Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Буратино. Вот это здорово!

Мэри. Сейчас Буратино отгадает три загадки.

Карабас Барабас. Что? Ха-ха-ха! Да он одной-то не отгадает! Бороду даю на отсечение.

Буратино. Вот это здорово!

Мэри. Загадка последняя.

Карабас Барабас. А первая?

Мэри. Первая будет последней. Мы же на голове стоим, вы что, не видите? Итак... Сквозь землю прошел, красную шапочку нашел. Кто это?

Баба Яга (Кощею). Ну, давай!

Кощей (подсказывает). Та-ра-кан!

Буратино. Таракан?

Мэри (вскакивает на ноги). Ой, не смейте при мне произносить это слово!.. Неправильно!

Карабас Барабас. Это же гриб! Ха-ха-ха, таракан!

Мэри. Я же просила! Загадка вторая. Не лает, не кусает, а в дом не пускает.

Кощей (после мучительного раздумья, подсказывает). Та-ра-кан!

Буратино. Таракан?

Мэри (взвизгивает, затыкает уши). Нет! Неправильно!

Карабас Барабас. Это же замок, а никакой не тара... молчу, молчу.

Мэри. А теперь загадка первая.

Баба Яга зажимает рот Кощею.

Иван (зрителям). Ребята, надо что-то делать.

Зрители подсказывают, Буратино радостно повторяет.

Мэри. Ответ правильный.

Карабас Барабас. Нечестно! Ему подсказали!

Мэри. Ну, и что? Подсказки и шпаргалки помогают лучше усвоить материал.

Баба Яга (Кощею). Вот тебе и таракан! Опять ничего хорошего не получилось.

Емеля (просыпаясь). А что, не пора ли нам лететь?

Мэри. Так. Все построились по росту парами по три человека и по одному проходим на посадку.

Змей Горыныч. А Карабас?

Мэри. Карабас летит с нами. Он же не виноват, что он директор театра.

Баба Яга (Карабасу). Ничего, Барабасыч, по дороге исправимся.

«По местам! От винта!» Полетели...

Завыла вьюга. Пошел снег. Видимость ухудшается! «Ой, что-то холодно стало... Смотрите, смотрите, кто это? Вся искрится, будто из снега! Снежная баба? Фу! Не баба, а женщина. Не женщина, а Королева. Ну, конечно, Снежная Королева».

Станция третья. Ледяное царство. Снежная Королева стоит у ледяного пульта и управляет с него ледяным мальчиком.

Она задает вопросы, а ответы спускаются сверху на ледяных экранах.

Мальчик их читает ледяным голосом.

Снежная Королева. Так. Перейдем к природоведению. Что наступает после зимы?

Кей (читает). Зи-ма.

Снежная Королева. Правильно. А после зимы?

Кей. Зи-ма.

Снежная Королева. Правильно. Ну, а после зимы?

Кей. Зи-ма.

Снежная Королева. Молодец.

Кей. При-шла зи-ма. Из-за туч выгля-ну-ла хо-лод-ная лу-на. На де-ре-вьях на-бух-ли со-сульки. На сне-гу рас-пус-тились пер-вы-е ле-дышки.

Снежная Королева. Отлично. (Оглядывает прилетевших.) А теперь по случаю прибытия незваных гостей — танцы!

Кей (поет и танцует что-то механическое, типа брейка).

Песня Кея

(слова М. Бартенева, музыка Я. Казьянского)

Я застывший мальчик
И зовут меня Кей.
У меня теперь все в жизни
Будет о'кей.
Я в плену у Снежной
Королевы живу,
То ли во сне,
То ли наяву.
Жвачку я с ментолом —
Даже две — жую,
Каждую минуту —
Свежую.
И не должен быть я осторожным
При частом обращении с мороженым.
Снег, снег, снег.
Лед, лед, лед, лед.
Никаких слез,
Только лишь смех.
Снег, снег, снег.
Лед, лед, лед, лед.
Никаких слез, — полный улет.
Я теперь совсем не помню прошлого [прош-лава],
Будто на кассете кто-то стер слова.
Ну, зачем нам прошлое,
Цена ему грош,
Если ты у Снежной Королевы живешь!
Тут и днем, и вечером,
И утром
Время ты проводишь
За компьютером [за компьют'ром].
Ты не ешь, не пьешь —
Только жвачку жуешь,
Значит, ты не зря на свете белом,
Белом,
белом,
белом,
Белом живешь!
Снег, снег, снег.
Лед, лед, лед, лед!
Никаких слез,
Только лишь смех,
Полный улет!

Мэри. Так. Мальчик, и что же, ты совсем не хочешь домой? К сестре Герде? Она ведь там плачет.

Кей (читает). На-пле-вать.

Мэри. Да и в природе есть кое-что, кроме зимы.

Кей (читает). Не ко-лы-шет.

Иван. Да он, похоже, этот... робот!

Кей (читает). Да! Робот.

Экран с этой надписью остается висеть.

Добрыня Никитич. Ай-ай-ай! Что из ребенка сделала!

Иван. Сосульку радиоуправляемую!

Снежная Королева. А если бы вы знали, что я сейчас из вас сделаю! Заморожу! Заметелю! В снежный ком закатаю! У-у-у-у!!!

Завыла Снежная Королева. Завыла пурга. Холодно? Холодно!

Как спасаться? Кроме жаркой пляски другого способа нет. Пляшут все. Руками машут, ногами дрыгают, как умеют. Лишь бы жарко стало. Жарко стало. Только Кею. от этого — ни жарко, ни холодно.

Баба Яга (Горынычу). Ну, Горыныч, настал твой час! Дыхни огнем, растопи парня.

Карабас Барабас. Да уж, дыхни, Горыныч, за всех за нас дыхни, за отрицательных!

Змей Горыныч. Ну, на кого бог пошлет! Хы-ы-ы-ы!!!

Змей Горыныч дыхнул огнем, но промахнулся — растопил главный пульт. Из него в небо струится легкий дымок.

Снежная Королева. Ха-ха-ха! Промазал? И чего, спрашивается, добились? Теперь этот мальчишка застыл навсегда. (Стучит палочкой по КеюКей звенит.) На-всег-да!

Баба Яга. Ну, ты, Горыныч, дыхнул...

Змей Горыныч. Так я еще раз дыхну!

Снежная Королева. Давай, дыши. Давай. И мальчишка превратится в лужу.

Василиса. Я знаю, что надо сделать! (Смотрит на экран с надписью «Да! Робот».)

Все подняли глаза на экран, вспыхнувший в ярком луче света.

Василиса. Надо переставить буквы...

Три богатыря становятся в пирамиду, на них залезает Буратино и начинает переставлять буквы. Сначала получается «ТАБОДОР!». Что за чушь такая? Потом получается — «БОРОДАТ!» Кто бородат? Известно, кто бородат. Но при чем тут он?

И, наконец, под радостные крики положительных персонажей на экране появляется слово «ДОБРОТА!»

Снежная Королева. Нет! Нет! Это ошибка! Опечатка!

Василиса. Никакая это не опечатка. Это волшебное слово — ДОБРОТА. (Зрителям.) Давайте скажем его тихонько все вместе, и пусть ваша доброта отогреет бедного Кея.

«Доброта-а-а...» И Кей постепенно начинает оживать, и движения у него уже не механические, а человеческие.

29
{"b":"847141","o":1}