Литмир - Электронная Библиотека

Теперь мне пришлось действительно серьезно задуматься над тем, как бы не наделать ошибок.

— У стражников же есть напарники? Поговорим с ними?

— И стражники тебе все, как один будут говорить правду, да, конечно, — саркастически ответила Фелида. — Вот вроде смотришь на тебя — умный парень. А как дело до «подумать» доходит, так слабину даешь. Стражники могут быть перекуплены. Неогон не зря направил тебя к Ирулиту. Особенно в помощники.

— Хорошо, к напарникам не пойдем. Получается, шанс провалиться там куда выше? — уточнил я.

— Шанс провалиться, когда ты будешь разговаривать с другими стражниками, а не с Ирулитом, равен почти ста процентам, — озадачила меня Фелида. — И никакое твое красноречие тебе не поможет. Там четкие инструкции.

— Остается либо поговорить непосредственно с Ирулитом, либо искать других свидетелей, которые могли видеть, что там происходило?

— Интересно. Все Поляны будешь опрашивать, сыскарь чертов? — Фелида посмотрела на меня, как на последнего идиота. — Я на самом деле ждала от тебя хорошую идею. Но получается, что нам все равно надо идти к Ирулиту и продолжать работать.

Я молча уставился на компаньонку. Почему она сделала это заключение вместо меня? Я же и хотел сказать, что у нас бесповоротно единственное продолжение квеста. С Ирулитом надо поговорить в любом случае. Вероятно, даже взять его задачи и выполнить их по мере возможности.

— Нам надо отвлечься, — ответил я, чтобы не продолжать задачу, которая могла зайти в тупик. Или стать настолько невыносимой из-за временно неразрешимых проблем, что я попросту плюну на все это, рискуя лишиться поддержки Неогона. А она, вместе с деньгами Кирота, могла позволить мне быстро отстроиться.

— И что ты предлагаешь? Солнце уже стремится к горизонту, — кивнула на небо Фелида.

— Я думаю, нам надо сходить к Торлину.

— С ума сошел!

— Ты хотела услышать здравую идею.

— И я ее НЕ услышала! Не уверена, что тебя пустят к нему. А если и пустят, то не факт, что выпустят! — Фелида почти кричала. — Ты боялся, что тебя могут забрать на фронт, а теперь сам идешь в эту ловушку?

— Зато я узнаю, где Крол и Окит. Я их не вижу. Ничего не слышно про тех, кто отлично работает с деревом.

— Нет, нам стоит закончить сперва дела для Неогона.

— Не стоит, — возразил я. — Ты сама сказала, что мы все дела можем закончить к вечеру. Человек, который проверяет твою задачу в Бережке, закончит с ней только завтра после полудня, не раньше. Нам нет смысла спешить с выполнением квеста от Неогона…

— Выполнением чего?

— Задания! Нет смысла с ним спешить. Все равно мы не уйдем раньше, чем тебе заплатят. И не называй меня сыскарем. Не нравится мне это слово.

— Ищейка лучше? — хитро улыбнулась Фелида.

— Можно просто по имени.

— Так ты решил, что тебе поможет Торлин? Уже интересно.

— Ну, — попробовал пояснить я, — здесь тоже есть своя логика.

В ответ на это Фелида сделала недовольное лицо, но милостиво разрешила мне продолжить.

— Независимо от того, будет он отрицать или подтвердит мои слова, подозрения и обвинения, мы получим… более точное направление для нашей деятельности.

— Попроще, пожалуйста.

— Он нам даст подсказку. К следующему этапу кве… задачи.

— Или загребет тебя воевать.

— А ты мне на что? Поможешь? — спросил я.

— Мне больше ничего и не остается, — девушка вздохнула. — Итак, ты уверен, что нам к Торлину?

— Бесповоротно, — повторил я ее же слова.

Глава 17

Торлин

Я традиционно сперва высказался, а потом уже начал думать. И чем больше я думал, тем страшнее мне становилось, потому что Торлин имел действительно значительную силу здесь, раз мог подойти в упор к дому Неогона, чтобы догнать нас с Фелидой.

А мало ли таких примеров? Когда покровитель способен прятать людей, ему подчиненных, от сильных мира сего? Даже во второй «Мафии» было что-то такое же… или не там.

— Не передумал? — спросила меня Фелида, когда мы подобрались ближе к месту, где располагался штаб Торлина.

