Рокси тряхнула головой, так что мокрые волосы рассыпались по плечам. В конце концов, он обычный мужчина. Все они одинаковые. Пара улыбок, взгляд из-под ресниц, быть может, поцелуй, и он будет у нее на поводке. Ее сердце сжалось и забилось быстрее, стоило лишь представить, как они с агентом Фосбергом окажутся наедине в салоне его роскошной серебристой машины, в которой все стекла так кстати тонированы.
Рокси протерла зеркало ладонью и посмотрела на отражение, пытаясь найти в своих глазах ответ: приятное это волнение, или она все же боится.
***
Номер в отеле был сносным: широкая кровать, плотные шторы, просторный душ. Все чистое и безликое. Бросив сумку с вещами возле шкафа, Лютер разделся догола, вышел на балкон и посмотрел на город, который давно спал. Моргала неоном одинокая вывеска бара, острый шпиль церкви целился в узкий рожок месяца, а вдали виднелась черная гладь озера, мерцающая звездами.
Лютер сжал перила сильнее, а потом его тело раскололось на части, рассыпалось, и стая ворон, хлопая крыльями, взмыла в ночное небо и разлетелась над городом.
Глава 2. Напарники
Открыв дверь полицейского участка, Лютер сходу окунулся в свежий скандал.
– Вы должны приструнить ее, шеф! – требовала тощая женщина, указывая ярко-розовым ногтем на Рокси, которая расслабленно покачивалась на стуле. – Она перешла все границы!
– И вот из-за этого, Джей, я должна была тащиться в участок? – с брезгливой высокомерностью вопрошала другая дама, в элегантном костюме цвета сирени. – Подумаешь – клумба. Это не повод мокнуть под дождем. В моем возрасте в такую погоду лучше сидеть дома.
В Танороке снова моросило, но Лютер был этому рад.
– Ты ведь знаешь мою внучку с рождения, – продолжила дама и, положив руки на спинку стула, слегка нажала, так что Рокси перестала качаться. – Она хорошая девочка.
Лютер мог бы с этим поспорить, но, конечно, не стал. Прислонившись к стене, обшитой деревянными панелями, он решил остаться молчаливым наблюдателем.
– Хорошие девочки не пишут дурные слова! – возразила первая. – Пусть даже и цветами!
Видимо, это мать мудака. А дама в сиреневом – бабушка Рокси, та самая Сесилия Медоу, которую сперва нашла в базе Джессика. Грузный мужик, что с печальным лицом слушает их вопли, определенно шеф полиции, что подтверждают три верных признака: значок, форма и густые седые усы, излучающие спокойствие. Был еще мелкий рыжий коп, которому в отличие от Лютера не хватило ума держаться подальше от спора.
– Вообще-то надо сперва доказать, что клумбу посадила Рокси, – заявил он.
– А кто ж еще! – взвизгнула тощая женщина, брызжа слюной. – Она домогается моего мальчика! Звонит и дышит в трубку…
– Помехи на линии, – предположил рыжий, вытирая щеку.
– Преследует его!
– Танорок – маленький город, – степенно напомнила Сесилия Медоу, смахивая несуществующую пылинку с сиреневого пиджака. – Я бы могла заявить, что меня все тут преследуют.
– А теперь эти гнусные цветы! – женщина бессильно упала на свободный стул и прикрыла глаза рукой с истошно розовыми ногтями.
– А мне понравилось, – пробормотал рыжий. – Нет, не слово, но в целом. Надо добавить красок в наш город. Цветы гармонизируют пространство.
– Так, – шеф полиции хлопнул раскрытой ладонью по столу. – Давайте к сути.
– Давайте, – всхлипнула тощая. – Посадите ее за решетку. Или в психическое отделение для буйных. Она опасна для окружающих.
– Если к сути, то мы пойдем, – спокойно ответила дама в сиреневом. – Никакой закон не нарушен. Рокси, милая…
– Сидеть! – рявкнул шеф, и Рокси, вздрогнув, выпрямилась на стуле, а Лютер быстро прошел вперед, сам удивляясь иррациональной потребности защитить эту девушку.
Быть может, ему просто не хотелось отдавать лакомство, которое он даже не успел попробовать?
– Лютер! – обрадовалась Рокси и обернулась к даме. – Бабуль, я тебе рассказывала, это специальный агент Лютер Фосберг.
Шеф бросил на него хмурый взгляд из-под бровей.
