Амелия, вспыхнув еще сильнее, полезла в дорожную сумку и долго там копалась, хотя точно помнит, что положила его сверху. Незнакомец ждал с самым невозмутимым видом, она чувствовала исходящее от него подозрение.
– Вот! – наконец-то письмо нашлось. Мужчина аккуратно взял его за уголок и пробежался взглядом по конверту.
– Мистер Роджерс будет чуть позже, – сообщил, возвращая письмо. – Вы можете подождать его у нас в холле, – с этими словами он шагнул к двери, вытаскивая из кармана ключ. Отперев дверь, распахнул ее пошире. – Проходите.
Амелия осторожно шагнула внутрь светлого помещения. Стены были отделаны до середины деревом, а выше – тканевыми панелями. Несколько столов, явно для клерков, стулья у стены для ожидающих. Вот к стульям она и направилась.
– Мисс Барнс, – окликнул ее незнакомец. – Ах, простите. Меня зовут Николас Смит, старший секретарь. К вашим услугам, мисс Барнс, – теперь он лучился радушием. И Амелии стало как-то спокойнее, она окончательно уверилась, что это не шутка. – Пойдемте за мной, у нас есть специальная гостиная для клиентов.
Они пересекли общий зал, и вошли в такую же светлую комнату, только размером меньше. Два даже на вид уютных дивана, обитых песочного цвета тканью, так и манили присесть. А еще лучше – прилечь. Два небольших стола, возле каждого по паре кресел. Цветы в кадках на полу, мягкий темный ковер с цветочным узором. В последние дни Амелия заглянула по ту сторону обычной жизни, и было так странно, что можно не толкаться в вагоне или не трястись в дилижансе, и даже не ждать в общем зале, как она привыкла, а устроиться на одном из диванчиков.
– Вот за этой дверью ванная комната, – продолжал тем временем Николас, – если хотите привести себя в порядок после путешествия. Через пятнадцать минут вам принесут чай. Как только мистер Роджерс прибудет, я вас немедленно проведу к нему. Если что-то понадобится, секретаря можно вызвать вот этой кнопкой, – он показал на кнопку в панели возле двери.
– С-спасибо, – с запинкой произнесла Амелия. Секретарь коротко кивнул и оставил ее одну. Подпрыгнув от радости, она поставила сумку возле одного из диванчиков и пошла в ванную. Неплохо было бы хотя бы умыться, чтобы прогнать сон, и поправить волосы. Она сняла шляпку, придирчиво оглядела свой внешний вид и поняла, что по лоску проигрывает даже этому старшему секретарю с его безупречным внешним видом и отлично сидящим на нем костюмом. Наверное, будь она в сером форменном платье, то пришлось бы долго доказывать, что она не ошиблась.
Стоило только устроиться на диванчике, как совсем юный служащий принес и поставил на стол поднос с чаем и выпечкой. Поблагодарив его с широкой искренней улыбкой, Амелия села за столик в потрясающе удобное кресло и налила себе чаю. Залпом выпила полчашки, пока никто не видит, но стоило только откусить от восхитительной мягкой булочки, как в комнату вошел седовласый мужчина и радостно пробасил:
– Мисс Барнс, рад вас видеть! – Амелия чуть не подавилась, стараясь скорее проглотить откушенный кусочек.
А мужчина уже прокатился по комнате, именно прокатился, потому что был похож на шарик на ножках, и, сверкая улыбкой, застыл перед ней.
– Мистер Уильям Роджерс, к вашим услугам, – пока он говорил, Амелия справилась с выпечкой и, улыбнувшись, хотела встать.
– Сидите-сидите, – замахал руками мистер Роджерс.
– Амелия Барнс, – она протянула руку и ее тут же сильно затрясли. Едва вытащила из цепкой хватки.
– Мисс Амелия, рад знакомству. Очень рад, – сверкал темными хитрыми глазами мистер Роджерс. – Вам нужно было дать телеграмму, наша контора бы вас встретила, – мягко пожурил ее. – Отдыхайте пока, я пришлю за вами Николаса, – и выкатился из гостиной.
Амелия лишь продолжала глазами хлопать. Мистер Роджерс оказался не степенным и важным, как она предполагала, а таким живчиком с пышными бакенбардами. Светло-голубой жилет обтягивал круглый выдающийся живот, на вороте белоснежной рубашки был идеально повязан в тон жилету шейный платок, украшенный золотой булавкой с голубым, и явно драгоценным, камнем. Еще Амелия успела заметить цепочку от часов. Мистер Роджерс явно предпочитает более старомодный вариант, сейчас в моде носить часы на руке. Она успела допить чай и съесть две булочки с нежнейшим кремом, хотя благовоспитанная леди и половинки бы не съела, когда Николас вернулся в гостиную. Подхватив ее сумку, указал на дверь:
– Прошу за мной.
