Все эти подробности я узнал в первый же вечер после того, как получил ВИП-номер по протекции военкома, во время знакомства с семьёй хозяина. Следует ли удивляться, что большая часть офицеров гарнизона, у которых не было своего жилья в городе, если не жили здесь — то, по крайней мере, столовались. Следствием этого стало то, что это было, пожалуй, самое спокойное заведение общепита в городе. Даже самые, как сказали бы на родине, «отмороженные» типы не рисковали нарваться на армейскую операцию по зачистке. Правда, «тихое место» — это только в переносном смысле, так-то криков и шума хватало, ну, да это — дело житейское, между своими-то, какие счёты…
Так, лёгкая разминка закончена, надо бежать к кузнецам в гости, специально ведь встал пораньше. Возникла у нас одна задумка с мастером Кираном. Собственно, далеко не одна, но сегодня будет важный разговор.
В день своего найма я до казарм не добрался. Значительная часть «светлого времени суток», выражаясь языком устава (раз уж попал на службу), ушла на всякого рода суету и формальности, подписание бумаг и ведомостей. Меня даже сводили в местный арсенал за «табельным оружием». Даже при всей моей хомячести брать тут было категорически нечего. Окинув тоскливым глазом полки и стойки, я вытащил свой клинок и спросил у кладовщика:
— У вас тут есть что-то равноценное?
Тот скользнул заинтересованным глазом по коленчатому узору клинка и полез пятернёй в загривок:
— Если хорошо поискать…
— А если так? — я уже привычно превратил клинок в сплетение пламенеющих струй Силы. — Орденский клинок. Своего рода знак отличия.
— Такого — точно нет.
— Вот и я так думаю. Так что не будем дурить друг другу головы и зря тратить время. Разве что стрел с полсотни, завтра на стрельбище.
— Ну, этого добра у нас назапасено! Целый подвал забит. Только они того, не совсем хорошие…
— Что значит «подвал забит»?! Они у вас что, так прямо кучей в сыром подвале свалены?!
— Ну, подвал не то, чтоб совсем сырой…
— Веди, показывай ваше безобразие.
— Так это не здесь, не в городе. Там, в гарнизоне. Тут чуток всего…
И правда чуток — три сотни связок по сто стрел. Сотне лучников на час-другой серьёзного боя, и то — впритык. Что меня искренне удивило — большая часть из них имела древки, вырезанные из массива местного варианта сосны. Тут же эльфийские леса под боком, с карсиалом проблем особых быть не должно!
Из двух связок я, даже не особо привередничая, с трудом отобрал себе пятьдесят штук. Где наконечник гнутый или попросту из сырого железа, где оперение погрызено какой-то насекомой сволочью, а кое-где так и вовсе пятна плесени на древках! Чую, нашёл себе первое занятие на завтра — загрузить бойцов проверкой запасов Арсенала, их сортировкой и закладкой на хранение в надлежащих условиях. В свободное от стрельбы время.
Остаток дня я посвятил изучению полученной «с возвратом» документации. В первую очередь изучил местную систему званий, кстати говоря — довольно путаную, чем-то напоминающую ту, что была в РККА в 1936–1940 годах. Похожую прежде всего одновременным существованием двух систем званий, «по должности» и «по рангу», их сложной взаимосвязью, наличием дублирующих званий (разные названия — суть одна). А также тем, что одинаковые по названию звания могли означать совершенно разные уровни полномочий и ответственности в зависимости от рода войск. Тут вспомнились и петровский рескрипт о гвардейских званиях (плюс два к общевойсковым, если кто не в курсе), и спецзвания в системе НКВД-МГБ. Исключив из рассмотрения все роды войск и ранги, которых заведомо нет в Резани и окрестностях, я потратил почти полтора часа на составление своего рода сводной таблицы, позволяющей с первого взгляда определить соотношение званий двух любых людей в форме в пределах гарнизона. Ещё немного покумекав, прикрутил к таблице колонку званий с Земли. Правда, пришлось немного поизгаляться, вставив в советскую ещё систему званий несколько дополнительных, на сержантском уровне и ввести прослойку между сержантами и офицерами. Точнее — превратить одно звание «старшина» в целую группу. Мне тут очень пригодилась система званий ВМФ. Среди младших офицеров такого удалось избежать исключительно благодаря отсутствию в радиусе минимум двух недель пути носителей подобного рода промежуточных званий.