Для этого он выбрал себе в соседнем с рынком секторе массивное здание. Несмотря на то, что там так и осталась вывеска «Торговая компания Веральта и Ко» между двумя флагами с вертикальной белой и синей полосой.

Ровно посередине каждого из флагов расположился орел. Широко расставив когтистые лапы и взмахнув крыльями, он смотрел вправо, взирая на каждого, кто проходил мимо.

— Ну… не передумал, но я бы хотел сходить туда один.

— Что-то ты бесстрашный стал, — с подозрением сказала Фелида.

— Не в храбрости дело. Если меня схватят, ты сможешь добраться до Неогона и сказать, что случилось.

— А, очень прагматично, — девушка запнулась. — Кажется, ты меня заразил своей дурной привычкой.

— Какой?

— Говорить слова, которые я не могу объяснить, — и она запнулась еще раз. — Ну… тогда…

— Я пошел!

И остался стоять на месте. Фелида кивнула. Пришлось сделать шаг в сторону дома Торлина, но заставить себя оторвать ногу от земли было очень и очень непросто. Они точно налились свинцом, и никакая сила высокого уровня не могла заставить меня шагать быстрее.

Вид скучающего стражника у входа все равно не сбил меня с толку.

— Доброволец? — сонно спросил он.

— Да, — ответил я, не раздумывая. — Куда пройти?

— Сразу на второй этаж.

— А Торлин там?

— Угу, — и стражник зевнул.

Черт, все Поляны в страже. Но судя по виду каждого второго стражника, им самим нужен тот, кто будет их охранять.

Поэтому я прошел внутрь и сразу же поднялся наверх по лестнице. Узкой, скрипучей, с протертыми ступенями, которые в середине даже начали раскалываться от износа.

Но даже внутри были флаги. Не хватало только каких-нибудь плакатов. Брошюр типа — «Бей врага».

— Эй! Ты! — голос Торлина нельзя было не узнать. Хорошо, что за меч он не схватился.

Зато я сразу понял, куда надо идти, и свернул от лестницы в сторону.

Главного по вербовке я не заставил даже встать, но зато его вид говорил о неожиданности моего визита.

— Здрасьте, — я вошел в небольшую комнатушку, где за столом сидел Торлин. — Я поговорить.

— А что не в армию? — он перехватил инициативу, оставаясь на прежнем месте. Даже руки не убрал под стол, чтобы вытащить кинжал или схватиться на меч. Вроде бы как все мирно проходило, но расслабляться я не собирался.

— Много дел здесь.

— Да уж, Бавлер, новое лицо в Полянах, — Торлин со скрипом выдвинул ящик из стола и вытащил несколько листов бумаги, разного формата и цвета. — Так что ты такой? Фермер? Не похож. Не горожанин, слишком загорелый. И не работник, потому что тебя бы знал хоть кто-то в Полянах. Но мне сказали, что тебя здесь не знают. Что молчим?

— Думаю, как мало надо времени для того, чтобы узнать обо мне все. Или ничего, — и я ухмыльнулся, копируя стиль Фелиды. В ответ Торлин посуровел:

— Если ты такой же приключенец, как и твоя подружка, которая, кстати, есть в списках. Так что ты не приключенец.

— Звучит так, будто ты решил в какие-то викторины поиграть.

— Не понимаю, о чем ты говоришь. Если ты не приключенец, то ты, вероятно, солдат? Сбежавший с поля боя? Довольно молод, загорелый. И можешь быстро попасть туда, откуда не возвращаются.

— Это угроза? — спросил я, думая о том, хватит ли мне красноречия, чтобы уговорить Торлина мне помочь. Или хотя бы как-то с его помощью устранить неопределенность в делах Неогона.

— Нет, не угроза, просто рассуждаю, — Торлин продолжил рассматривать листы бумаги, словно ответ на мое появление был написан именно там. — Ты появился неожиданно. О тебе никто ничего не знает. Ходишь с оружием. На ножи у нас запрета нет, но будь у тебя клинок хоть на фалангу-две больше, пришлось бы тебя задержать. Ходишь по острию!

— Не знал местных правил, — я даже подумал о том, что надо извиниться. Но не стал. Торлин уже не выглядел неприятным, однако что-то удерживало меня от перехода к непосредственной цели моего визита. — Постараюсь впредь заранее узнавать их.

16
{"b":"852172","o":1}