Литмир - Электронная Библиотека

— Руперт? — повторила я уже Хелен.

— Говорила тебе, — ответила она, и затем более тихим тоном продолжила: — Тебе уже лучше?

Я кивнула.

— Думаю, у меня было видение того, что произойдёт в будущем.

— Давай будем надеяться, что такое будущее мы изменим, — сказала Хелен, подняв глаза на корабль, который мы только что покинули. — Мне бы не хотелось, чтобы с ним что-то случилось. Это было приятное путешествие, не так ли?

Я посмотрела на огромный океанский лайнер, запоминая его красивые позолоченные помещения и витражные своды, и лунные ночи, которые я провела, летая над ним с Рэйвеном.

— Да, — ответила я, подумав, что больше таких мирных недель у нас вполне может и не быть, — приятное.

Но повернувшись, чтобы присоединиться к мистеру Беллоуз — Руперту — и Дейзи, я чётко осознала, что никогда уже не поднимусь на борт «Лузитании».

ГЛАВА 13

Я позволила Дейзи и Хелен провести меня сквозь толпу на пирсе в карету, где меня ждали мистер Беллоуз, Сэм и Агнес, а затем уже из карты снова через толпу на железнодорожном вокзале. Я всё ещё чувствовала себя неуверенно на ногах (" Нужно немного времени, чтобы ноги привыкли к суше!» — сказал мистер Беллоуз, похлопав меня по спине) и перед глазами всё было размыто, как будто туман из видения попал в мою голову. Уши тоже заложило, как будто я плавала и в них попала вода. Словно я утонула, как пассажиры «Лузитании».

Я покачала головой, чтобы избавиться от голоса в голове.

— Прекрати это делать! — прошипела Хелен. — Люди смотрят на тебя.

Я оглядела огромную станцию, чтобы убедиться в правоте Хелен, но лица мчащихся мимо нас людей, торопившихся на поезд, были размытыми. Хелен крепко держала меня за руку, когда нас потянула толпа за собой. Я заметила ярко-жёлтое перо Агнес в толпе впереди нас. Она помахала нам и крикнула, что пойдёт вперёд и займет нам места. Когда мы сели в поезд, мы обнаружили Дейзи в купе, спорящей с дородным джентльменом, который хотел занять наши места.

— Мне просто необходимо сидеть с сестрой и её спутницей, — объяснила Дейзи, глядя в маленькие заплывшие жиром глаза мужчины. — Мы везём её в психушку, и она очень непредсказуема.

Толстый мужчина отшатнулся назад, пробормотав что-то с сильным акцентом, его глаза затуманились.

— Дейзи, ты загипнотизировала этого человека? — спросила Хелен.

— Ты только что сказала ему, что я сумасшедшая? — потребовала ответа я.

— С ним было так трудно! — вскрикнула Дейзи, топнув ногой. — Вот, Руперт захочет сесть у окна по ходу поезда, иначе его укачает. Агнес и Сэм сядут посередине. Ава, хочешь другое место у окна? Выглядишь ты довольно зелёной. Возможно, воздух пойдёт тебе на пользу.

— Со мной всё будет в порядке, — сказала я, опускаясь на сиденье, ближайшее к двери в коридор, рядом с Сэмом, который читал Ливерпульскую газету.

Я взглянула на первую полосу и увидела изображение страшного человека с крыльями, похожими на крылья летучей мыши, прыгающего с крыши здания на испуганную девушку.

— Что это такое? — спросила я, содрогаясь от этого образа.

— В Ливерпуле был замечен Джек-прыгун, — сказал Сэм с радостной улыбкой мальчика. — Я читал о нём в грошовых детективах.

— Я тоже! — сказала Агнес, наклоняясь через проход, чтобы заглянуть в заметку. — Он мне снился в кошмарах. У него были стальные когти и красные светящиеся глаза, и он плевал голубым и белым пламенем в глаза своих жертв. Он выхватывал девушек из их кроватей. Конечно, он просто легенда.

— Мы в этом совершенно уверены? — спросил мистер Беллоуз, забирая у Сэма газету. — Многие из легендарных персонажей, которые появляются в переполненных городах, оказываются существами из Волшебной страны.

— Это не похоже на существо из Волшебной страны, — возразила Дейзи, которая заняла место у окна напротив мистера Беллоуза.

