— Я закрою закусочную, — сказал Мерфи, его голос был тихим. — Иди домой, Мэдди. Туда, где тебе место, — он посмотрел на Грея, затем снова на нее. — Хочешь, я отвезу тебя?
— Моя машина снаружи. Я сама сяду за руль.
— Я поеду с тобой, — быстро сказал Грей. — Мы можем поговорить о том, что делать дальше. Позволь мне сказать Бекке, хорошо?
Голос Мэдди был твердым, несмотря на слезы.
— Нет. Мне нужно побыть одной, — ее руки были обхвачены вокруг тела, как будто она защищала себя. Казалось, что она отгораживается от него.
Господи, он чувствовал себя бесполезным. Он хотел что-то сделать. Что угодно, лишь бы убрать с ее лица уязвленное выражение. Он хотел заключить ее в свои объятия и защитить от всего.
— Ты не должна быть одна, — тихо сказал Мерфи. Грей теплел к нему с каждой минутой.
Она натянула куртку и достала ключи из кармана.
— Не могу сейчас находиться среди людей. Мне просто нужно время, чтобы подумать, — она сжала губы в мрачной улыбке. — Я поговорю с тобой позже.
— Ты уверена? — спросил ее Грей.
Она кивнула и это было похоже на удар ножом в сердце.
— Да, я уверена.
Затем она вышла из двери, ведущей на асфальтированную заднюю площадку и тихонько закрыла ее за собой.
— Ну, черт, — сказал Мерфи, когда она ушла. — А ведь всего несколько минут назад она говорила мне, как она счастлива, — он пожал плечами. — Думаю, нам лучше пойти и закрыться.
***
Первое, что заметил Грей, когда они вышли из кухни, это то, сколько людей вошло в закусочную за последние несколько минут. Второе — блондинка с пылающими глазами, стоявшая у стойки и стрелявшая в его сторону огненными кинжалами.
— Эшли, — он кивнул ей.
— Где Мэдди? — спросила она низким голосом. — Она знает о видео?
— Да, она знает, — прошептал он в ответ. Почти все в закусочной смотрели на них.
— Она на кухне? Мне нужно с ней поговорить.
— Она только что ушла.
— Куда?
— Домой, наверное, — Грей сглотнул.
— И ты позволил ей уйти? — голос Эшли повысился. Несколько человек, которые не смотрели на них, подняли головы и уставились на них. — Господи, Грей. Она, должно быть, в полном беспорядке.
— Она не позволила мне пойти с ней. Она хотела побыть одна.
— Боже мой, ты идиот, — она покачала головой. — Это все твоя вина, ты знаешь это?
— Да, знаю, — он сжал свою здоровую руку в кулак.
— Если бы ты не вернулась в город и не заставил ее влюбиться в тебя, этого бы никогда не случилось, — она тяжело вздохнула. — Я обещала ей, что никто никогда не узнает, — ее глаза вспыхнули. — Ты сделал меня лгуньей.
— Я не делал тебя никем, — заметил он. — И разве это имеет значение, даже если бы сделал?
Мэдди влюблена в меня?
Он отложил эту мысль на потом.
— Нет, думаю, нет.
— Эшли. Я удивлена видеть тебя здесь. Думала, вы с Мэдди не разговариваете.
Джессика все еще была здесь?
Грей заложил руки за спину, потому что бить женщину было невежливо.
— Она моя сестра, Джессика.
— Я так не думаю. Не после того, как она начала спать с твоим бывшим. Я бы убила свою сестру, если бы она так поступила, — Джессика наклонилась вперед и заговорщически прошептала. — Ты видела видео? Поэтому она нравится Грею?
— Знаешь что, Джесс? — сказала Эшли, в ее голосе звучало отчаяние. — Почему бы тебе не отвалить?
Вся закусочная замолчала. Достаточно, чтобы Мерфи услышали, когда он крикнул, что закрывается рано.
— Что ты сказала? — Джессика моргнула.
— Ты слышала меня, — Эшли прижалась к ней. На мгновение он словно вернулся в школу, наблюдая, как чирлидерши издеваются друг над другом за какую-то воображаемую провинность.
— Я на твоей стороне, — шипела Джессика. — Твоя сестра обидела тебя.
— Да, но мне не нужна твоя поддержка. И Мэдди тоже, — Эшли повернулась к Грею. — Я собираюсь найти свою сестру. Ты идешь?
— Да, — сказал он. — Я иду.
Она схватила его за руку.
— Тогда пойдем.
