Литмир - Электронная Библиотека

– Какой же? Спросила я.

Мэгги подняла на меня свои большие выразительные глаза и тихо произнесла:

– Она была очень болтлива.

– И что? Не унималась я.

– И ей…отрезали язык,– заключила она, отвернувшись в сторону.

– Что? Это шутка? Переспросила я, подумав, что Мэгги решила подшутить надо мной. Но, когда она снова посмотрела на меня, то я все поняла.

– Говорят, Айрис увидела то, что не должна была видеть. А после, попыталась рассказать об этом другим. Правда, ей никто не поверил, после этого, она стала – немой, – сказала еще тише, почти, мне на ухо, Мэгги.

С минуту я не могла прийти в себя, шокированная происходящим.

Но затем с беспокойством посмотрела на Мэгги.

– Ты больше никому не говорила об этом? Спросила я, заглянув в её печальные глаза.

– Нет, я вообще ни с кем не общаюсь в этом доме, поэтому меня и взяли.

– Почему же ты мне решила рассказать об этом, ведь это может быть очень опасно для тебя?

– Прежде, чем заговорить с тобой, я многое о тебе узнала, плюс мои личные наблюдения. Я поняла, что ты так же как и я – скрытна, и все держишь в себе. К тому же, Вивьен Честертон, не взяла бы тебя к себе стенографисткой, если бы, не была уверена в том, что ты умеешь хранить тайны. Потом, мне неприятно говорить об этом, но я подсматривала за тобой.

За тем, как ты ведешь себя, что делаешь. Я здесь работаю уже несколько лет и мне даже не с кем и словом обмолвиться, я устала держать это все в себе. К тому же, я ничего не боюсь, потому как, то, что произошло с Айрис, с Роуз, со мной и с другими женщинами, хуже ничего быть не может. Ты же, показалась мне человеком, которому можно доверять. Ведь, у меня никогда не было подруги.

– Считай, что теперь она у тебя есть, – заключила я, взяв, её по-дружески, за руку. – Все, что бы ты мне не сказала, никто и никогда не узнает, обещаю, -сказала я.

Мэгги, мягко улыбнулась мне в ответ.

Спустя несколько дней произошло нечто, что заставило меня остерегаться и всячески избегать одного из членов семьи Честертонов.

Вивьен Честертон загрузила меня работой на несколько дней. В её памяти вдруг всплыли воспоминания, что словно бурной рекой потекли из её слов. Вспомнив свою былую юность, она не могла остановиться в бесконечном потоке рассказа о своих чувствах и ощущениях. Достав, ко всему этому, несколько альбомов с фотографиями, она эмоционально указывала и называла мне лица людей и происходящие в то время события.

Так с Мэгги, мы не виделись несколько дней, когда я, наконец, появилась на кухне, я увидела, что она мне не сравнено рада, хотя и пыталась быть сдержанной в своих порывах. Эта радость отражалась на её лице в виде приятной и удивленной улыбки.

– Я думала, миссис Честертон тебя в живых не оставит,– заговорщически улыбаясь, сказала мне на ухо Мэгги, проходя рядом и усаживаясь напротив меня. Она налила мне ароматный травяной чай и поставила на стол поднос с круассанами, которые только что вынула из печи.

– М… м… м , какой божественный аромат, – поведя, вверх носом, -произнесла я.

– Наслаждайся, – сказала Мэгги, улыбаясь и, пододвинула ко мне ближе поднос.

В то время, как мы пили чай, я вдруг почувствовала, как за моей спиной встала чья-то тень, но еще раньше я увидела как ужас и омерзение исказили лицо Мэгги. Она испуганно вскочила с места и отпрянула от стола, прижавшись к стене напротив.

Я оглянулась назад, чтобы посмотреть, что вызвало у Мэгги подобные чувства, а буквально через мгновение, сама вышла из-за стола и замерла в недоумении. Прямо возле моего стула, положив свои руки на его спинку, стоял самодовольный, с издевающейся ухмылкой на лице, один из семьи Честертонов – Уилфред.

Глава 3

– Ну, чего это мы так испугались? Разве я настолько страшен? Подойдя ко мне, самоуверенной и тигриной походкой, словно готовый вот-вот к прыжку, произнес Уилфред Честертон.

Мегги посмотрела на меня каким-то странным взглядом. В нем соединились одновременно и ужас и отвращение.

