхом раздавался по помещению.

Марта словно почувствовала, сорвалась с места и в несколько тигридных прыжков оказалась на кровати у Джоэла. Тот начал её гладить, отчего та замурчала.

Лицо женщины при этом было растерянным. Но она быстро взяла себя в руки.

– Так значит вы – Капитан?

– Так точно. Это наш маленький отряд. Юм, – его механоид при этом поклонился, как подобает в кругах аристократии. – И Нола, – та слегка склонила голову.

– Я пойду прогуляюсь по коридору, – сказала Нола. – Здесь тесно.

– Я с ней, – кивнул Юм. – Если что, мы где-то здесь.

С уходом двух механоидов стало свободно. Я остался один, чувствуя растерянность. Повисла неловкая пауза.

– Присаживайтесь, – разрушила тишину женщина.

– Боюсь, стул подо мной провалится, – попытался пошутить я.

Стул действительно выглядел хрупким. Явно не был рассчитан на вес механоидов. Сломаться не сломается, но деформироваться может.

– Ой. Простите, не подумала, – согласилась она.

– Как ваше имя? – поинтересовался я, не зная, что ещё спросить.

– Ой! Простите моё невежество. Вигерда Донаван, старшая сестра вот этого храбреца, – улыбнулась она.

– Капитан! А можно я покажу Марту ребятам? – внезапно спросил Джоэл.

– Если она будет не против, то пожалуйста, – разрешил я. Марта явно его вспомнила и принимала за своего.

– Ура!

Парнишка соскочил с кровати. Одет он был в белый пижамный костюм с зеленым обрамлением.

– Только надень тапочки, – надзирательным тоном сказал его сестра.

Парнишка достал из-под кровати тапочки с кворликами, надел их и умчался в коридор, оставив нас одних.

– Спасибо, – внезапно сказала Вигерда.

– За что? – не понял я.

– Все это время Джоэл был… испуган. Он очень боялся кого бы то ни было подпускать к себе. Маму выгнал. На доктора срывался. Просил оставить его одного в комнате, чтобы если вдруг откроется очередной разрыв пространства, он не будет видеть нашу смерть. Но стоило вам зайти, он ожил.

– Примерно так и сказал доктор, когда пустил нас сюда, – кивнул я.

Снова возникла пауза.

– Вы столько для него сделали, Капитан, – вдруг начала Вигерда и я почувствовал изменения в её голосе. – И мне неловко просить. Тем более, вы меня первый раз видите. Но не могли бы вы навещать его иногда? Понимаю, у вас миссии, истребление Роя и много своих дел. Хотя бы иногда заходите к нам. Джоэла скоро выпишут, и он вернется домой, – Вигерда сделала паузу. Я заметил, что она нервно теребит рукава халата. – Понимаете, мы два года назад потеряли отца. Он служил вахтами на космическом исследовательском корабле в районе Гравитационного колодца. Когда возвращался домой после смены, на их корабль напал корабль Роя – Саглас. Когда сигнал бедствия достиг ближайшей точки – Города Механоидов, прибывший туда рейд не нашел даже обломков корабля. Зато встретился с флотом Роя Маро. Мама с тех пор отдает все силы и ресурсы на его поиски. Джоэла пришлось забрать мне. А теперь ещё и эта ситуация, – Вигерда потерла виски. – Я просто хочу, чтобы мой единственный брат был счастлив.

4
{"b":"852237","o":1}