— Нет, это похоже на человека во власти теней, — сказала Агнес. — Но я согласна с Рупертом. Эти городские мифы — городские легенды, я полагаю, их можно так назвать — заслуживают более глубокого изучения. Например, призрак Хаммерсмита…

Пока они спорили о происхождении таких существ, как Джек-прыгун, призрак Хаммерсмита и о чем-то под названием Хедли Коу, я закрыла глаза. Хелен накинула мне на колени дорожный плед. Вскоре раскачивание поезда погрузило меня в порывистую дремоту мучительных грёз о тонущих кораблях, жирных крадущихся крысах и мужчине с крыльями летучей мыши с красными глазами и стальными когтями. Открыв глаза, я увидела обрывки промокшей сельской местности, мелькавшей в испещренных дождём окнах. Я отвернулась от окон и посмотрела на дверь купе. Эти окна были покрыты матовым стеклом, поэтому фигуры, проходившие по коридору, были нечёткими и тёмными…

«Сумрачные существа, — подумала я, вздрогнув, — сумерки. За нами следили? Мы провели ван Друда в Готорн? Или он уже ждал нас там с Натаном?»

Я подумала, что мне следует попросить мистера Беллоуза или Агнес выйти в коридор и проверить, но прежде чем я смогла это произнести, я снова погрузилась в беспокойный сон. Когда я проснулась в купе было темно. Дейзи спала, положив голову на плечо Агнес. Мистер Беллоуз прислонился к потемневшему оконному стеклу, понурив голову, а на лоб упала мальчишеская прядь волос. «Хелен была права, — подумала я, — он был очень молод. Слишком молод, чтобы вести солдат в бой, слишком молод, чтобы умереть на войне».

Я перевела взгляд с него на Сэма, который заснул, прикрыв лицо газетой. Мерцающие огни из коридора мелькали по яркой иллюстрации Джека-прыгуна, создавая видимость, будто он движется как в мультике, который я видела в синематографе. Вот где я видела Джека-прыгуна раньше. Он был одним из усатых злодеев грошовых мелодрам, которые я видела, прежде чем поняла, что в мире есть ужасы и похуже. Но, конечно, он был только тем, кем Агнес назвала его, городской легендой.

Я закрыла глаза и снова начала засыпать, но меня резко разбудил царапающий звук. Я открыла глаза. Звук доносился из-за окна. Должно быть, его задела ветка, вот только я не видела деревьев снаружи…

Снова этот звук, страшный царапающий скрежет, словно когтями водили по школьной доске. И неужели это царапины на стекле? Я встала, перешагнув через ноги Сэма и Агнес, и перегнулась через спящую Дейзи, чтобы присмотреться повнимательнее. Нет, звук не могли издавать ветки. Мы ехали по пустынному болоту, местами освещённому затянутой облаками луной. Но на стекле над Дейзи была царапина — длинная неровная линия, протянувшаяся от верхнего правого угла до нижнего левого.

За стеклом показалась тёмная фигура — похожая на летучую мышь, висящую вверх ногами…

С горящими красными глазами.

Я отскочила назад, закричала и упала на ноги Агнес. Злобное красноглазое существо ухмыльнулось мне. Затем оно подняло стальной коготь и глубоко процарапало оконное стекло, нарисовав Х поверх первой царапины. Стекло разбилось, осыпавшись осколками на Дейзи. Мистер Беллоуз проснулся, как и Сэм, Агнес и Дейзи, и с ужасом посмотрели на существо. Дейзи открыла рот, чтобы закричать, но не успела она опомниться, как тварь схватила её и вытащила из купе.

Я выкрикнула имя Дейзи и бросилась за ней. Я ухватилась за одну её ногу, а мистер Беллоуз за другую, но она ослабила шнурки своих ботинок на время поездки в поезде и они соскользнули с её чулок. Я упала, держа ботинок, но мистер Беллоуз оказался проворнее. Он высунул голову в окно, повернулся и исчез наверху. Я услышала крик Хелен.

— Они на крыше! — закричал Сэм. — Быстрее, в конце каждого вагона есть лестницы. Агнес, иди к передней части вагона, а я к задней. Мы окружим дьявола.

— Я пойду с Агнес! — воскликнула я.

— А я пойду с Сэмом, — сказала Хелен, последовав за мной в коридор.

Я повернулась к ней.

— Если тебя сбросят с крыши, ты погибнешь, а я могу летать. Ты должна остаться здесь.

Хелен выглядела так, будто собиралась поспорить, но когда я открыла дверь между вагонами и она увидела веретенообразную лестницу и рельсы, мелькавшие между вагонами, она побледнела.

27
{"b":"846617","o":1}