Литмир - Электронная Библиотека

— Отошёл за книгами для новенького! — выкрикнул Китзбан, мой «любимый» сосед спереди.

— Тогда сообщите ему, что я забрала мистера Шахлендорфа, — задумчиво нахмурилась она, — а вы, за это время, подготовьте материал по четвёртому параграфу «Продвинутой теории магии», — женщина махнула палочкой и на доске появилась информация по её заданию, — профессор проверит его, когда вернётся.

Грустные вздохи сопровождали мой уход. Не забыл я и свой пиджак, толку от которого, правда, было немного — всё равно трансфигурированный. Уходя, заметил заинтересованный взгляд Фриды, на что подмигнул ей. Вейла аж дёрнулась, но я уже покинул класс.

— Мы доставили вашу химеру, мистер Шахлендорф, — произнесла женщина, — сейчас она в нашей, двенадцатой лаборатории. Я провожу вас.

Так она научный работник? Думал на поиск отправят кого-то из обслуги. Ладно, Вольф, пора привыкать к новым реалиям и перестать слишком много думать. Толку в этом, как сам видишь, всё равно не много.

Мысленно перепроверив Мерзость, понял, что она так и продолжает сидеть в чемодане. Видимо не стали её выпускать без моего личного присутствия. Логично, конечно. Перестраховываются.

— Я понял вас, спасибо, — отвечаю ей. Честно сказать, даже немного льстит, что ко мне обращаются «мистер». Для этого всего-то нужно было убить пару сотен человек, научиться мощно и беспалочково колдовать, создавать монстров, способных убивать «Адептов» Боевой магии и провести ряд экспериментов над своим телом. Мелочи!

Дальше мы шли в молчании. Я предполагал, что лаборатории находятся где-то в подвалах и нисколько не ошибся, мы пошли именно к ним. И опять по лестницам, а не лифтам! Это принципиальное или что? Они ведь есть! Я отлично видел эти штуки из атриума. Да и сейчас мы прошли прямо мимо них.

Может у них тут платный лифт? — появилась безумная мысль, заставившая меня улыбнуться. Конечно же про себя.

Зато могу немного лучше запомнить этот запутанный комплекс, — приободрился я, но крутить головой во все стороны не получилось. Обстановка так сильно напоминала ту, из которой я только что вышел, что аж тошно стало. Что за типовая застройка! Вы ведь маги! Добавьте интереса, красок и яркости!

Шли мы почти десять минут, что достаточно долго для пределов одного здания. Но дорогу запомнил. Теперь спокойно доберусь отсюда даже до своей комнаты.

Остановились около двери с надписью «Лаборатория, Четвёртый отдел». Почему четвёртый, а не двенадцатый? Или у четвёртого отдела много лабораторий? Мордред бы его знал! Так, я ведь говорил себе не думать! Всё узнаю со временем…

Внутри меня дожидались двое мужчин. Один был седым и растрёпанным, в навороченных очках-окулярах, а другой лыс, как коленка. «Лысый» и «Очкарик», понятно. Так и буду называть, пока не представятся. А с этим тут, как я понял, не всё так легко и просто.

— Серальда, вы как раз вовремя, — встрепенулся лысый, — а это, надо полагать, тот самый химеролог? — он подошёл ближе, — приятно познакомиться, коллега! — он даже не слишком сильно ехидничал, так, для проформы.

Пожимаю его руку и тут же интересуюсь:

— Вы тоже создаёте химер, мистер..?

— Уоррен Вэлд, — произнёс он, отслеживая мою реакцию. Которой не было. — Я учёный! — обиженно дополнил маг.

— Нисколько не сомневаюсь, — улыбнулся ему я, — так вы аналогично создаёте искусственную жизнь?

Лысый замялся и ему «на помощь» пришёл второй волшебник.

— Только когда пытается сделать очередного «наследника»! — зашёлся каркающим хохотом седой и встрёпанный «Очкарик».

— Спокойствие, господа, — вклинилась Серальда, а потом посмотрела на меня. — Герр Вэлд не создаёт новое, он занимается улучшением уже существующего. В основном — доработками животных и внедрением им новых, устойчивых генов, передающихся следующим поколениям. Часть его разработок даже была принята на стратегическое вооружение…

— Изменение шерсти на сторожевых собаках, — отмахнулся очкарик, — я поражён, как его имя ещё не гремит по всему миру и не занесено в анналы истории..!

