Литмир - Электронная Библиотека

– Ты, конечно извини, но вот не верится мне, что твоя ворожба поможет сломать силовое поле гробницы, – но и это воззвание Тиббота осталось без ответа. Поразмышляв пару минут, он провёл ладонью по голове, взъерошивая и без того растрёпанные волосы и снова нарушил молчание. – Столько раз уже пытались… Однако всегда готов помочь, чем смогу. Например, отредактировать там формулу заклинания…

– Да уж как же без тебя! Пытаешься примазаться к моим успехам? При том, что сам напрочь лишён даже зачатков магии. Какой из тебя на хрен заклинатель?..

Она оборвала свою речь из-за негромкого дребезжания, словно по дому прошлась волна мелкой вибрации.

– Гость, – резко выдохнула Иона и выжидающе уставилась на Тиббота. – Ну и чего сидишь?

– Как чего? – выкатил тот глаза. – Сейчас вроде черёд Дарреля.

Мелкое дребезжание повторилось и на этот раз длилось чуть дольше.

В дверях показался Лльюэллин.

– Где Даррель? – осведомился он слегка раздражённо.

– Спит небось, – ехидно ухмыльнулась Иона.

– Чего же вы ждёте? У нас на пороге гость. – с намёком приподнял бровь Лльюэллин, переводя взгляд с Ионы на Тиббота.

– Я занята. Властвующая ждёт свежий отвар, – скороговоркой протараторила колдунья и быстро отвернулась к своему котелку.

– Не моя очередь, – протестующе вскинул ладони Тиббот.

В третий раз сигнал сопровождался не только звуком, но и световым мерцанием.

– Проверьте круг и разбудите уже кто-нибудь этого придурка Дарреля, —распорядился Лльюэллин, показывая свой красивый профиль, а затем бесшумно скрылся в сумраке коридора.

– Даррель совсем обнаглел, – высказала своё мнение Иона. – Что-то подозрительно регулярно его одолевает богатырским сном в час, когда именно ему выпадает жребий встречать гостей. И почему Лльюэллин до сих пор не донесёт на него Властвующей? Ведь ясно как день, что этот дармоед просто делает вид, будто не слышит сигнала.

– Будто у Властвующей других забот нет, как вот только в бытовых дрязгах и разбираться.

– Защищаешь Дарреля? В конце концов твой брат не обязан выполнять чужую работу.

– Ну так взяла бы, Ион, и сама донесла, чем трепаться без толку.

– Да катись ты к чёртовой матери, Тиббот! – тихо огрызнулась колдунья.

Глаза Тиббота хитро блеснули.

– Твой странный парадокс, Иона, заключается в том, что дурные манеры и вульгарный язык, непостижимым образом уживаются в невероятно соблазнительном теле.

– Язык тебе мой значит не нравится? Вот только попробуй ещё хоть раз появится в моих покоях без приглашения!

– Это когда я себе позволял подобное? – удивился Тиббот, пряча лукавую улыбку.

– А прошлой ночью? Когда припёрся по мою душу прямо в ванную.

– Упаси боже! Ни в коем случае я не претендую ни на какую душу, меня волнует исключительно твоё горячее тело.

Обрывая их словестные перепалки и небрежно громко хлопнув при появлении кухонной дверью, к ним, наконец-то, присоединился Даррель, по пояс голый и весь какой-то взлохмаченный.

– Смотрите, спящая красавица уже проснулась, – засмеялась Иона, не упуская возможности уколоть приятеля. – Снова проспал всё интересное.

Даррель лишь молча отмахнулся и расхлябано, в развалку направился к большому холодильнику. Подошёл, приложил ладонь к дверке и на какое-то время замер, тщательно в уме проговаривая свой заказ. Затем вытащил оттуда две алюминиевые банки пива, затянутые тонким налётом инея и плоское блюдо с красиво выложенным на нём ассорти: сырное с виноградом и персиковым чатни.

Тиббот провожая Дарреля глазами, подначил Иону:

– Вместо того чтобы играться в мультики про погоду, могла пойти, и сама разбудить, как принято будить спящих красавиц.

– Не дождётесь! – гаркнула та, изображая возмущение, но непослушное лицо при этом расплылось в широченной улыбке.

Дверь кухни снова открылась, заставляя всех присутствующих обернуться к возвратившемуся Лльюэллину. И одновременно каждый непроизвольно задался вопросом: что означает напряжённое, даже, пожалуй, озадаченное выражение его лица, и к чему им следует готовиться?

