Скай колдовала у костра, доставала из углей запеченную в плотных листьях рыбу. Завтрак прошел практически в молчании. Денрик только поблагодарил ведьму за еду и чай. Впереди его ждала задача посложнее вчерашней. Даже самые сильные жители острова не рисковали совершать подъем на черную скалу с воды. Но выбора у мальчика не было.
– Я не смогу забраться наверх, – поделился он своими опасениями с ведьмой.
Та задумалась, поискала что-то на каменных полках над столом и протянула мальчику два белых, довольно крупных острых зуба неведомого зверя, каждый длиной с ладонь.
– Это – все, чем я могу помочь, – устало сказала она. – Ты не смотри так, это молочные зубы дракона, она будут крепче любого камня. Правда и они не вечны. Но думаю, чтобы забраться на скалу, их хватит.
Денрик с сомнением посмотрел на зубы и вздохнул. Надо попробовать.
На этот раз Дирк поплыл с ним, и это придавало мальчику сил и уверенности. На прощание ведьма все же расщедрилась на еще один подарок, правда, Денрик считал его особенно бесполезным в данной ситуации: голубое перышко она закрепила у него на затылке под кожаным плетеным шнуром, которым обычно перехватывали голову, чтобы волосы не попадали в глаза.
К скале они добрались ближе к полудню. Тень от нее лежала тонкой полоской на спокойной водной глади. Слабые волны мягко ласкали отвесные скалы без каких-либо надежных выступов. Подплыв почти вплотную к черному камню, мальчик выбрал один из зубов и с силой провел им по гладкой поверхности. На удивление зуб оставил на камне довольно глубокий след. Значит, шанс у него был, если, конечно, сил хватит.
Он размахнулся и вонзил первый зуб в черный камень чуть выше своего плеча, затем вытащил. В месте удара осталась выбоина, достаточная, чтобы уцепиться за нее хотя бы пальцами. Сандалии снова пришлось снять. При ближайшем рассмотрении скала оказалась не такой уж и гладкой. Небольшие, почти незаметные выступы на ней все же были.
Денрик начал подъем, вбивая зуб в черный, нагретый солнцем камень, упираясь ногами в практически неразличимые трещины и выступы, перенося вес с одной руки на другую. Мышцы ныли, голова кружилась. Черный камень дышал жаром ему в лицо, обжигал кожу. Мыслей в голове скоро совсем не осталось, лишь желание поскорее подняться наверх. Вытащить зуб, поднять руку, судорожно цепляясь другой рукой за вбитый в камень второй зуб. Вбить первый в поверхность скалы и несколько секунд повисеть так, прижимаясь всем телом к горячей поверхности. А затем опять все повторить. Ноги иной раз скользили, срывались, и он зависал на одних руках, чувствуя, как сердце пропускает удары, а затем начинает биться сильнее.
Мальчик не знал, сколько уже он так балансировал, но, когда рука нащупала край скалы и ровную горизонтальную поверхность за ней, силы словно поднялись из всех уголков его тела. И Денрик практически взлетел на вершину, рухнул на нее и дышал часто-часто, чувствуя, как дрожат руки, не желающие отпускать драконьи зубы, почти стертые за подъем. Он пришел в себя от тявканья Дирка внизу. Сразу вспомнил о цели и огляделся. Выступ, ранее широкий и мощный, теперь стал лишь узкой полоской камня, всего в размах рук шириной. Идти по такому надо было аккуратно, а еще лучше… мальчик опустился на колени у начала выступа и медленно продвигался к его краю. Здесь на высоте небольшой ветер все же был, именно он спасал, остужая камень хоть немного. Вниз смотреть не хотелось. Раз он бросил взгляд на далекие волны, и чуть не потерял равновесие. Больше таких ошибок Денрик не совершал, глядя лишь на скалу перед собой. Камень оборвался как-то слишком внезапно. Мальчик растеряно оглядел край, настолько внимательно, как только мог, но даже намеков на спрятанную раковину не увидел. Сверху точно. Значит, надо было проверить выступ снизу. Он лег животом на камень, опустил руки вниз и провел по горячей поверхности. Раз, другой, но ничего необычного не находилось. Он ползал по краю, нащупывая пальцами лишь саму скалу и ничего более. Дальше проверять смысла не было. Ведьма ведь сказала – раковина всегда была на краю.
