Литмир - Электронная Библиотека

— Я закрою закусочную, — сказал Мерфи, его голос был тихим. — Иди домой, Мэдди. Туда, где тебе место, — он посмотрел на Грея, затем снова на нее. — Хочешь, я отвезу тебя?

— Моя машина снаружи. Я сама сяду за руль.

— Я поеду с тобой, — быстро сказал Грей. — Мы можем поговорить о том, что делать дальше. Позволь мне сказать Бекке, хорошо?

Голос Мэдди был твердым, несмотря на слезы.

— Нет. Мне нужно побыть одной, — ее руки были обхвачены вокруг тела, как будто она защищала себя. Казалось, что она отгораживается от него.

Господи, он чувствовал себя бесполезным. Он хотел что-то сделать. Что угодно, лишь бы убрать с ее лица уязвленное выражение. Он хотел заключить ее в свои объятия и защитить от всего.

— Ты не должна быть одна, — тихо сказал Мерфи. Грей теплел к нему с каждой минутой.

Она натянула куртку и достала ключи из кармана.

— Не могу сейчас находиться среди людей. Мне просто нужно время, чтобы подумать, — она сжала губы в мрачной улыбке. — Я поговорю с тобой позже.

— Ты уверена? — спросил ее Грей.

Она кивнула и это было похоже на удар ножом в сердце.

— Да, я уверена.

Затем она вышла из двери, ведущей на асфальтированную заднюю площадку и тихонько закрыла ее за собой.

— Ну, черт, — сказал Мерфи, когда она ушла. — А ведь всего несколько минут назад она говорила мне, как она счастлива, — он пожал плечами. — Думаю, нам лучше пойти и закрыться.

***

Первое, что заметил Грей, когда они вышли из кухни, это то, сколько людей вошло в закусочную за последние несколько минут. Второе — блондинка с пылающими глазами, стоявшая у стойки и стрелявшая в его сторону огненными кинжалами.

— Эшли, — он кивнул ей.

— Где Мэдди? — спросила она низким голосом. — Она знает о видео?

— Да, она знает, — прошептал он в ответ. Почти все в закусочной смотрели на них.

— Она на кухне? Мне нужно с ней поговорить.

— Она только что ушла.

— Куда?

— Домой, наверное, — Грей сглотнул.

— И ты позволил ей уйти? — голос Эшли повысился. Несколько человек, которые не смотрели на них, подняли головы и уставились на них. — Господи, Грей. Она, должно быть, в полном беспорядке.

— Она не позволила мне пойти с ней. Она хотела побыть одна.

— Боже мой, ты идиот, — она покачала головой. — Это все твоя вина, ты знаешь это?

— Да, знаю, — он сжал свою здоровую руку в кулак.

— Если бы ты не вернулась в город и не заставил ее влюбиться в тебя, этого бы никогда не случилось, — она тяжело вздохнула. — Я обещала ей, что никто никогда не узнает, — ее глаза вспыхнули. — Ты сделал меня лгуньей.

— Я не делал тебя никем, — заметил он. — И разве это имеет значение, даже если бы сделал?

Мэдди влюблена в меня?

Он отложил эту мысль на потом.

— Нет, думаю, нет.

— Эшли. Я удивлена видеть тебя здесь. Думала, вы с Мэдди не разговариваете.

Джессика все еще была здесь?

Грей заложил руки за спину, потому что бить женщину было невежливо.

— Она моя сестра, Джессика.

— Я так не думаю. Не после того, как она начала спать с твоим бывшим. Я бы убила свою сестру, если бы она так поступила, — Джессика наклонилась вперед и заговорщически прошептала. — Ты видела видео? Поэтому она нравится Грею?

— Знаешь что, Джесс? — сказала Эшли, в ее голосе звучало отчаяние. — Почему бы тебе не отвалить?

Вся закусочная замолчала. Достаточно, чтобы Мерфи услышали, когда он крикнул, что закрывается рано.

— Что ты сказала? — Джессика моргнула.

— Ты слышала меня, — Эшли прижалась к ней. На мгновение он словно вернулся в школу, наблюдая, как чирлидерши издеваются друг над другом за какую-то воображаемую провинность.

— Я на твоей стороне, — шипела Джессика. — Твоя сестра обидела тебя.

— Да, но мне не нужна твоя поддержка. И Мэдди тоже, — Эшли повернулась к Грею. — Я собираюсь найти свою сестру. Ты идешь?

— Да, — сказал он. — Я иду.

Она схватила его за руку.

— Тогда пойдем.

