– Это шутка такая? – задала вопрос в пустоту недоумевающая девушка, откладывая лист на стол. – Какое наследство? Откуда?! – ничего не понимая, она хлопала широко раскрытыми глазами.
С памятью у нее всегда было хорошо, и никогда, ни единого раза родители не упоминали, что где-то есть богатые родственники. Двадцать пять тысяч в золотых монетах – это очень большая сумма. Да еще и дом с двумя с половиной акрами земли! Это немыслимо! А потому, скорее всего, является чьей-то злой шуткой. Ведь родственники ее отца, простого фермера, так и живут в деревушке Пирс недалеко от Мидлтауна – городка, куда она переехала после смерти родителей. Ферма перешла младшему брату отца, а ей отошел ее же гардероб, родительские подарки и сто двадцать монет . Успей она выйти замуж, переехала бы к мужу, но, увы, никто из молодых ею не заинтересовался. А чем выходить замуж за ровесника отца, она предпочла стать компаньонкой вдовы Кларенс. Так и проживает тут уже третий год, надеясь получить прибавку к жалованью.
Еще пару лет, и она сможет переехать куда-нибудь и открыть свое дело. Ведь всегда любила выращивать цветы, а они ей отвечали взаимностью. Даже небольшой садик вдовы Кларенс привела в порядок. Ах, если бы старушка разрешила приобрести что-то из магических растений! Стало бы еще красивее, но поскольку на сад приходилось тратить свои деньги, то и обходилась Амелия растениями попроще.
Резко выдохнув, она снова взяла в дрожащие руки письмо и перечитала еще раз. А потом и еще.
– Кто же мог так подшутить? – продолжала сомневаться в правдивости послания. Но чек, приложенный к письму, выглядел как настоящий. Вензель Королевского банка ей хорошо знаком: в книжице, куда работник банка записывает ее скромные вклады, точно такой же. А за подделку, если поймают, немедленно приговорят к смертной казни. Кто бы стал так рисковать из-за нее?
– Нужно идти в банк! – решила Амелия. Там точно скажут, подделка чек или нет. Десять золотых – это ведь ее жалованье за два месяца. Вряд ли кто-то решит попусту рискнуть такой суммой.
Поставив согнутую в локте руку на стол, Амелия уперлась лбом в ладонь. Если этого правда, если на минуточку представить, что это не обман… Это письмо изменит всю ее жизнь! У нее будет свой дом с огромным садом, деньги на воплощение мечты. Да она даже может носить… страшно сказать! Она сможет носить брюки, которые не так давно вошли в моду! Максимум, что может позволить себе девушка в их провинции, это надеть для работы в поле или на ферме широкие брюки, почти не отличимые от юбки, если не двигаешься. Только самые смелые модницы в их городке носят легкие летящие платья, модных брюк, что облегают женскую фигуру, сюда не привозят. И уж тем более тут такие не шьют.
– Решено! – Амелия сложила письмо и чек обратно в конверт и решительно встала из-за стола. – Завтра схожу в банк и узнаю. Если чек настоящий, то и письмо тоже.
Сунув письмо в карман, посмотрелась в начищенную медную скороду, чтобы убедиться, что волосы уложены в пучок идеально гладко. Одернула платье, расправила подол и поспешила в сад проверить миссис Кларенс. Дальше день полетел по привычной колее, и только лишь спрятанное в кармане письмо, кажется, обжигало.
Амелия успела сто раз за день передумать и уверить саму себя, что это злая шутка в лучшем случае, а то и вообще мошенничество. И тут же находила сотню аргументов, что письмо настоящее. Измучившись от дум, она с нетерпением ждала ночи, чтобы поутру отправиться в банк и поставить точку во всем этом. Пожелав вдове спокойных снов, убежала к себе в комнату, наконец-то этот день закончился.
Благо ей завтра нужно на рынок за продуктами, и не придется миссис Кларенс объяснять свое отсутствие. Старушка все боится, как бы она не пала под чарами какого-нибудь соблазнителя. Амелия усмехнулась. Ну какой соблазнитель в ее-то возрасте и при ее внешности? Вон и зеркало на туалетном столике бесстрастно отражает ее во всей красе. И довольно крупный нос, и черные волосы, и деревенские черты лица, лишенные аристократического изящества. Да и рост у нее высокий. А мужчинам нравятся хрупкие девушки с тонкими чертами лицами и нежным румянцем на белой нежной коже. К ее коже загар лип очень быстро, хоть носи шляпку, хоть не носи.