– Там никого не было, – сдержанно сообщил Лльюэллин, отвечая на их пытливые взоры. – Ни у входа, ни на площадке за углом дома, вообще нигде.

– Вот это да! – поразилась Иона. – Такое случалось прежде?

– Я что-то не припомню ни одного случая, – качнул головой Тиббот и поймав взгляд Лльюэллина с осторожность поинтересовался: – Властвующая уже знает?

– А ты как думаешь? – Лльюэллин смерил брата жёстким взглядом. В разливающемся от свечей колеблющемся неровном свете резкие тени ложились им на лица, делая их старше той возрастной отметки на которой когда-то в их организмах остановились все процессы физиологических изменений. – Дом отсканировал особу женского пола. Само собой, необходимо её вернуть. Тиббот, ты меня слушаешь? Я собираюсь отправить за ней тебя.

– А может ну её? Ушла и шут с ней. Коли уж тут не подействовали наши чары, и дом не стал её удерживать, стало быть она ему не ко двору пришлась.

– Перестань молоть вздор. Магическая маскировка не сработала. Какая-то женщина была здесь и дом открылся ей. Значит теперь она принадлежит нам. Не думал, что необходимо напоминать вам о непреложных правилах.

– Тогда почему дом её отпустил? – спросила Иона, меланхолично разглядывая тихо кружащие за окном снежинки, размером с приличную тарелку. – Может быть она обладает какой-то особенной магией, неподвластной нашим чарам. Новую преклоняющуюся с такими способностями Властвующая вряд ли захочет, особенно после истории с Евгенией.

– Властвующая уже велела разыскать её.

– Почему я? – недовольно скривился Тиббот. – Отправь вон Дарреля. Это, между прочим, его гостья была.

– Потому что я отправляю тебя. На обратной стороне двери и ступенях остался её энергетический след. Я помещу его в артефакт поиска, это поможет вычистить направление.

– Да ладно тебе, Ллью, – Даррель смотрел осоловевшим взглядом в потолок, а на столе перед ним к этому моменту сформировалась уже целая башенная конструкция из опустевших пивных банок. – Зачем доверять Тиббу такую важную работу, если можно сделать всё самому? Безопаснее, надёжнее и к тому же отличная возможность показать исключительное усердие в маниакальном стремление выслужиться любой ценой.

– Совсем с катушек съехал, – Иона покрутила пальцем у виска и поцокала языком.

– Прекращай выпендриваться Даррель. Протрезвись и принимайся за свои прямые обязанности, – грубо отрезал Лльюэллин.

– А то что? – тонкие губы Дарреля скривились в злой ухмылке. – Прикончишь меня? Что ж, давай! Глядишь, Дом со скуки согласится приютить у себя ещё и призрака-алкоголика. А жратву для Сатис втроём тянуть будете, ибо наплыв гостей у нас как-то невелик.

– Не прикончу. Пока. Но если ещё хоть раз посмеешь уклониться от работы, я предъявлю Властвующей твою коробку сентиментальных воспоминаний.

– Ты рылся в моих вещах, ублюдок?! – Даррель вскочил, сжимая кулаки.

Лльюэллин взглянул на него насмешливо, недобро ухмыльнулся и продолжил:

– Ладно шифоновый пеньюар. Кажется, у прошлой хозяйки в нём кое-где просвечивало тело… Но отрезанный локон волос или заляпанная кровью перчатка…

Он не успел договорить, как Даррель с такой силой ударил кулаком ему в лицо, что Лльюэллин отшатнулся и, потеряв равновесие, упал на пол. Но уже через пару секунд вновь стоял на ногах, и противники сцепились друг с другом в безобразной рукопашной драке.

Не скоро и с великими усилиями Тибботу и Ионе удалось растащить их по разным углам дома.

– За коим лешим ты опять его раздраконил? – Иона отчитывала Дарреля в его собственных покоях, энергично смазывая заработанные молодым мужчиной синяки и ссадины вонючей жирной мазью.

Тот упрямо молчал, только сильнее стискивал зубы, излучая глухую ярость.

– Вот ты дурень! – всплеснула руками Иона. – И эгоист неблагодарный. Он же тебя выгораживает постоянно. А ему оно надо, сам подумай? Своё бремя тянет, так ещё за тебя обормота радеть должен? Он ведь тоже поди не чурбан бесчувственный.

6
{"b":"849634","o":1}