– Мы уже обо всем договорились, – торопливо заявила ему Рокси. – В качестве наказания я буду работать на благо города. С агентом. Ему ведь понадобится помощник.
– Я бы мог… – неуверенно начал рыжий.
– К сути, – повторил шеф полиции. – Я правильно понимаю, что ты, Рокси, вчера, посреди ночи, отправилась одна на край города и посадила там цветы в форме слова, унижающего честь и достоинство Кристиана Прайса?
– Я раскаялась, – сказала она без малейших признаков сожаления в голосе.
– Одна, – веско произнес шеф. – Ночью. На безлюдной окраине. И это всего через неделю после того, как погибла Луиза?
Тон его голоса все повышался, и к концу фразы шеф рычал на весь участок.
– Ты сдурела, Рокси? – рявкнул он, и она вжалась в стул. – А ты, Сесилия? – он поднял взгляд на даму, которая вцепилась в спинку стула обеими руками. – Где твои мозги? Отпускаешь свою единственную внучку посреди ночи! И это после всего…
– Я не знала, что она затеяла… – пробормотала миссис Медоу. – Джей, я бы ни за что…
– Плевать мне на клумбу, – сказал шеф спокойнее, повернувшись к тощей женщине. – Если Крису не нравятся те цветы – пусть идет да вырвет. Можно подумать, мне больше заняться нечем.
– Ну, знаете, – оскорбилась та.
– А ты, Рокси, – шеф прикрыл глаза и устало потер виски, – просто заноза в заднице…
– Следи за языком, Джей, – строго приказала миссис Медоу.
– Я за ней присмотрю, – неожиданно для самого себя пообещал Лютер и протянул свое удостоверение шефу.
Конечно, помощница из Рокси никакая. Похоже, ее максимум – это не мешать. Но когда из бюро придет разрешение, лучше бы она была рядом. Он чувствовал жар ее тела так остро, словно после долгой и затяжной зимы оказался на берегу южного моря. Солнце, горячий песок и тропические коктейли – так он ощущал Рокси Медоу, и оставалось только удивляться, как остальные не замечают, что ею одной можно отапливать целый город. Хмурый день как будто стал ярче, когда она посмотрела на него своими теплыми глазами.
– Спасибо, – произнесла Рокси одними губами.
Не за что. Он даст ей то, что она хочет, а взамен получит ее горячую кровь. Зря Джессика волновалась. Он не станет пить Рокси до дна. Распробует, не торопясь.
Шеф тщательно рассмотрел его удостоверение, а после нехотя приподнялся со стула и протянул руку.
– Джей о’Коннел, – представился он, и его рукопожатие было предсказуемо твердым. – Пустая трата времени, агент Фосберг. Обычный несчастный случай.
– Я предпочту убедиться в этом самостоятельно, – сказал Лютер.
– Разумеется, – холодно бросил шеф. – Но зачем вам Рокси? Чем она поможет?
Рокси вскочила со стула и встала рядом с Лютером, как будто они уже одна команда. Ее сердце забилось чаще, и он слышал его разгоняющийся стук: та-дам, та-дам, та-дам, как будто поезд, набирающий ход.
– Покажет город, – обманчиво равнодушно произнес Лютер. – Сделает кофе. Заполнит формы отчетов. Они у нас довольно простые.
– Я могу, – с готовностью подтвердила она.
– Так-то у меня еще парочка заявлений на тебя, Рокси, – вздохнул о’Коннел, перебирая бумаги, лежащие на столе. – То, первое от Криса. И миссис Фишер жалуется, что ты каждую субботу стрижешь газон в непотребном виде.
– Ты же знаешь Маршу Фишер, – тут же бросилась на защиту внучки Сесилия Медоу. – У нее все или проститутки, или наркоманы. Вот твой помощник с ее слов, простите, торчок.
Рыжий коп встрепенулся от внезапного оскорбления и поджал губы.
– Думаю, вы еще пожалеете о своем решении, агент Фосберг, – усмехнулся в усы о’Коннел. – Но вы сами напросились. Миссис Прайс, – он повернулся к тощей женщине. – Роксена Медоу отправляется на общественно-полезные работы. Вы удовлетворены?
– Нет, – процедила та, поднимаясь. – Но надеюсь, она оставит моего Криса в покое.
Рокси фыркнула как рассерженная кошка и отвернулась. Всколыхнувшаяся в ней обида была такой густой, почти осязаемой, что Лютер, не сдержавшись, взял ее за руку. Моральная поддержка напарника, ничего такого. Но она вдруг благодарно пожала его пальцы.