Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Сначала я учусь, а потом уничтожаю тени? — снова спросила я. Могу ли я проходить отдельно от аннунаков обучение? Могу ли я потом не жить на той водной планете?

— Ты можешь пройти обучение отдельно, ты можешь жить, где хочешь, но в течение ближайших 50 лет планета должна быть тобой очищена, — ответили мне судьи, после чего исчезли.

— Нибиру, что думаешь? — спросила я.

— Наверное надо начать с очищения планеты. Мне кажется потом тебе будет тяжелее туда возвращаться — ответил Нибиру. Потом просто забыть об аннунаках и о водной планете.

Я решила не задерживаться и перенеслась на водную планету. Защитная сеть активирована. Мне было тяжело тут находиться, потому, что я все время думала об Ишуме. Все, что выскакивало на меня — уничтожалось. Все акулообразные аборигены сгорали прямо во воздухе — сеть била по ним какими-то световыми щупальцами. Нибиру как-то наловчился отличать где просто статуя, а где переродившийся в кремниевую форму жизни аннунак. И это я на всякий случай уничтожала тоже. Я несколько дней ходила по городу, уничтожая порождения научной катастрофы. Нападающих на меня аборигенов поуменьшилось, причем сильно. Они поняли, что со мной им не справиться. Но следили за мной. Я намеренно игнорировала центральный дом ученых, где получил смертельное ранение Ишум. Но именно туда мне надо идти, потому что именно там Нибиру определял наибольшее скопление теней.

Когда я подошла к центральному дому ученых, то сердце закололо. Все было таким же как когда мы пробирались туда с Ишумом. А сейчас я одна. А он, его больше нет… Слезы были где-то рядом, но я собралась с силами, не дав себе расклеиться и продолжила путь внутрь. Двери открылись. Я зашла в здание и пошла к залу советов. Дорогу я помнила. В зале все так же горел экран, а на полу были пятна крови Ишума. Силы меня оставили и я села рядом с тем местом, где упал раненый Ишум. Кровь стучала в висках. Все, что пыталось на меня напасть сгорало, соприкоснувшись с моей защитной сетью. Я даже не чувствовала этого. И не обращала ни на что внимания. Все мои чувства и мысли были полностью сфокусированы на кровавом пятне на полу. Слезы текли из глаз. Мне так было жалко его и себя, мне было физически больно думать о том, что его больше нет. Я подняла голову и выплескивая отчаяние, закричала. Вокруг меня как круги на воде возникли темные волны и стали расходиться в стороны. Волны достигли стен, и стены стали испарятся. За несколько минут на месте центрального дома науки был круглый пустырь, в центре которого сидела я. С тенями было покончено.

Я отрешенно смотрела по сторонам. Вот сейчас я смогла. А тогда? Почему я ничего не смогла тогда? Мне глубоко плевать на всех аннунаков вместе взятых, для меня был важен только Ишум. И его я не спасла. А сейчас готовлю новую родину для тех, кто приложил руку к его смерти.

Аборигены подумали, что сейчас снова можно попытаться на меня напасть и начали обстреливать меня своими силовыми полями.

А этим чего еще надо? Ну, что же, чистить тварей так по полной программе. Я не хотела возвращаться снова в это место когда-либо, если от меня потребует разобраться еще и с этими существами. Снова волны стали расходиться от меня. Уходя, в том числе и вверх и вглубь. Буквально через пару минут все аборигены, что были в воздухе, были уничтожены. Но из воды моя сила вытаскивала новых и новых тварей. Я, глядя, на эту картину, задумалась. А сколько же их тут. Вдруг в моей голове раздался визг и очень высокий голос стал просить не убивать. Точно, их же наделили интеллектом.

— А вы сами как со мной поступить хотели? Вы нанесли моему мужчине смертельную рану, так почему я должна вас жалеть? — спросила я.

— Мы пострадали от аннунаков, они издевались над нами, причиняли боль, мы вправе были мстить, — визжал на высокой ноте голос.

— Ну, так я тоже вправе вам мстить, — ответила я. — Мы пришли и ничего плохого вам не сделали. Все, кому вы хотели отомстить были мертвы. Но вы решили напасть на нас.

— Мы раскаиваемся, — очередной визг в голове.