– Хоть бы в письме была правда, – взмолилась Амелия всем богам сразу. Вытащив письмо из кармана, быстро сунула его под подушку, боясь, чтобы его не нашла миссис Кларенс. Абсурд, конечно, она опять почти паниковала.
Сложив платье в корзину для стирки, Амелия накинула халат и села за туалетный столик. Вытянула шпильки из волос и прикрыла в блаженстве глаза, массируя кожу головы пальцам. Когда уволится, никогда больше не будет носить эту ужасную прическу. И платья такие кошмарные. Выкинет все вещи ненавистного серого цвета, а купит яркие.
Амелия улыбнулась своему отражению. Очень скоро, так или иначе, она сможет жить самостоятельно, не зависеть ни от кого. Еще два года назад она перешла тот возраст, когда требовалось куда-то ходить с подругами, чтобы соблюсти приличия. А уж на компаньонок эти правила и вовсе не распространялись. Так что обзаведясь собственным домиком, может жить совершенно одна, и никто не осудит. Просто будут перешептываться за спиной, что она старая дева. Боги, но это такая мелочь! И гораздо лучше, чем выйти замуж за нелюбимого мужчину. Хотя многие и не согласились бы с ней, считая, что лучше хоть какой-то муж, чем роль компаньонки.
Расчесав волосы, Амелия заплела их в косу и, подхватив полотенце, отправилась в небольшую ванну для прислуги, занимаемую сейчас ею одной. В двух комнатах для прислуги должно было прожевать четыре человека, что очень мало. По меркам зажиточного общества, домик вдовы Кларенс был на грани допустимо. И только то, что проживала она в нем одна, не позволяло соседям говорить, что вдова не их круга.
Освежившись, Амелия вернулась в спальню и забралась под одеяло. Сунув руку под подушку, убедилась, что письмо на месте. Проверила, что часы заведены на шесть утра и пробьют вовремя, чтобы ее разбудить, и закрыла глаза.
Вот теперь можно помечтать, не боясь окрика миссис Кларенс. Представить, каким может быть дом, стоящий посреди сада в два с половиной акра. Интересно, а адвокат расскажет ей, какой была неизвестная миссис Эванс? И откуда узнала про нее, Амелию? Почему решила оставить столь внушительное наследство ей? А если родственники миссис Эванс устроят скандал? Вопросы множились, а в темноте и тишине комнаты отвлечься было не на что. В итоге теперь Амелия боялась ехать в тот город, страшась расправы наследников.
– Боги, успокойся, – прошептала, чтобы услышать хотя бы свой голос, – если бы были наследники, тебе бы не написали. Нужно просто съездить и узнать.
Поворочавшись еще немного, Амелия забылась тревожным сном, в котором убегала от толпы мужчин и женщин, требующих лишить ее наследства. А вдова Кларенс, стоя почему-то на телеге, груженой сеном, орала что есть мочи «Мошенница. Профурсетка. Я так и знала!». Спасли часы, пробившие шесть утра. Еще не открывая глаз, девушка сунула руку под подушку и вытащила конверт. Даже в тусклом свете раннего утра разглядела на нем свое имя и с облегчением выдохнула – не приснилось.
Быстро привела себя в порядок и сунула письмо в карман платья, в комнате не оставит ни за что свой шанс на новую жизнь. Прихватив шляпку, зашла на кухню и взяла яблоко, чтобы по пути перекусить. Сейчас она сбегает в лавку пекаря, потом к молочнику, потом вернется и приготовит завтрак для миссис Кларенс, а вот потом на рынок и в банк. Хотя нет, сначала в банк, чтобы не таскать лишний крюк корзинку с продуктами.
На ходу завязывая ленты шляпки под подбородком, Амелия спешила по привычному маршруту, даже не догадываясь, как круто изменилась ее жизнь, когда она взяла в руки письмо из юридической конторы Роджерс, Роджерс и Скотт.
Глава 2
– Доброе утро, мистер Уильямс, – звонко поздоровалась Амелия, входя в лавку булочника под мелодичный звон колокольчика, висящего на двери. Запах хлеба и булочек плыл, кажется, по всей улице. Мистер Уильямс пек самые вкусные булочки с яблоками и корицей в их городке. Мягкое, воздушное тесто, хрустящая корочка и теплые сладкие кусочки яблок, посыпанных корицей. Вкуснее этих булочек ничего не ела! Да и сам мужчина был похож на свою сдобу: невысокий, весь такой кругленький, всегда в белоснежном фартуке и колпаке, он всех встречал с хитрым прищуром глаз и сложив руки на большом животе.