Глава 27
— Отличная машина, — сказал Грей, садясь в серебристый Мерседес Эшли. Салон был чист, кожаные сиденья начищены до блеска.
— Спасибо, — она включила зажигание. — Какая у тебя машина?
— В Лос-Анджелесе? Приус.
Она выехала с парковки.
— Никогда бы не подумала, что ты заботишься об окружающей среде.
— Я не люблю делать вещи хуже, чем нужно, — он пожал плечами и пристегнул ремень безопасности.
— Мог бы и обмануть меня.
Он приподнял бровь.
— Туше.
Его телефон зазвонил, когда она повернула налево от площади, направляясь к дому, где жили Мэдди и ее мама.
— Мне нужно ответить. Это мой менеджер.
— Конечно. Твоя карьера всегда на первом месте.
Он закатил глаза и включил громкую связь.
— Марко.
— Я в звукозаписывающей компании. У нас тут полный ад. Мы работаем над стратегией, чтобы снизить накал ситуации.
— Брэд Риксон там?
— Нет. Он затаился, но я видел его менеджера с одним из больших начальников. Не думаю, что они устраивали какие-то вечеринки. В любом случае, я позвонил потому, что я с Энджи.
— Мой пиарщик?
Эшли покачала головой.
— Да. Она делает все возможное, чтобы убрать видео, но эта лошадка уже ускакала. Нам нужно раскрутить историю сейчас как можно лучше.
— Я слушаю.
— Ее машины здесь нет, — сказала Эшли, заглядывая в лобовое стекло. — Оставайся здесь, я проверю, внутри ли Мэдди, — она вылезла из машины и громко хлопнула дверью.
— Хорошо, — Марко продолжал говорить с Греем. — Мы готовим второе интервью для журнала «Рок», но, конечно, оно выйдет только в следующем месяце. Нам нужно что-то срочное, поэтому Энджи обзванивает все поздние вечерние телешоу. Мы надеемся, что у Дэна О'Лири найдется место для тебя.
— Вы хотите, чтобы у меня взяли интервью? — он не мог сидеть здесь и ждать. Держа телефон в руке, он вылез из машины. — Я не могу лететь в Лос-Анджелес, я нужен здесь.
— Ты мог бы взять с собой Мэдди. Сделать эксклюзив о ваших отношениях, — предложил Марко. — Это точно привлечет внимание сплетников.
— Этого не случится, — прорычал Грей. — Я не собираюсь подвергать Мэдди всем этим спекуляциям.
— Рада это слышать, — сказала Эшли, выходя из дома. — И ее здесь нет. Нам нужно вернуться в машину.
— Кто это с тобой? — спросил Марко. — Это Мэдди?
— Это ее сестра.
— Ее сестра, то есть твоя бывшая? — голос Марко повысился. — Грей, не делай хуже, чем есть.
— Можешь передать ему, что я слышу каждое его слово? — сказала Эшли сквозь стиснутые зубы.
— Мне жаль, — Марко вздохнул. — Но это действительно беспорядок, Грей. Нам нужно разобраться с этим, пока звукозаписывающая компания не разозлилась. Я забронирую тебе билет на завтрашний рейс.
— Я не полечу. Не собираюсь сидеть и выкладывать все Дэну О'Лири.
— Нет, ты собираешься, — сказала Эшли. — Ты собираешься попасть на это телешоу и очистить имя моей сестры. Черт, Лаура тоже ее не видела. Как ты думаешь, она могла пойти к тебе?
— Нет. Бекка позвонила бы, если бы она была там, — Грей сжал губы.
Где она?
— Хорошо. Нам нужно подумать, где она может быть. Есть идеи?
— Марко, мне нужно найти Мэдди. Я могу тебе перезвонить?
— Конечно. Я закажу тебе билеты, пока ты будешь искать и договорюсь о машине, которая заберет тебя утром.
— Отлично, — с сарказмом сказал он, завершая разговор. — Как думаешь, она может еще ездить по округе? — спросил он Эшли.
— Она плакала?
Его сердце сжалось.
— Да, плакала, — тихо сказал он.
— Тогда нет. Очень трудно вести машину, когда плачешь, — она выдохнула полный рот воздуха. — Спроси меня, откуда я знаю.
— Эш…
Она покачала головой.
— Не обращай на меня внимания. Я снова веду себя как сука. Я просто хочу найти свою сестру.
— Мне жаль, — сказал он ей, его голос был мягким. — Мне действительно жаль, что я разбил твое сердце.
Эшли кивнула, отгоняя машину с подъездной дорожки.