— А меня это волнует? Я должна уничтожить всех опасных созданий на этой планете, зачистить все следы неудачных экспериментов, — сказала я. — Тут снова будут жить аннунаки, эти будут мирными и неспособными дать вам отпор. А вы на них можете напасть.

— А если мы поклянемся, что больше не причиним вреда никому вашей крови? — просительно провизжал голос.

— А если соврете? — спросила я.

— Мы не нарушаем слов, это бесчестье, — на этот раз уже возмущенный визг.

— Клянитесь, но оставлю на каждом из вас свою метку, кто нарушит слово, — умрет. — сказала я.

Я думала, что я блефовала, но коконы в которых были заключены существа, начали вспыхивать. А может и не соврала, я не знаю, что опять я сделала. По мере их клятв коконы растаивали и существа падали в воду с довольно приличной высоты.

Ну что же, свои дела я тут закончила, надо возвращаться. Об аборигенах я сообщу на Сириусе. А там пусть сами контролируют их и следят за ними.

В этот момент я увидела как в атмосферу планеты вошел космический корабль, от него отделилась светящаяся точка и полетела в направлении к городу.

— Как думаешь, Нибиру, проверить кто это или возвращаемся? — спросила я его.

— Пойдем проверим, — отозвался Нибиру.

И пошла на встречу. А когда небольшой корабль приземлился, то я решила сократить время и лететь туда. Когда я добралась туда, то дверь на корабле была открыта и спущен трап. По трапу спускались аннунаки.

— Нибиру, что происходит? — спросила я. — Откуда они? Они сбежали от судей?

— Нет, их не было на корабле в момент суда, — ответил Нибиру- Это совсем другие аннунаки.

В этот момент из корабля показалась очень знакомая фигура. Ишум, из корабля выходил Ишум. Не может этого быть. Я телепортировалась и оказалась рядом со спускающимся аннунаком. Он остановился и посмотрел на меня.

— Ишум, как ты здесь оказался, что произошло? — сбивающимся голосом спросила я. — Ты жив?! Жив!!!

— Я давно оставил это имя, меня зовут Хендурсанга, — ответил мне аннунак как две капли воды похожий на Ишума.

Внутри меня снова все заледенело.

17. И так бывает

— Ты похож на Ишума, — сказал я. — Я очень растеряна. Наверное, мне нужно объясниться. Как мне к тебе обращаться?

— Эн Хендурсанга, — ответил мне аннунак.

— Ты очень похож на того, кого я недавно потеряла, — продолжала я говорить — Я подумала что, ты это он. Поэтому прости, что накинулась на тебя, эн Хендурсанга. А вы не родственники с Ишумом? Я не очень понимаю в ваших линиях родов и кланах, и если мой вопрос обидит тебя, то прости. Но ты сказал, что имя «Ишум, ты оставил. Что это значит?

— Как мне к тебе обращаться? — спросил меня Хендурсанга.

— Нин Анна, — ответила я.

— Я отвечу тебе на твой вопрос, мы действительно очень близкие родственники с Ишумом. После обретения силы огня в полную силу я сменил имя. Оно соответствовало моим целям и возможностям, — ответил мне Хендурсанга.

— Ишум погиб, и я приняла тебя за него. Извини, мне тяжело с тобой говорить. Вы слишком похожи: лицо, голос, фигура, все как у Ишума. — Я пойду, свои задачи я тут закончила, — сказала я.

— Подожди, нин Анна. У меня есть к тебе вопросы, — остановил меня Хендурсанга. — Нашей общине судьями из созвездия Весов было велено прибыть сюда и готовить место для жизни для нашей колонии. Что это наша планета теперь. И так же было сказано, что мы можем тут встретить некую Анну, которая нам расскажет об этой планете. Я так понимаю это ты.

— Скорее всего, что говорилось обо мне. Я должна была очистить этот летающий остров от результатов неудачного эксперимента твоей расы. И я это сделала. Но только остров. С аборигенами ищите общий язык сами. А еще лучше просто не лезьте к ним, они агрессивны и имеют претензии к аннунакам, — ответила я.

— А ты, кто ты? — спросил Хендурсанга. — Ты не аннунак, но говоришь на нашем языке как на родном, я не могу понять к какой расе ты относишься.

41
{"b":"845655","o":1}