Литмир - Электронная Библиотека

— С чего бы это?

— Если он не сможет говорить, мы так ничего и не узнаем.

Лже-Вардо распластался на полу. Едва дыша, он повернул голову в мою сторону, а потом попробовал опереться на руку. Но тут же сморщился и лег обратно на спину.

Мы с Торлином подошли ближе, встав по обе стороны от лежащего.

— А теперь слушай внимательно, — начал я. — Вариантов у тебя немного. Ты можешь и дальше молчать, но и я больше не скажу ни слова. Все, что он сейчас с тобой сделал — лишь разминка. И даже когда он разойдется, я не буду останавливать этого человека. А сам он остановиться уже не сможет. Поэтому я дам тебе минуту хорошенько подумать и сделать выбор: будешь ли ты говорить или НЕ буду говорить ничего я. Кивни, если понял.

Лже-Вардо кивнул, дернув подбородком так, точно ему что-то уже сломали. Торлин недоверчиво помотал головой, мол, не поможет. Я же был уверен в обратно. И не прогадал.

— Будешь говорить?

— Буду, — хрипло выдал он.

— Так говори… — грозно начал Торлин.

— Погоди, пожалуйста, — тормознул я вербовщика. — Сперва мой вопрос. Фелида. Девушка, с которой я здесь оказался. Где она? Жива? Сбежала? Работает где-то в другом месте?

— Бавлер, ты…

— Будь добр, раз уж начали по моим правилам играть, не мешай, ладно? — бросил я через плечо, а потом опустился на колени, чтобы быть поближе к лже-Вардо. — Итак, что с ней?

— Здесь ее нет.

— Это я и сам вижу, спасибо за информацию. Ты обещал говорить, а полуправду этот ответ не включает в себя.

— Ее увели.

— Кто? Куда? Когда?

— Бавлер, сейчас не время задавать такие вопросы! — вспыхнул Торлин.

— Дойдет время и до твоих вопросов. Мои люди пришли сюда. Мои люди работали здесь, а кого-то, к невероятному удивлению, я здесь не смог обнаружить. Мы дойдем до твоих вопросов, Торлин, а пока, повторюсь, — я и сам сердился настолько, что готов был цедить слова сквозь зубы: — Не мешай!

— Черт тебя дери, кто ты такой⁇

Я отвернулся от Торлина и посмотрел на ухмылку лже-Вардо.

— Чего скалишься? Говори! — злость внутри меня быстро поднималась. Мне были нужны ответы, и если я их не получу сейчас, кто знает, смогу ли я так же эффектно поддерживать миролюбие в отношении пленных.

— Я ее продал.

— Здесь были еще женщины?

— Да.

— А что с ними стало? — продолжал я свой допрос.

— То же, что и с твоей подружкой. Продал.

— Кому?

— Тем, кто уже далеко отсюда, — все еще гадко ухмылялся лже-Вардо.

— Мне это надоело, — Торлин подскочил и подхватил его за воротник. — Кто ты такой?

— А я с тобой не буду говорить, — и лже-Вардо заржал так же гадко, как до того ухмылялся. — Только с ним. И отвечать буду лишь на его вопросы!

Он хохотнул погромче, но тут же охнул. Сапоги Торлина надолго отпечатаются в его памяти. Вербовщик сжал воротник так, что лже-Вардо с трудом мог дышать:

— Бавлер… задавай вопросы… правильно, пожалуйста!

От гнева он и сам едва мог говорить.

— Хорошо, Торлин, — смирился я. — Кто ты? Ты ведь не Вардо?

— Нет. Я — Бакар, — произнес он, выразительно произнеся последний звук.

— И чего ты здесь забыл? Где прежний хозяин?

— Прежний хозяин здесь больше не хозяин. Как и Пакшен здесь не хозяин больше, — разговорился Бакар. — Новая власть пришла сюда, придет и в ваши Поляны, и придет дальше, чем вы думаете!

— Вот ты как заговорил! — отозвался Торлин. — Мординский шпион… Диверсант!

— Так где Вардо? — повторил я, не слушая вербовщика.

— Он же из вашего Совета, да? Он уносил отсюда ноги, как маленькая девочка. А вообще мне очень нравится ваша система. Правда! — он еще раз прокашлялся. — Потому что здесь больше двадцати человек. И никто не понял, что я не Вардо! — теперь он продолжал истерично смеяться даже через кашель. Выглядело это все жутко.