Работа довольно нудная и головоломная, точнее — доставучая, но необходимая. Как местные ориентируются в этих дебрях — для меня непонятно. Например, «сотник» — или персональное звание, или командир сотни в пехоте и лёгкой кавалерии, или командир наряда дворцовой стражи, или — батареи крепостной артиллерии (четыре расчёта метательных машин). И ещё полдюжины позиций, если не больше. Та же песня с полковником — это или командир полка (независимо от звания), или личное звание, или, или, или… Причём в некоторых случаях назвать «полковником» того, кто действительно носит такое звание — может быть сочтено оскорблением! Чтоб далеко не ходить, наш комендант — полковник запаса, выражаясь привычными терминами. Но его должность предполагает намного больший уровень в иерархии, причём точно определить соответствие должности званию — задача нетривиальная. Требуется учесть и размер гарнизона, и категорию округа, в зависимости от степени внешней угрозы, и расстояние до вышестоящего штаба, и величину территории, и численность населения (мобилизационный потенциал, однако), и класс крепости, и количество, специализацию и уровень магов, а также ещё целый ряд не всегда очевидных параметров. В итоге я плюнул на эту затею, определив для себя должность Сегро как генерал-лейтенантскую. Всё равно кроме него и Наместника других «енералов» не было и не предвиделось, а к ним можно было обращаться хоть по должности, хоть по имени, да и перепутать было бы сложно. В итоге таблицу для высших офицеров я даже не составлял.
Кстати говоря, своё новообретённое звание сотника я определил примерно как лейтенантское. То есть я, выходит, получил те же звёздочки, что и какой-либо «пиджак» из студентов. С учётом опыта и заслуг Спутника, чьё положение я вроде бы унаследовал, можно было бы претендовать и на большее, только вот оно мне надо? Да ни в жизнь! Потом подумалось — а может, такие вот накладки — результат автоматического перевода, и для аборигенов эти полтора десятка вариаций сотника звучат по-разному? Как у эскимосов в Гренландии есть, по слухам, две сотни слов для наименования снега, в зависимости от его состояния? А леший их разберёт! Но в целом — голова кругом. Например, местный завскладом носит интендантское звание, формально соответствующее всё тому же сотнику, но из-за того, что он относится к тыловой службе, по отношению к строевым офицерам оно учитывается на ступень ниже. Но поскольку он — командир отдельного подразделения (службы, обслуживающей склады), то в ряде случаев считается на ступень выше, чем офицеры, не занимающие аналогичной должности. Короче говоря, танцы бальные, с притопом и шестью прихлопами. Если же ещё добавить кастовость, клановость да благородство происхождения (впрочем, на последнее между младшими офицерами в строевых полках внимания обращали не очень-то много) — то впору вместе с формой заказывать плотную рубаху со шнуровкой на спине и очень длинными рукавами.
Ох, ты ж, ёлкин пень с застругами! Для боевой обстановки своя система подчинения, причём отдельно — для предбоевой ситуации и отдельно — собственно для поля боя. Нет, лесом эти тонкости, самым что ни на есть дремучим! Мне ещё надо смотреть нормативы по подготовке, глянуть наставления по тактике, да и план занятий прибросить надо бы. Но последний пункт — так, сугубо контурно, поскольку, не зная текущего состояния подготовки моих подчинённых, сочинять что-то более подробное — занятие на диво бессмысленное.
Лёг в итоге за полночь. И это ещё комендант выдал только то, что непосредственно касалось стрелков, а точнее — лёгкой пехоты, в состав которой лучники включались сравнительно небольшими группами — примерно пятьдесят человек на подразделение в две с половиной-три сотни бойцов. При этом командовал всеми командир пехотинцев. То есть мои подопечные рассматривались как вспомогательные силы для вспомогательных войск. С одной стороны — как-то не совсем отвечает опыту земных войн последних пары сотен лет, а с другой…