Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Показать? — Дато сжал кулаки и сделался красным, как его штаны.

— Да, покажи… очень интересно, — подзадорил его Вахтанг и тоже приготовился к драке.

Кто знает, чем окончилась бы перепалка, если б Лия не крикнула в это время:

— Наша очередь, наша очередь, дядя Сандро!

Мальчики обернулись на крик. Стоявшая за ними машина воспользовалась задержкой, проехала мимо и собиралась грузиться без очереди. Дядя Сандро хотел было уже ссыпать в неё камни, но, услышав крик Лии, остановил над кузовом поблёскивающий зубьями ковш. Шофёр приоткрыл дверцу машины и крикнул:

— Давай сыпь!.. Не до игрушек мне!

Лунные качели - i_004.jpg

— Сейчас их очередь, — отозвался из кабины экскаватора дядя Сандро.

— Какая к чёрту очередь! — обозлился шофёр. — Ни одного камушка не донесут до стройки!

Джумбер уже собирался уступить очередь, но слова шофёра задели его за живое, он прикрикнул на быков и вывел арбу вперёд машины.

— Насыпай нам, дядя Сандро!

Ковш экскаватора сместился к арбе, накренился и осторожно, чуть ли не поштучно ссыпал камни в арбу. Ещё бы! Если б он опорожнился разом, то не только дети — всем селом не смогли бы собрать остатков арбы.

Арба наполнилась, однако от ковша словно и не убавилось ничего, он приподнялся, переместился и с грохотом наполнил кузов самосвала. Машина сорвалась с места.

— Эх, пока мы дотащимся, он е́здок десять успеет сделать! — с завистью глядя вслед удаляющейся машине, проговорил Вахтанг.

— А чего вы не свернёте с автомобильной дороги? Идите лесом: так и короче и не жарко, — посоветовал экскаваторщик.

Арба двинулась в путь.

Заскрипели несмазанные колёса, быки размеренно и степенно замотали головами из стороны в сторону.

Быков, как обычно, вёл Джумбер.

«Как я до сих пор не сообразил? Лесом-то намного короче», — думал он.

Быки свернули с автомобильной дороги и вошли в лес.

— Ух, как холодно! — воскликнул Дато и потёр ладонями локти.

— И солнце пропало!.. — сказал Вахтанг.

Дато и Лия глянули вверх: в густой сросшейся листве на тысячи осколков дробилось солнце.

— Джумбер, дай я сяду на арбу! — попросил Дато. — Ты же обещал мне…

— Нельзя. У Ца́блы нога болит.

— Да он совсем не хромает…

— Если ты сядешь — захромает.

— А ты посмотри, хромает он или нет!.. — крикнул Дато и прутиком огрел Цаблу.

Цабла возмутился, рванул изо всех сил и чуть не содрал ярмо со своего напарника — Нахши́ры.

Джумбер подбежал к Дато, выхватил у него прут, переломил пополам и швырнул в кусты.

— Сколько раз тебе говорить — не бей быка! Палка полезна тебе, а не Цабле!

— Что тут такого?.. Ладно, не буду больше… Надоели вы мне со своими быками!

— Надоели — так никто не неволит. Сидел бы дома!

— Я только на стройку хочу посмотреть. А завтра я и сам не пойду.

— Не пойдёшь — и электростанции не увидишь! — сказал Вахтанг.

— Вашей электростанции? — презрительно скривился Дато.

— Хм, — усмехнулся Вахтанг, — на нашу колхозную электростанцию и смотреть нечего!

— А на какую?

— Ты знаешь, куда мы сейчас идём?

— На строительство дороги!

— А куда прокладывают дорогу?

— К электростанции, — ответил Дато.

— К большой электростанции, которая строится далеко в горах и которая осветит всю Грузию, — пояснил Вахтанг. — А ведь эта дорога дойдёт до электростанции?

— Дойдёт!

— А строители дороги?..

— Они тоже дойдут.

— А мы-то вместе с ними работаем! — воскликнул Вахтанг.

— Значит, и мы дойдём до этой большой электростанции? — спросил Дато.

— А то как же!

— А мама отпустит вас? Бабушка Като́ вас отпустит?

— Я и сам знаю, что не отпустит, но сейчас ведь пускают? А дорога медленно подвигается всё дальше и дальше… Понимаешь? — И Вахтанг хитро сощурил глазки.