Глава 27

— Отличная машина, — сказал Грей, садясь в серебристый Мерседес Эшли. Салон был чист, кожаные сиденья начищены до блеска.

— Спасибо, — она включила зажигание. — Какая у тебя машина?

— В Лос-Анджелесе? Приус.

Она выехала с парковки.

— Никогда бы не подумала, что ты заботишься об окружающей среде.

— Я не люблю делать вещи хуже, чем нужно, — он пожал плечами и пристегнул ремень безопасности.

— Мог бы и обмануть меня.

Он приподнял бровь.

— Туше.

Его телефон зазвонил, когда она повернула налево от площади, направляясь к дому, где жили Мэдди и ее мама.

— Мне нужно ответить. Это мой менеджер.

— Конечно. Твоя карьера всегда на первом месте.

Он закатил глаза и включил громкую связь.

— Марко.

— Я в звукозаписывающей компании. У нас тут полный ад. Мы работаем над стратегией, чтобы снизить накал ситуации.

— Брэд Риксон там?

— Нет. Он затаился, но я видел его менеджера с одним из больших начальников. Не думаю, что они устраивали какие-то вечеринки. В любом случае, я позвонил потому, что я с Энджи.

— Мой пиарщик?

Эшли покачала головой.

— Да. Она делает все возможное, чтобы убрать видео, но эта лошадка уже ускакала. Нам нужно раскрутить историю сейчас как можно лучше.

— Я слушаю.

— Ее машины здесь нет, — сказала Эшли, заглядывая в лобовое стекло. — Оставайся здесь, я проверю, внутри ли Мэдди, — она вылезла из машины и громко хлопнула дверью.

— Хорошо, — Марко продолжал говорить с Греем. — Мы готовим второе интервью для журнала «Рок», но, конечно, оно выйдет только в следующем месяце. Нам нужно что-то срочное, поэтому Энджи обзванивает все поздние вечерние телешоу. Мы надеемся, что у Дэна О'Лири найдется место для тебя.

— Вы хотите, чтобы у меня взяли интервью? — он не мог сидеть здесь и ждать. Держа телефон в руке, он вылез из машины. — Я не могу лететь в Лос-Анджелес, я нужен здесь.

— Ты мог бы взять с собой Мэдди. Сделать эксклюзив о ваших отношениях, — предложил Марко. — Это точно привлечет внимание сплетников.

— Этого не случится, — прорычал Грей. — Я не собираюсь подвергать Мэдди всем этим спекуляциям.

— Рада это слышать, — сказала Эшли, выходя из дома. — И ее здесь нет. Нам нужно вернуться в машину.

— Кто это с тобой? — спросил Марко. — Это Мэдди?

— Это ее сестра.

— Ее сестра, то есть твоя бывшая? — голос Марко повысился. — Грей, не делай хуже, чем есть.

— Можешь передать ему, что я слышу каждое его слово? — сказала Эшли сквозь стиснутые зубы.

— Мне жаль, — Марко вздохнул. — Но это действительно беспорядок, Грей. Нам нужно разобраться с этим, пока звукозаписывающая компания не разозлилась. Я забронирую тебе билет на завтрашний рейс.

— Я не полечу. Не собираюсь сидеть и выкладывать все Дэну О'Лири.

— Нет, ты собираешься, — сказала Эшли. — Ты собираешься попасть на это телешоу и очистить имя моей сестры. Черт, Лаура тоже ее не видела. Как ты думаешь, она могла пойти к тебе?

— Нет. Бекка позвонила бы, если бы она была там, — Грей сжал губы.

Где она?

— Хорошо. Нам нужно подумать, где она может быть. Есть идеи?

— Марко, мне нужно найти Мэдди. Я могу тебе перезвонить?

— Конечно. Я закажу тебе билеты, пока ты будешь искать и договорюсь о машине, которая заберет тебя утром.

— Отлично, — с сарказмом сказал он, завершая разговор. — Как думаешь, она может еще ездить по округе? — спросил он Эшли.

— Она плакала?

Его сердце сжалось.

— Да, плакала, — тихо сказал он.

— Тогда нет. Очень трудно вести машину, когда плачешь, — она выдохнула полный рот воздуха. — Спроси меня, откуда я знаю.

— Эш…

Она покачала головой.

— Не обращай на меня внимания. Я снова веду себя как сука. Я просто хочу найти свою сестру.

— Мне жаль, — сказал он ей, его голос был мягким. — Мне действительно жаль, что я разбил твое сердце.

Эшли кивнула, отгоняя машину с подъездной дорожки.

49
{"b":"850768","o":1}