Литмир - Электронная Библиотека

— Все как всегда, в центре дороже, — вырвалось у меня, сверкнув искоркой знакомой темы.

Фелида неопределенно фыркнула, а потом свернула через поля. Домик, к которому она меня вела, имел вид средний между обшарпанным и ветхим.

Крыше не текла, но отсутствие стекла в одном из окон меня напрягало. Как будто бы это был вовсе не дом Фелиды, а просто чья-то заброшенная ферма. Разве что поля рядом все равно были.

— И кто это сажал?

— Соседи. Мы так договорились. Они сажают и делают свои дела, а я здесь просто живу. Всех все устраивает.

Один этаж с чердаком. Две комнатушки, одна из которых была уполовинена очагом. Тесно и почти негде присесть, не то что лечь. Неудивительно, что девушка отдавала предпочтение приключениям, а не делам дома.

— Если ты скажешь, что здесь нужен ремонт или не хватает мужских рук, я тебя… — пригрозила Фелида, стоя на крыльце.

— А можно просто нормально общаться? — попросил я. — Иногда ты просто невыносима.

— Можно. Но не стоит. Набрался всякого в таверне. Так, заходи, — она пропустила меня вперед, а потом закрыла за собой дверь, убедившись в том, что за нами никто не шел. — Здесь нам никто не помешает.

— Не помешает… что? — с легким испугом спросил я.

— Не то, что ты подумал. Маловат ты еще для этого. Можешь достать свою тетрадь и записать все, что тебе нужно, пока не забыл.

Я поспешил обновить список задач для Полян:

Забрать кузнеца из Полян

Вернуть Крола

Добыть карту

Доказать или опровергнуть вину Торлина

Посетить рынок

Посетить склад

Поговорить с Ирулитом

Поговорить с Ролесом

— Кажется, ты никого не забыл, — насмешливо выдала Фелида, заглядывая мне через плечо. — По порядку давай. Сходим сперва на рынок, потом на склад.

— Что за склад?

— Поселения. Оттуда на рынок доставляются товары для торговцев, которые следуют в другие деревни. А ты думал, это склад Неогона? Он же не торговец, как тот же Кирот.

— А есть склады у каждого торговца?

— У многих есть. У крупных. Мелкие все хранят дома, если что-то вообще могут хранить. Но чаще всего им и хранить-то нечего. Все, что в обороте, они возят на телегах. А склад в Полянах — самый крупный до Нируды. Если только Кирот не построит у тебя склад еще больше, — хмыкнула девушка. — Если что, рынок и склад находятся рядом, но разделены парой улиц — просто для того, чтобы в случае пожара не сгорело все вместе.

— А зачем два надсмотрщика тогда? И почему они пропали?

— Не задавай много вопросов, а то мы никогда не начнем ничего делать. Сперва идем на склад — там меньше людей ошивается. Посмотрим, что к чему. Потом — на рынок. Но не вдвоем. Пойдем отдельно друг от друга, чтобы не вызывать подозрений.

— Что еще скажешь, командир? — не удержался я.

— Что пойдешь везде один, если будешь много комментировать. На рынке надо быть осторожным. Шпионов много. Соглядатаев тоже. Все смотрят друг за другом. Там даже карманников нет уже лет пять.

— Почему нельзя отправиться к Ирулиту?

— Потому что он даст тебе другое задание, и ты лишь засветишься на рынке попусту. От Восточных ворот до рынка — пара шагов. В любом случае попадешься на глаза. Новое лицо и…

— Да здесь же человек пятьсот!

— И что? На то они и соглядатаи, чтобы даже среди пятисот жителей высматривать чужих. Потом будут вопросы, поиски и прочие гадости. Ведь Неогон не единственный, кто правит. Да и у Торлина есть такие же люди. Поэтому лучше всего успеть сделать два основных дела до того, как тебя начнут искать и мешать тебе.

— Но нам все равно надо будет влезть в дела Торлина! — воскликнул я, взмахнув руками.

— Да, но там уже необходимость. До этого нам надо по возможности скрываться.

— Ничего себе влипли… — выдал я, прикинув, какие сложности нам предстоит преодолеть. — Ну, допустим… А где гарантия, что Неогон не добавит нам еще задач? Или что проблема Ирулита или Ролеса не отправит нас к черту на кулички?