— У меня будет только один вердикт тебе, Бакар, — произнес Торлин. — Ты и сам знаешь.

— Не жалко. Здесь теперь…

— Нет здесь власти Мордина. Здесь власть Пакшена. И все эти люди вернутся в Поляны!

— М-м-м, — промычал я.

— Что?

— Нет, Торлин. Не все люди вернутся в Пакшен.

Глава 36

Тебе и мне

— О-о-о! — радостно протянул Бакар. — Я вижу, что у вас и единства-то нет! Подеретесь потом. Поделите между собой…

Торлин точным ударом отправил его поспать. Я начал опасаться, что меня может ждать та же участь, но вербовщик вместо того, чтобы мне угрожать, сел на стул и предложил сделать мне то же самое.

— Тебе я ничего не сделаю, будь уверен, — произнес он. — Присядь. Да присядь же, черт! Если бы я хотел, ты бы сейчас уже окопы рыл, а не по тылам бегал, да девок искал! У меня к тебе есть разговор. И пара вопросов в том числе.

— Только вопросов?

— Только вопросов, — подтвердил Торлин. — Я должен понимать, во-первых, что ты не такой же, как этот Бакар.

— То есть, не выдаю себя за другого?

— Именно.

— Прости, но мне пару месяцев назад память отшибло. И я не уверен даже, что я действительно Бавлер.

— Не в имени дело, а в том, что ты раздаешь приказы и руководишь людьми. А они тебя слушаются. Либо ты из верхних, либо очередной мошенник.

— Не могу быть уверенным, что я верхний, но я точно не мошенник, — ответил я.

— Но чего же ты здесь делаешь? Зачем ты вообще появился в Полянах? Какие отношения с местными ты налаживаешь и чего добиваешься, если уже есть люди, которые готовы идти за тобой? Чего ты хочешь?

— Мира, — ответил я.

— Мира без войны не бывает.

— Возможно. Но я знаю, что ваши войны длятся уже слишком долго, чтобы оставить это, как есть. Что они безрезультатны.

— Кто тебе это сказал? — поднял бровь Торлин. — Если бы мы не воевали, от наших земель бы ничего не осталось!

— В смысле, они перешли бы врагу?

— Да! Проклятому Мордину!

Меня осенило, что сейчас — идеальный момент задавать вопросы.

— А почему он враг?

— Потому что напал на нас в момент слабости, когда наша армия была слаба. Это было много лет назад. С тех пор мы пытаемся вернуть утраченное.

— И как, успешно?

— Довольно-таки! За последнюю войну мы отбили около десяти малых поселений и две крупных деревни! — не без гордости ответил Торлин.

— Это все, что вы потеряли в прошлый раз?

— Нет, тогда враг отнял у нас три крупных деревни и двенадцать малых поселений. Из них одно было разрушено до основания.

— А эта война…

— Мордин пытается отбить захваченное нами, — продолжил вербовщик.

— То есть, одно и то же переходит из рук в руки, не имеет постоянной власти, никакой стабильности. Только люди регулярно гибнут, верно? Подумай, Торлин.

— Не надо со мной так говорить.

— Ты вербуешь людей, которых отправляешь воевать. А если Мордин победит, что он сделает? Что он делает в деревнях, которые захватил?

— Ничего, — подняв глаза к потолку, произнес Торлин. — Ничего не делает.

— Ни плохого, ни хорошего?

— Да.

— Так люди там просто работают дальше, как и под властью Пакшена?

— Именно, но это уже не наши люди!

— Хм, — настал мой черед задуматься. — А может, у вас перекрыты границы?

— Да, из захваченных деревень никто не возвращается. А еще налоги платятся не в нашу казну.

— Вот и ответ, — произнес я. — Разве нет? Разве не деньги заставляют вас воевать с Мордином?

— Нет-нет, потому что потери людские и материальные несоизмеримо больше, чем годовой налог с захваченных территорий. Это скорее война на уничтожение.

— Государств? Людей?

— Наших ресурсов, — ответил Торлин и, помолчав немного, продолжил: — А ты на удивление неглупый парень. Может, ты действительно из верхних?

— Если это так, то что? — спросил я чуть более дерзко, чем рассчитывал. Но вербовщик не обиделся:

— Если это так, то ты можешь вместо Вардо войти в Совет Полян.

— Зачем мне это? Я ищу другое. Большее.

37
{"b":"852172","o":1}