Литмир - Электронная Библиотека

— Давай, Пьюси, — холодно улыбнулся ему, — продолжай играть непонимание. Дорога займёт около десяти минут. Я успею показать тебе боль.

Он поднялся, усевшись обратно и даже успев нащупать палочку, но тут его глаза остановились на «жуке», который смирно ожидал моего приказа.

— Ты… — Дуглас справился с собой, — всё не так понял. Я же просто пошутил! Что, уже и пошутить над Гилмор нельзя?!

— Это не было похоже на шутку, — притворно скорбно покачал я головой, — хочешь я покажу тебе настоящую шутку?

Невербальный и беспалочковый паралич попадает в тело юного чистокровного кретина. После чего на его лицо переползает моя химера.

Почему я вообще так остро реагирую? О, всё просто. Я показываю «новичкам» недопустимость тех или иных действий. Воспитываю и, что называется, «держу в ежовых рукавицах». Издевательства по магловской части на Слизерине считаются достаточно серьёзными. Это не Гриффиндор, где над подобным действительно смеются. А я не желаю, чтобы над моей подопечной зло шутили. Это косвенно отразится и на мне, как на человеке, который за неё «поручился» и привёл в компанию чистокровных.

Эрика — грязнокровка, которая притворяется полукровкой. Никто не должен сомневаться в её праве проводить время в нашей с Реддлом группе. Если будут сомнения, то проблем не оберёмся, что я, что Том.

Пока ещё её одноклассники не до конца уяснили это правило. Не поняли моё предупреждение. Значит, они сомневаются в моих словах? Во мне?! Аха-ха-ха! Придётся пояснить подробнее.

Телекинезом немного раздвигаю веко правого глаза Пьюси, после чего химера неспешно подползает к нему, демонстрируя свои челюсти. Её лапки неприятно покалывают его лицо, а жвала останавливаются в миллиметре от зрачка, который судорожно дёргается, не в силах перестать смотреть.

— Это будет больно, — говорю я, хоть и знаю, что это неправда. У глаза почти нет чувствительности. Подобное скорее психологически неприятно и очень страшно.

Демонстративный жест рукой, с самой каплей магии, заставляет слизеринца приоткрыть рот, после чего туда заползает вторая химера. Взгляд парня заметался, а мантия внизу намокла.

Карета наполнилась удушливым и тяжёлым запахом мочи.

— В твоём теле будут жить мои маленькие друзья, — кладу я руку на его голову, жёстко сжав волосы. Через руку пропускаю в него магию Жизни, но не с целью что-то улучшить или вылечить, а чтобы усилить боль, — и дабы избежать проблем, тебе нужно лишь одно — не замечать Гилмор, а если не будет такой возможности, то говорить предельно нейтрально. Мы ведь друг друга поняли, Пьюси?

Химера у него во рту подползает к горлу, куда бы уже давно провалилась, если бы не удерживалась моим телекинезом. Одновременно с этим, она вызывает рвотный рефлекс, наряду с сильнейшим неприятием происходящего.

Краем глаза замечаю, что мы уже подъезжаем к замку, так что убираю химер и похлопываю его по плечу.

— Ты можешь рассказать про случившееся, написать письма, пожаловаться Слагги или папочке с мамочкой. Но это не поменяет итога. Максимум что мне будет — отработка. А лишение баллов тебе свои же ещё припомнят.

Жёстко усмехаюсь, глядя на его лицо.

— Но если ты так сделаешь, обещаю устроить весёлую жизнь в Хогвартсе. Если же поступишь как я сказал — прекратишь даже думать о том, чтобы как-то досадить Гилмор, то в твоей жизни всё останется как прежде. А сегодняшнее происшествие забудется, как страшный сон.

Кареты остановились.

— В качестве доброй воли, — щёлкаю пальцем и мантия Дугласа очищается. Все следы его недержания пропадают, как и запах. Вот что значит — высокий уровень знание бытовых чар! Вместе с чисткой, развеиваю и паралич, отчего он аж валится со своего места и судорожно пытается отдышаться. Сердце пацана бьётся так, что кажется, вот-вот выскочит из груди. Пьюси щупает себя за лицо и отплёвывается.

Я же просто выхожу из кареты.

Жёстко? Пожалуй. Зато действенно.

Мысленно улыбаюсь и вливаюсь в поток студентов, заходящих в ворота замка. Хогвартс, я вернулся!

