12
13
13
14
14
15
15
16
16
17
17
18
18
Unit
Единица
128 By
128
A
A
We use by in many expressions to say how we do something. For example, you can:
Мы используем во многих выражениях, чтобы сказать, как мы делаем что-то. Например, Вы можете:
send something by post contact somebody by phone I by email
пошлите что-то почтой связывается с кем-то по телефону я по электронной почте
do something by hand pay by credit card I by cheque
сделайте что-то ручной платой кредитной картой I чеком
O Can I pay by credit card?
O я могу заплатить кредитной картой?
O You can contact me by phone or by email.
О Ю может связаться со мной по телефону или по электронной почте.
But we say pay cash or pay in cash (not usually by cash).
Но мы говорим, платят наличными или платят наличными (не обычно наличными).
We also say that something happens by mistake I by accident I by chance:
Мы также говорим, что что-то происходит по ошибке я случайно я случайно:
□ We hadn't arranged to meet. We met by chance.
□ Мы не договорились встретиться. Мы встретились случайно.
But we say 'do something on purpose' (= you mean to do it):
Но мы говорим, 'делают что-то нарочно' (=, Вы хотите делать это):
0 I didn't do it on purpose. It was an accident.
0 я не сделал этого нарочно. Это был несчастный случай.
Note that we say by chance, by credit card etc. (not by the chance I by a credit card). In these expressions we use by + noun without the or a.
Обратите внимание на то, что мы говорим случайно кредитной картой и т.д. (не шансом I кредитной картой). В этих выражениях мы используем + существительное без или a.
B
B
In the same way we use by ... to say how somebody travels:
Таким же образом мы используем..., чтобы сказать, как кто-то путешествует:
by car I by train I by plane I by boat I by ship I by bus I by bike etc.
на машине я поездом I самолетом I на лодке I судном I автобусом I на велосипеде и т.д.
by road I by rail I by air I by sea
дорогой I по железной дороге я воздушным путем я морским путем
□ Jess usually goes to work by bus.
□ Джес обычно идет, чтобы работать автобусом.
But we say on foot:
Но мы говорим пешком:
O Did you come here by car or on foot?
O Вы прибывал сюда на машине или пешком?
You cannot use by if you say my car I the train I a taxi etc. We say:
Вы не можете использовать тем, если Вы говорите мой автомобиль I поезд I такси и т.д. Мы говорим:
by car
на машине
by train but on the train (not by the train)
поездом, но на поезде (не поездом)
We use in for cars and taxis:
Мы используем в для автомобилей и такси:
U They didn't come in their car. They came in a taxi.
У Ти не приехал в их автомобиль. Они прибыли в такси.
We use on for bikes and public transport (buses, trains etc.):
Мы используем на для велосипедов и общественного транспорта (автобусы, поезда и т.д.):
Q We travelled on the 6.45 train.
К Ви путешествовал на этих 6,45 поездах.
but
но
in my car (not by my car)
в моем автомобиле (не моим автомобилем)
C
C
We say that 'something is done by somebody/something' (passive):
Мы говорим, что 'что-то сделано кем-то/чем-то' (пассивным):
Q Have you ever been bitten by a dog?
Q Вы когда-либо кусались собакой?
O The programme was watched by millions of people.
O программа наблюдался миллионами людей.
Compare by and with:
Соответствуйте и:
0 The door must have been opened with a key. (not by a key)
0 дверь, должно быть, была открыта с ключом. (не ключом)
(= somebody used a key to open it)
(= кто-то использовал ключ, чтобы открыть его),
O The door must have been opened by somebody with a key.
O дверь, должно быть, был открыт кем-то с ключом.
We say 'a play by Shakespeare' I 'a painting by Rembrandt' I 'a novel by Tolstoy' etc.: O Have you read anything by Ernest Hemingway?
Мы говорим 'игру Шекспира' я 'живопись Рембрандта' я 'роман Толстого' и т.д.: O Вы прочитали что-нибудь Эрнестом Хемингуэем?
D
D
By also means 'next to I beside':
Также означает 'рядом со мной около':
O Come and sit by me. (= next to me)
O Прибывают и сидят у меня. (= рядом со мной)
O 'Where's the light switch?' 'By the door.'
O, 'Где выключатель?' 'Дверью'.
E
E
Note the following use of by:
Отметьте следующее использование:
O Clare's salary has just gone up from £2,500 a month to £2,750. So it has increased by £250 I by ten per cent.
Зарплата О Клэра только что повысилась с 2 500£ в месяц до 2 750£. Таким образом, это увеличило на 250£ меня на десять процентов.