Солнце припекало, внизу шумел океан. А на вершине скалы лежал уставший мальчик, почти потерявший какую-либо надежду. Что, если раковина уже давно упала в воду, выпала вместе с куском камня, отбившегося от скалы? Что, если ее унесли птицы? Кстати, про птиц. Денрик, лежавший на спине, позволяя своему телу немного отдохнуть, внезапно понял, что внизу, почти под самым его ухом кто-то возмущенно чирикает. Мальчик аккуратно перевернулся и несколько удивленно посмотрел на небольшую зеленую птичку с аккуратным желтым клювом. Тирилка, обычная жительница острова, обожала объедать перламутр с раковин. Но эти пичуги всегда жили на берегу, где пищи им было вдоволь. Здесь-то она что забыла?
Денрик замер, наблюдая, как тирилка ловко скачет к краю, как цепляется лапками за камень и как исчезает под выступом. Повозившись немного между камнями, птичка вылетела обратно. Но теперь ее желтый клювик был испачкан белым… она явно клевала раковину. Мальчик оживился. Аккуратно перевернувшись на живот, он опустил руку и нащупал пространство между камнями, куда птица залетела кормиться. И вот пальцы скользнули по шершавому боку раковины. Видимо за столько лет она ушла в трещину, заросла там песком и грязью… Денрик достал из-за пояса туники огрызок драконьего зуба и ударил по камням под навесом, стараясь попасть ровно в трещину. Получилось не с первого раза, но за пару десятков ударов доступ к раковине он получил. Вот только от усталости, или от слепящего солнца, а может от неудобного положения своего он все же совершил ошибку, нанеся последний удар ровно возле раковины, расколов каменную кладку слишком сильно. Белая витая раковина полетела вниз, в воду. Сам не зная, что делает, Денрик дернулся за ней, подцепив в воздухе пальцами, но уже через пару мгновений сам сорвался с выступа.
Он прекрасно понимал, что падение с такой высоты – смертельно. Удар о воду будет слишком сильный. Он прижал раковину к груди, готовясь к боли, но… вода приняла его мягко, словно он не со скалы падал, а прыгал из лодки. А дальше все получилось как-то странно: неведомая сила тут же вытолкнула мальчика на поверхность, заставила зависнуть над океанической гладью. Денрик не сразу понял, что все дело в перышке в его волосах. Именно оно тянуло его вверх. Аккуратно отцепив ведьмин подарок от шнурка на голове свободной рукой, мальчик только убедился, что именно оно спасло ему жизнь. Сейчас подчиняясь его воле, он висел, едва касаясь воды ногами.
Осознав свое положение, мальчик рассмеялся, прогоняя страх… и вот тут сила пёрышка иссякла. Денрик плюхнулся в воду. Старясь не потерять раковину, он погреб к своей лодке, всей душой радуясь, что жив, что справился с заданием. Дирк встретил брата радостным лаем, чуть ли не вдавил в дно лодки, стоило мальчику забраться внутрь.
– Ну все, я жив! – Денрик и сам хохотал от счастья. Вот уж никогда бы он не подумал, что всего за пару дней переживет столько, сколько самые большие любители приключений на острове не переживали и за всю жизнь.
Глава 8. Зимородки
– А в ней правда песня ведьмы? – Денрик внимательно изучал добытую раковину.
Она оказалась длиной в две его ладони, белой, практически целой, только пара сколов на вершине. С широкой стороны заткнута водорослями и замазана засохшей глиной, как пробкой.
– Да, – Скай кивнула и положила рядом с раковиной ожерелье подводных дев. – Моя прабабка привезла ее с собой на остров. Она же и хранила ее историю, рассказывала только родне.
– А мне расскажете? – Мальчик, успевший уже подремать и перекусить, сейчас готов был и к новым испытаниям, и к интересным историям, которые, кстати, очень любил. – Тетушка Скай, ну пожалуйста.
– Тетушка… – Ведьма фыркнула от смеха. – Так меня давно никто не называл. Ну ладно. Расскажу…
… Много веков назад наши предки жили на других островах. И хотя места там было много, но и людей хватало. В один день молодой вождь собрал своих друзей и отправился на разведку, в поисках новых земель для нового племени. Среди тех, кто остался ждать их на берегу, была совсем еще юная ведьма, влюбленная в молодого вождя. К сожалению, он ее чувств не разделял, и вернувшись домой с доброй вестью о новом острове – пошел свататься к другой.