— Никаких гарантий. Вообще никаких, — ответила Фелида, неожиданно спокойно. — Ты можешь прийти к нему, сказать, что все сделал, а он тут же отправит тебя с новым заданием.

— То есть, можно пропасть у него? — испугался я.

— Можно. Но я пока не пропала. И ты не пропадешь, если мозгами будешь шевелить.

— Не хотелось бы даже на неделю пропасть…. А у вас тюрьма где?

— Там же, где и Торлин. Так что ты не прогадаешь с Кролом, когда займешься заданиями от Неогона.

— Уф… — выдохнул я. — Справимся за пару дней?

— За пару дней? — девушка рассмеялась. — За пару дней⁇

— А что, дольше?

— Если нам повезет, мы с тобой закончим уже к вечеру. Главное — найти правильных людей и быстро их разговорить.

— Не уверен, что это ко мне, — засомневался я.

— У тебя грозный вид. Даром что силы вагон. Все делать буду я, — пообещала Фелида. — Но ты прикроешь, в случае необходимости. Будь готов ко всему, ладно?

— Ладно. Во всяком случае мы знаем, с чего начать, — кивнул я.

Мы были готовы влезть в шпионскую игру.

Глава 12

Цветок!

Мне бы очень хотелось вспомнить какой-то свой прошлый жизненный опыт. Что-то кроме игр. Да и то, несколько дней спустя все, что мне приснилось, покрылось туманом давности. Вроде бы и было. А вроде и не очень-то помнишь.

Какие-то игрушки. Но что мне от них толку?

Фелида вновь шла впереди, вбивая каблуки сапог в дорожную пыль. Интересный контраст: за пределами Полян дороги сухие, как и положено. А в поселении все влажное. Может быть…

Мою догадку подтвердили в первом же доме за воротами, плеснув практически под ноги ведро мутной воды. Не помои, к счастью. И не чего похуже. Обошлось.

— Смотри, куда льешь, — брезгливо отскочила в сторону Фелида, на которую попали брызги.

— Сама смотри, — огрызнулась женщина в замызганном то ли платье, то ли халате, и тут же скрылась у себя дома.

Атмосфера грязного Средневековья, на миг исчезнувшая в доме Неогона, а после сдобренная видами спеющей ржи за границами Полян, вернулась моментально. Сразу же, как только влага из ведра начала впитываться, в нос ударил мерзкий запах.

Смесь мокрой вонючей тряпки, пыли и какой-то затхлости. Он почти исчез, как только мы отошли на несколько шагов в сторону, но все равно какие-то неприятные нотки оставались у меня в носу еще очень долго.

Мы прошли через Западные ворота и свернули налево. На мой взгляд, Поляны имели очень простую и логичную структуру. Три улицы опоясывали холм, четверо ворот пропускали через себя широкие проходы, которые делили поляны на то же количество секторов.

На деле же оказалось, что в Полянах можно и заблудиться.

— Нам сюда? — спросил я, когда показался первый по правую руку прямой проход.

— Нет, нам дальше, — ответила Фелида, не оборачиваясь.

Приблизившись к проходу, я увидел, что он упирается в дом, спрятанный в глубине квартала. Никакой улицей здесь и не пахло.

То же самое повторилось еще минимум дважды, пока мы не прибыли к складу.

— Махина, — выдал я, когда уткнулся в руку Фелиды, остановившей меня за пару домов до него. — Что?

— Ты хочешь сразу же обратить на себя внимание, да?

— Нет, — я отступил назад. Фелида развернулась, сделав вид, что мы давно тут стоим и беседуем, когда навстречу нам показались местные. До того район близ склада вообще был пуст. — Но можно предупреждать заранее!

— Так неинтересно будет. Понаблюдаем отсюда.

— Нам же надо проведать склад!

— Постой минут десять, посмотри вокруг и ты непременно увидишь, что за складом кто-то да наблюдает. Тебе даже заходить туда не придется.

— А зачем нам это надо? — я почесал в затылке.

— Соображай, зря что ли тебе Отшельник твою Сообразительность повысил, — Фелида хитро подмигнула.

11
{"b":"852172","o":1}