Pacific
Black Sea Mediterranean
Red Sea
mountains Alps Andes Himalayas Rockies Urals
rivers and canals
Amazon Rhine
Danube Thames
Nile Volga
Suez Canal
Panama Canal
1
континенты Африка
Азия
Австралия Европа
Северная Америка Южная Америка
страны Канада Дания Индонезия Швеция Таиланд Соединенные Штаты
океаны и моря Атлантика
Индийский океан
Тихий океан
Черное море Средиземноморье
Красное море
горы Альпы Анды Гималаи Скалистые горы Урал
реки и каналы
Amazon Рейн
Дунай Темза
Нил Волга
Суэцкий канал
Панамский канал
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
10
10
11
11
12
12
13
13
14
14
15
15
Names with and without the 2
Имена с и без 2
A
A
Names without the
Имена без
We do not use the with names of most city streets/roads/squares/parks etc.:
Мы не используем с названиями большинства городских улиц/дорог/квадратов/парков и т.д.:
Union Street (not the ...)
Юнион-Стрит (не...)
Queens Road
Куинс-Роуд
Names of important public buildings and institutions (for example, airports, stations, universities) are often two words:
Названия важных общественных зданий и учреждений (например, аэропорты, станции, университеты) часто являются двумя словами:
Manchester Airport Harvard University
Манчестерский Гарвардский университет аэропорта
The first word is the name of a place ('Manchester') or a person ('Harvard'). These names are usually without the. In the same way, we say:
Первое слово - название места ('Манчестер') или человек ('Гарвард'). Эти имена обычно без. Таким же образом мы говорим:
Victoria Station (not the ...) Canterbury Cathedral
Станция Виктории (не...) Кентерберийский собор
Buckingham Palace
Букингемский дворец
Compare:
Выдержите сравнение:
Buckingham Palace (not the ...) but the Royal Palace
Букингемский дворец (не...), но Королевский дворец
('Royal' is an adjective - it is not a name like 'Buckingham'.)
('Руаяль' - прилагательное - это не имя как 'Букингем'.)
B
B
Edinburgh Castle Sydney Harbour
Эдинбургский замок Сиднейская гавань
Most other buildings have names with the. For example:
В большинстве других зданий есть имена с. Например:
hotels theatres/cinemas museums/galleries other buildings
музеи/галереи театров/кино отелей другие здания
the Sheraton Hotel, the Holiday Inn
отель Sheraton, Holiday Inn
the Palace Theatre, the Odeon (cinema)
театр Палас, Odeon (кино)
the Guggenheim Museum, the National Gallery
музей Гуггенхайма, национальная галерея
the Empire State (Building), the White House, the Eiffel Tower
государство империи (здание), Белый дом, Эйфелева башня
We often leave out the noun:
Мы часто не учитываем существительное:
the Sheraton (Hotel) the Palace (Theatre)
шератон (отель) дворец (театр)
Some names are only the + noun, for example:
Некоторые имена только + существительное, например:
the Acropolis the Kremlin the Pentagon
акрополь Кремль Пентагон
the Guggenheim (Museum)
Гуггенхайм (Музей)
C
C
Names with of usually have the. For example: the Bank of England the Great Wall of China
Имена с обычно имеют. Например: Банк Англии Великая китайская стена
the Museum of Modern Art the Tower of London
музей современного искусства Лондонский Тауэр
Note that we say:
Обратите внимание на то, что мы говорим:
the University of Cambridge but Cambridge University (without the)
университет Кембриджского университета но Кембриджа (без)
D
D
Many shops, restaurants, hotels, banks etc. are named after people. These names end in -’s or -s. We do not use the with these names:
Много магазинов, ресторанов, отелей, банки и т.д. называют в честь людей. Эти имена заканчиваются в - или-s. Мы не используем с этими именами:
McDonald’s (not the ...)
McDonald's (не...)
Joe’s Diner (restaurant) Macy’s (department store)
Посетитель Джо (ресторан) Macy (универмаг)
Churches are often named after saints (St = Saint):
Церкви часто называют в честь святых (Св. = Святой):
St John’s Church (not the St Johns Church)
Церковь Св. Иоанна (не церковь Св. Джонса)
E
E
Most newspapers and many organisations have names with the:
У большинства газет и многих организаций есть имена с:
newspapers the Washington Post, the Financial Times, the Sun organisations the European Union, the BBC, the Red Cross
газеты Washington Post, Financial Times, организации Солнца Европейский союз, Би-би-си, Красный Крест
Names of companies, airlines etc. are usually without the:
Названия компаний, авиакомпании и т.д. обычно без: