Литмир - Электронная Библиотека

Когда синеволосая туристическая группа ушла в другую комнату, Лексана осела на пол и слегка потрясла затекшими ногами.

— Уф, — выдохнула она, — такого у меня еще не было.

— Я впервые сделал настолько сложное искажение, — Диего вслед за ней сполз вниз по стенке шкафа.

— Повышаешь квалификацию, — прошептала со смешком Лекса. — Знаешь эту голубоглазку?

— Да, двоюродная сестра, — кивнул истинный.

— У вас в семью, что, по цвету волос принимают? — насмешливо осведомилась девушка.

— А что, волнуешься, что по входным критериям не пройдешь? — слабо улыбнулся Диего.

— Диего, что я слышу, — в голосе Лексаны звучало такое радостное удивление, что парень вопросительно поднял на нее глаза. — Ты что, научился шутить?!

— Лексана! — обиженным шепотом воскликнул парень. — Я умел шутить!

— Ничего не знаю, за всю дорогу ни одной шутки я от тебя не услышала, — непреклонно покачала головой девушка.

Тут голоса снова переместились ближе к спальне, и напарники замолчали и прислушались.

— Да, квартира замечательная. Тетя Лора, спасибо, что разрешили мне тут пожить, пока я учусь. Диего был для меня примером, я буду смотреть на его портрет и стремиться к тому, чтобы быть, как он!

— Да, он был замечательным мальчиком, — голос женщины снова дрогнул, но она взяла себя в руки. — И зачем же квартире простаивать, девочка, учись и живи на здоровье. Так что поскорее переезжай! Давай, приложи руку к замку, чтобы он тебя запомнил. Вот так, отлично.

— Спасибо большое! Тогда сейчас же поеду за вещами.

Дверь за ними закрылась, и в квартире стало тихо.

— Вот и переждали, получается, — сказала Лексана. — Надо выбираться отсюда.

— Ага. С другой стороны, возможно, сегодня самый удачный день. Они будут обыскивать весь город в поисках преступников и вряд ли будут ждать их в самом эпицентре правопорядка.

— Согласна.

Под новыми личинами они шли к башне Карателей: два деловых оборотня, при костюмчиках, с чемоданчиками.

— Здравствуйте! — поприветствовала их улыбчивая девушка за стойкой в холле. — Вы по какому вопросу?

— Мы к Дориану Кисаро. Слышали, он помогает справляться с вопросами делового характера. Нам его очень рекомендовал господин Бешкен.

— Сейчас я соединюсь с его секретарем и узнаю, сможет ли господин Кисаро вас принять.

— Я запомнила одного из богатых преступников, с которым заключил сделку Кисаро — Бешкен. Скажем, что мы от него, чтобы сразу намекнуть, кто мы такие.

— Господин Кисаро готов вас принять. Проходите, Виктор вас проводит.

— Большое спасибо, вы весьма любезны.

Ждать приема пришлось всего пару минут, Дориан практически сразу пригласил их к себе.

— Добрый день, добрый день! Рад видеть. Как поживает мастер Бешкен?

— Добрый день, господин Кисаро, — пожали ему руку гости. — К сожалению, не имеем возможности знать, мы некоторое время были, ммм, в вынужденном отпуске. Отдыхали от общения, если вы понимаете, о чем мы, — многозначительно понизил голос более крупный оборотень.

— Конечно, конечно, понимаю, — расплылся в улыбке ангел. — В таком случае могу ли я вас поздравить с выходом из этого отпуска и возобновлением связей?

— Безусловно! Мы чрезвычайно рады вновь вернуться к работе.

— Мои поздравления! Ну-с, тогда к делу! Чем могу помочь, господа? Что привело вас ко мне?

— Знаете, господин Кисаро, — начал более щуплый оборотень, — мы проводим исследования в различных областях. Исследования разнообразные и самые необычные. А необычное часто порицается, как это ни прискорбно.

— Отлично вас понимаю, — сочувственно покивал Кисаро.

— Как приятно встретить умное существо! Так вот, одно из наших самых интересных исследований непременно требует один редкий ингредиент. А именно, — оборотень понизил голос и наклонился к Дориану. Тот также приблизился к собеседнику, — а именно сыворотку истины.

— Что? — от неожиданности Кисаро отстранился. — Но ведь это же весьма узконаправленная сыворотка. Не могу себе представить, какие опыты могут ее включать, — пробормотал он.

— Узконаправленные опыты, — гаденько захихикал оборотень покрупнее. — Мы слышали, что вчера как раз была совершена кража сыворотки, — он сделал паузу, позволяя Кисаро следовать за его мыслями. — Может быть, вы, уважаемый господин, имеете выход на этих похитителей?

— Если бы, — досадливо произнес Дориан. — Но я могу поискать.

— И сколько это займет времени? — спросил щуплый.

— Если это кто-то из местных, то пару дней, а вот если гастролеры какие-то, то тут сложно сказать. В неделю постараюсь уложиться.

— Это долговато, — протянул более крупный.

— Но других вариантов нет, — развел руками Кисаро.

— Да, наверное, и правда нет, — задумчиво произнес крупный, встал и подошел к картине рядом с дверью в кабинет. — Какая редкость. Это же Изгоняющий дьявола руки мастера Пинато?

Щуплый тоже подошел к этой картине и с удовольствием ее рассматривал. Кисаро вежливо встал и подошел к ним:

— Именно так. Заполучить ее было очень сложно.

— Сложнее, чем разузнать о том, кто похитил сыворотку? — уточнил крупный. Щуплый в это время отошел от них к другой, висевшей чуть дальше картине, и оказался за спиной Кисаро.

— Хм, думаю, немножко легче. Но лишь немножко! — ответил Дориан.

— В таком случае не сомневаюсь, что вы справитесь с нашей просьбой! — довольно воскликнул щуплый позади него. Кисаро обернулся к нему с ответной улыбкой, и тут же отпрыгнул в сторону. Щуплый опытно крутанул мечом. По ковру разлетелись капли крови, Кисаро удивленно посмотрел на них, потом на себя: на белоснежной рубашке тоже виднелась кровь. Он бегло глянул на руку — царапина.

— И что это значит, господа? — спросил он, издевательски выделив слово «господа».

— Да ничего особенного, всего лишь месть, — охотно объяснил ему щуплый.

— Месть, да? — Кисаро помолчал. — А не вы ли те вчерашние грабители?

— Вы умны, господин Кисаро. Ваш бы ум да на благие цели, — тяжело произнес крупный. В его руках тоже блеснул меч.

Щуплый дернулся, Кисаро отреагировал защитной стойкой в его сторону, и в это время напал крупный. Дориан успел отскочить и защититься от белоснежных молний. Посмотрел на разгромленный кабинет. Презрительно скривился и внезапно сделал сложный пас руками. «Оборотни» стали в защитные стойки, но напрасно: их мороки разлетелись на кусочки.

— Так, понятнее не стало. Кто же вы и за что мстите? — побарабанил пальцами по столу ангел, не особо ожидая ответа. И напал. В сторону Лексаны полетело заклинание рассеивания. Та разбила его на множество кусков и предусмотрительно направила часть обратно. Очень предусмотрительно, потому что Кисаро, метнув черную змею в Диего, тут же под прикрытием первого заклинания кинулся к падшей, на лету создавая в руке тесак, желая добить ее физически, если заклинание не справится. От полетевших ему навстречу обломков заклинания разрушения он успел защититься лишь частично и взвыл от боли. В дверь забарабанила секретарша:

— Господин Кисаро, что у Вас происходит? У Вас все в порядке?

— Дура, зови подкрепление! — заорал ангел, сражаясь с Диего.

— Да, зайка, зови сюда всех вышестоящих! — задорно подхватила Лексана.

Они с Диего нападали на Кисаро с двух сторон, и хоть они и были очень сильны, Кисаро был гораздо старше и опытнее и давил их, используя одновременно магии созидания и разрушения. Мстителям удалось задеть его пару раз, но подобраться близко было очень сложно. Он не давал им и шанса, мастерски защищаясь и раня ангелов в ответ.

В какой-то момент Диего поднял над головой руки и начал собирать энергию. Все вокруг заискрило, летящие в него заклинания отлетали в стороны, все пространство начало искажаться. Кисаро застыл в защитной стойке, напряженно глядя на парня. В это время падшая бросилась на бывшего начальника с другой стороны с мечом наперевес. Тот успел ее заметить, отскочил назад, и Лексана, едва не налетев на искажающее заклинание Диего, не успела уклониться от пробивающего заклинания командира. Охнув, она отлетела в стену.

29
{"b":"845667","o":1}