И Дато вдруг понял, что́ за план созрел у его двоюродных братьев. Действительно, сейчас они ходят на строительство дороги тут, на окраине села, и этого им не запрещают ни мама, ни бабушка Като.

Лунные качели - i_005.jpg

Но дорога медленно движется всё дальше и скоро выйдет за Мзети, пройдёт через соседние сёла и доберётся до большой электростанции.

Здорово придумано!

А плотина у этой электростанции будет очень высокая, может, самая высокая в мире, и вода будет падать там с двухсот — нет, с трёхсот метров!..

И вдруг Дато тоже захотелось работать на строительстве дороги, захотелось быть аробщиком, как Джумбер и Вахтанг. Он представил себе, как они выйдут из Мзети, как будут жить вместе с водителями самосвалов, с весёлыми усатыми шофёрами, как будут спать по ночам на арбе (не такая уж она маленькая — уместятся), а в жару, в самое пекло, к ним будут приходить тётя Пелагея и бабушка Като, неся в такую даль фрукты и хачапури[2] и не догадываясь о том, что они вместе с дорогой приближаются к большой белой электростанции в горах.

Так мечтал Дато. Но он не сказал ни слова, ему стало стыдно перед двоюродными братьями, зато теперь он твёрдо знал, что завтра не останется сидеть дома.

Цабла и Нахшира, помахивая хвостами и мотая головами, продолжали шагать по дороге. Дато было холодно, и он всё поглядывал вверх, словно надеялся там, за ветвями, отыскать горячее солнце.

Они шли недолго. Как только лес кончился, перед глазами маленьких аробщиков открылась панорама стройки.

От большого шоссе, которое проходит через всю Грузию, отделялась новая ветка. Она уже достигала Мзеты. И здесь, в деревне, бульдозеры разравнивали землю, срывали огромные валуны и накрепко засевшие пни, а небольшие бугорки в мгновение ока исчезали, словно их никогда и не было. Впереди, перед бульдозерами, шли лесорубы и валили лес, сзади ползли тяжёлые катки, рядом с катками рабочие заливали дорогу гудроном, а за ними опять шли огромные тяжёлые катки, за которыми медленно шагали женщины и тряпками счищали с вальков налипший щебень и мазут.

Джумбер остановил арбу возле камнедробилки, развязал на быках супонь. Арба накренилась, и щебень шумно ссыпался в бункер. Джумбер снова впряг быков и собрался было отъехать, но увидел дорожного инженера — дядю Арчи́ла. Тот разговаривал с рабочими. Потом он подошёл к ребятам:

— Привет бригаде! Куда это вы пропали?

— Мы чинили арбу, дядя Арчил!

— Но нас-то надо предупреждать… — сказал инженер.

— Зато мы привели нового рабочего! — воскликнул Вахтанг и слегка подтолкнул Дато в спину. — Это наш двоюродный брат, дядя Арчил. Можно, он будет работать с нами?

— Почему бы и нет. — Арчил с улыбкой оглядел кругленького Дато. — А он не боится похудеть?

Все засмеялись, даже Дато не удержался от смеха.

— Джумбер, у меня к тебе дело. — Инженер положил руку на плечо Джумберу. — Что ты скажешь, если мы переведём вас на другую работу?

— На какую работу?

— Нужно подвозить обеды рабочим…

— Моей бригаде?

— Да.

— Ни за что! Мы не кухарки! — покраснел Джумбер.

— Джумбер, ты большой мальчик. Строить на дороге столовую не имеет смысла, дорога с каждым днём движется всё дальше.

— А походная кухня?! — напомнил Джумбер.

— Походную кухню рабочие не жалуют, а сельская столовая осталась далеко. Сейчас им носят обеды из дому — ведь большинство рабочих из вашей деревни. И каждый день до сорока женщин и детей тащатся в такую даль. Вот и сегодня председатель колхоза ругался со мной. Мужчин, говорит, ты у меня отнял, теперь и женщин туда же? А кто будет в огородах работать? Кто станет шелковичных червей разводить? Понимаешь, Джумбер, как ты нам поможешь? Каждый день ты со своей арбой будешь объезжать дома, забирать обеды и привозить их сюда. Только и всего.

Джумбер взглянул на Вахтанга, потом на Дато и Лию. Они молчали. Джумбер поскрёб затылок.

вернуться

2

Хачапу́ри — пирог с сыром (груз.).

2
{"b":"850616","o":1}