— …и Дедрик Динда, наш «Мастер» Целитель и «Мастер» Рун, — улыбнулась ему женщина. — Он как раз занимается созданием новых живых существ.

Ага, вот кто здесь «босс качалки». Понятно, почему этот Вэлд засунул язык себе в задницу и молча терпит все оскорбления.

— Очень приятно, — вежливо кланяюсь им, — надеюсь, когда-нибудь тоже смогу назвать вас коллегами.

Мужчины с ухмылками переглянулись, а потом Уоррен подошёл к чемодану и начал его открывать.

— Ты же контролируешь свою химеру, мальчик? — а вот Динда своевременно отошёл к мощной и даже на вид зачарованной двери, ведущей в другое помещение.

— С химерой всё замечательно, — киваю ему, — правда их там две.

На это Вэлд дёрнулся, отчего чуть не упал, Серальда нахмурилась и резко выхватила палочку, а Дедрик… лишь посмеялся.

— Раз мальчишка так спокоен, то шевели уже своими руками, «коллега»! — прикрикнул он на Уоррена, который продолжил прерванное занятие. Женщина же, однако, палочку убирать не спешила. Разумная осторожность, они ведь меня не знают, а действуют, очевидно, со слов своего руководства. Хм… а не эта ли «моя» будущая лаборатория?

Чемодан открылся и оттуда медленно, под моим полным контролем, выходит Мерзость. На её спине продолжает сидеть Лицехват. Встрёпанный Динда с интересом осматривал её, лысый Вэнд прищурился, видимо пытаясь что-то понять и осмыслить, а Серальда глядела с хорошо читаемым отвращением.

— Куда её? — уточняю я. Понятно ведь было, что раз мы в лаборатории, то мне, так просто, никто моего «питомца» не отдаст. Хорошо ещё, что хоть жуков из тела не потребовали изъять. Но с другой стороны, зачем им требовать их извлекать? Для изучения у них есть более подходящий, большой и доработанный образец, а если они опасаются их… Хех, у каждого мага в руках есть оружие, куда более опасное, в потенциале, чем любая химера — волшебная палочка.

— Держишь? — на всякий случай уточнил Дедрик, — давай тогда сюда, — седой очкарик открыл дверь, за которой хотел прятаться и зашёл внутрь. Я отправился следом. Там было большое, чистое и светлое помещение. Здесь стояло несколько столов, разного размера, были неизвестные мне магические круги, лабораторное оборудование, какие-то недоделанные и явно живые ткани под стеклом, многочисленные инструменты, начиная от обычных, хирургических, заканчивая непонятного назначения здоровыми трубами, изрисованными рунами.

«Мастер» указал на среднего размера стол, куда я аккуратно пролеветировал свою тварь. Лицехват спрыгнул по дороге и оказался на моём пиджаке. Хо, неожиданно тяжёлый. Думал, что он полегче будет. Впрочем, неважно.

Стол спокойно выдержал вес туши химеры, а то я опасался, что он просто рухнет. Веса-то в Мерзости, килограмм под триста.

За нами зашёл Уоррен, в то время как Серальда осталась за дверью.

— Так-так, — пробормотал Динда, приподнимая свои очки. Под ними скрывались маленькие глаза, с поблекшими, сероватыми склерами и тусклым голубым зрачком.

Он махал над химерой палочкой, то хмурясь, то улыбаясь. Длилось это не долго, порядка пятнадцати минут. За это время я разместил Лицехвата на одном из столов, так как просто не знал, куда ещё его деть. Был бы у меня полноценный дом…

— Очень талантливый новичок, — ухмыльнулся маг, — некоторые решения просто гениальны, а иные… Такого рукожопства я не видел даже у Вэлда, а поверь мне на слово, он — редкостный кретин.

— Заткнись, — буркнул Уоррен, который сидел в углу и что-то перепроверял на большом рунном круге.

Однако Дедрик сделал вид, что ничего не услышал.

— Давай по порядку, парень, — махнул он мне рукой, — подходи сюда, буду показывать. Видишь вот эту мышцу? — его палочка создала иллюзорный образ, который я моментально узнал, на что согласно кивнул.

— Ты укрепил её, сделал прочной. И тем самым здорово ослабил свою тварь. Эта мышца не должна быть прочной! Она должна быть гибкой! Растягиваться, словно резинка от трусов! Вот здесь, — тут же сменил картинку, — ты дублировал органы, но разместил их в отдельно созданных сумках, в то время как вот тут, возле позвоночника, куча свободного и неиспользуемого места!

272
{"b":"851501","o":1}