* * *

Район Ислингтон, внутренний Лондон, взгляд со стороны

— Проще было захватить пацана и дело с концом, — выкинул недокуренную сигарету Крейг, после чего размял плечи, бросив взгляд на Роя, — только не начинай эту свою Мордредову бодягу про отсутствие следов.

— Тогда просто заткнись, Крейг, — голос у говорящего был глухим и хриплым.

Двое мужчин стояли в трёх кварталах от указанного дома, расслабленно поглядывая по сторонам. Но не смотря на демонстрируемую небрежность, они были собраны и готовы к любым неожиданностям.

Хлопок трансгрессии не удивил их, как и появление своего командира, с кем в связке прилетело ещё двое человек.

Росстан Букман тяжело зашатался, а потом согнулся, упираясь ладонями в колени и протяжно кашляя. Рой своевременно наложил заглушающее.

— Так это сюда так стремился попасть Анселл? — глубоко вдохнул воздух Бернард, — чую магию.

— Скорее ты почувствуешь вонь от потных подмышек Нэта, чем магию, — коротко бросил Крейг, переведя взгляд в сторону ожидающего их объекта.

— Нет, — ухмыльнулся оборотень, — воняет не так противно!

— Заткнись, — прошипел Нэт.

— В норме? — тем временем уточнил Рой у Росстана, который наконец отдышался и выпрямился, хрустнув спиной.

Букман едва заметно поморщился, ведь трансгрессия давалась ему с трудом. Тем более парная. А тут и вовсе тащил троих, включая себя.

«Дерьмово, когда в группе наёмников всего двое магов, тем более не отличающихся силой. Благо, что хоть Нэт ещё немного может в Каббалистику, не смотря на то, что является сквибом. К счастью, это направление даётся некоторым из их племени».

— Угу, — не подавая виду, коротко бросил он, — проверьте снаряжение. Ты, — ткнул пальцем в Бернарда, — тоже. Нечего полагаться лишь на силу. Дело предстоит такое, что случиться может всякое.

Каждый проверил снаряжение и все отправились к указанному дому. Его адрес они получили подозрительно легко, но придраться, на первый взгляд, было не к чему. К тому же, Росстана напрягало письмо Ланге, которое он получил полторы недели назад. Объяснение его пропаже было… понятным и приемлемым, но чуйка говорила: «здесь что-то не так».

— Вредноскоп заработал, — негромко произнёс Нэт, — может отправим в дом «куклу»?

— Чтобы дать всем знать, что именно мы собираемся сделать? — усмехнулся Крейг, — нет уж. Одному или даже двум магам нас не победить.

— Тьфу на тебя, хвастун, — пробурчал Рой, надевая очки, — тебе и «Адепта» хватит за глаза.

— На то у нас и группа, верно? — сквиб достал бутылёк зелья-стимулятора, но пока не решился пить. В его мыслях была надежда: «может справимся так?».

— Вижу магию на доме, — начал говорить Рой, настроивший очки-артефакт, — стандартные маглоотталкивающие, защитный контур, сигналка, барьер на крови и проклятие неудачи. Последнее — продвинутое. Придётся использовать «стёрку».

— Он с нами за неё не расплатится, — поморщился Росстан, имея в виду Реддла-старшего, но не смотря на свои слова вытащил из внутреннего кармана мантии небольшой мешочек.

Бернард, как самый ловкий, пока маги распутывали охранные чары, получив отмашку, быстро сыпанул порошок прямо на дверь к которой была привязка проклятия. Она на секунду мигнула тёмно-красным, после чего приобрела прежний вид.

— Чисто, — кивнул Рой, — заходим.

Они оказались в длинном и тёмном коридоре. Но темнота не была помехой собранной группе. Каждый заранее выпил простенькое зелье «Кошачьего глаза», позволяющего видеть в темноте, как днём.

— До чего же мерзкий запах, — поморщился Бернард, — какая-то химия, будто бы, — он молниеносно прихлопнул севшего на руку комара, почувствовав странное покалывание в месте удара, но не успел об этом подумать. На них напали.

Возможно, если бы не практически сразу начавшееся сражение, то опытные наёмники смогли бы вовремя сообразить наложить чары воздушного пузыря и выпить зелье универсального антидота. Но им не дали этого времени.

170
{"b":"851501","o":1}