– Тсс, – подал знак Уилфред Мэгги, прижав указательный палец к своей верхней губе.

– Исчезла отсюда, быстро и чтобы я здесь не видел тебя, – произнес, уже злобно, он.

Но Мэгги не сдвинулась и с места, хотя я видела, что она находится – в не себе.

– Ты, что-то не поняла? Обратился он снова к Мэгги.

– Что вы хотели? Преградив путь Уилфреду, который, уже ринулся в сторону Мэггги, произнесла я.

Он перевел насмешливый взгляд на меня, и казалось, тут же забыл о существовании Мэгги.

– А ты, я смотрю, смелая? Не слишком ли, для простой стенографистки?

Неожиданно для меня, он поднял свой указательный палец и медленно провел им по моему лицу, от виска до подбородка и застыл в задумчивости.

– А ты хорошенькая, я бы даже сказал, более чем…, – облизнув свои едкие, тонкие губы, произнес он. Его черные, колкие глаза, впились в меня острым, демоническим взглядом.

– Есть в тебе что-то, чего не встретишь в других, пока, не пойму, что? Но я не остановлюсь, пока, не разгадаю это.

– Кстати, лицо у тебя, для стенографистки, или кто ты там? Секретарь? Ах, да, как выразилась моя разлюбезная тетушка Вивьен – её помощница, уж больно выглядит умным. Кто ты?

– Уберите руку! Жестко сказала я. Лицо его, вдруг, резко изменилось и все побелело от злости. Он грубо схватил меня за подбородок своими длинными, цепкими и холодными пальцами.

– А вот этого, я не советую тебе делать, детка. Не люблю, когда мне перечат, тем более сопротивляются. Чтоб ты знала, я был вынужден забросить все свои дела и приехать сюда, чтобы поближе разглядеть тебя. С самого первого дня нашего знакомства, ты не выходишь у меня из головы.

Я взяла его за запястье и попыталась убрать его руку со своего лица, чем вызвала еще большую агрессию. Мгновение и он прижал меня к стене и тяжело дыша, вытаращил на меня всепожирающие глаза.

В какой – то момент, я увидела, что в комнате, кроме нас больше никого нет.

Мэгги исчезла. Заметив, по-видимому, мой растерянный взгляд, он тоже огляделся вокруг.

– Вот и прекрасно, я вижу, мы остались совсем одни. Твоя подружка сбежала, бросив тебя в лапах хищника, каковым я, наверное, тебе, сейчас и кажусь? Но, уверяю тебя, если ты будешь вести себя благоразумно, то я не причиню тебе боли. Он начал медленно и с наслаждением осматривать меня придирчивым взглядом, с ног до головы. Было в этом взгляде, что-то бесовское и злое.

– Выпустите меня, – выдохнула я. – Что вам от меня нужно?

Он усмехнулся.

– А ты не догадываешься? – На вид, как я и говорил, ты не выглядишь глупой.

– Так что же, привело сюда, в этот деспотически – адский дом, такую птичку?

Не унимался он, не выпуская меня из своих крепких рук, которыми грубо пригвоздил к стене. Мне казалось, что прошло уже много времени, с тех пор, как он не отпускает меня. Я чувствовала себя в западне.

Неожиданно, он взял прядь моих волос, выбившуюся из-за уха и, намотав себе на палец, произнес:

– Они мягкие, как шелк, – затем, снова прикоснулся к моему лицу.

– Как и твоя кожа, – сказал он.

– Немедленно выпустите меня. Что вы себе позволяете? Выпустите, иначе я закричу, – воскликнула я. И действительно, я уже готова была закричать и открыла рот, но он, тут же закрыл его своей ладонью и крепко сжал.

– Замолчи! Иначе сильно пожалеешь об этом,– прохрипел он. Несмотря на это, я не слушала его и продолжала сопротивляться. В какой-то момент, он настолько придавил меня к стене, что я не могла даже вздохнуть, как в этот момент, послышался жесткий мужской голос:

– Отпусти её! Немедленно отпусти! Уилфред замер, все еще держа меня у стены, а буквально, в следующее мгновение, над нами нависла чья-то тень и резко откинула Уилфреда, словно мяч, в сторону. Я, закашливаясь, опустилась на корточки, мне было трудно дышать. Чьи-то сильные, крепкие руки бережно обняли меня за плечи и попытались поднять с пола.

– С вами все в порядке, Рут? Он ничего вам не сделал?

3
{"b":"849595","o":1}