Поспешно вскочив из кресла, Амелия пошла к выходу, стараясь незаметно вытереть вдруг вспотевшие ладошки о юбку. Сердце отчего-то забилось в горле, в ушах стоял шум и звон. Она очень сильно разволновалась. Они прошли немного по коридору, не выходя в общий и зал, и Николас распахнул одну из трех солидных дверей.
– Прошу, – произнес, пропуская Амелию вперед. Сделав судорожный вдох, она шагнула в кабинет, отделанный красным деревом. Плотные темно-зеленые портьеры были раздвинуты и подхвачены золотыми кистями. Легкий ветерок, залетающий из приоткрытого окна, играл занавесью из белого газа.
Николас, оставив ее сумку около кресла, подошел и закрыл окно.
– Присаживайтесь, – указал на массивное темно-зеленое кресло у стола. Сам же встал сбоку. Амелия снова обвела взглядом кабинет: стеллажи по двум стенам с толстыми книгами, торшер в углу, на столе лампа с зеленым абажуром и стопки бумаг. Хотелось рассмотреть потолок и люстру, но задирать голову будет неприлично. Через пару минут откуда-то сбоку из-за потайной двери появился мистер Роджерс. Он уселся в свое кресло и положил ладони на две стопки бумаг.
– Сейчас закончим с документами и поедем. Вот, прочитайте и поставьте подписи, – улыбнулся он, а Амелия чуть челюсть не уронила, поняв, что эти две огромные стопки предназначены ей.
– Что это? – не удержалась она от вопроса. – Мне всё это нужно прочитать сейчас?
– О, нет, – улыбнулся мистер Роджерс. – Эти бумаги мы возьмем с собой, чтобы на месте удостовериться, что всё в полном порядке. Пока же вам достаточно подписать вот это, – он протянул один лист. – Если, конечно, вы согласны нанять нашу контору. Если нет, можете выбрать кого-то другого, и он займется оформлением наследства. Миссис Эванс оплатила нам полное сопровождение, но вы можете поступить так, как посчитаете нужным.
– Скажите, почему миссис Эванс оставила всё мне? – Амелия взяла лист и принялась читать. Кого она наймет другого? Она никого не знает здесь. – И откуда вы знаете, что я и есть Амелия Барнс?
– Кроме того, что вы похожи с миссис Эванс, никто другой бы просто не мог открыть письмо. Оно бы попросту обратилось в пепел, – пояснил мистер Роджерс. – Магическая защита. Также для вас есть большое письмо от миссис Эванс. Согласно инструкции, его вы получите, если решите вступить в наследство. Если откажетесь, вам будет выплачена тысяча золотых.
– А если я откажусь, что будет с домом? – Амелия подняла взгляд на адвоката.
– Это я не имею права разглашать, – развел он руками. Быстро поставив подпись, Амелия вернула бумагу мистеру Роджерсу.
– Николас, пусть подадут карету и перенесут бумаги в нее. Я сегодня вернусь поздно. Со мной едет Джон, – спрятав бумагу в ящик стола, мистер Роджерс поднялся из кресла, обойдя его, предложил руку Амелии. – Вашу сумку отнесет Николас.
К этому времени общий зал уже заполнился служащими и посетителями. Амелия успела заметить, как богато одетую пару провожают в гостиную, где она сама дожидалась. Значит, еще одни важные клиенты. Выйдя на крыльцо, она не смогла удержать удивления:
– А лошадь где?
– Это механическая карета, – посмеиваясь, произнес мистер Роджерс, помогая спуститься. Николас их опередил и уже распахивал дверцу. – Новейшее изобретение. Работает на магии, каких-то механизмах. Я не вникал. Ездит без лошади, – он помог ошарашенной Амелии забраться внутрь и устроиться на мягком сиденье. Через минуту молодой человек поставил на соседнее сиденье папки с бумагами и, захлопнув дверцу, полез на место извозчика впереди кареты.
– Хорошего дня, – Николас, отвесив легкий поклон, поспешил вернуться на свой пост. А удивительная карета мягко тронулась с места. Амелия вцепилась пальцами в сиденье. Осознать, что она катится сама по себе, было сложно.