– Да и тебе досталось, – добавил я, вызвав репликой усмешку у девушки.
И воспользовался возможностью рассмотреть ее получше. Ее нельзя было назвать ни красивой, ни некрасивой. Нормальная внешность, аккуратное лицо, не слишком ухоженное, немного обветренное. Молодая, но не юная. Глаза, во всяком случае, у нее были серьезные, даже когда губы улыбались. Такое бывает у людей, которые видели многое.
Короткая стрижка сохраняла женственность лица, не превращая ее в мальчика, но губы были бледны, румянца на щеках – тоже, а загорелое лицо кое-где пересекалось белыми отметинами. В паре мест это были шрамы, но возле глаз – морщинки, не очень бросающиеся в глаза, но раз уж я начал рассматривать Фелиду, то не смог оставить их без внимания.
– Остряк, который может подколоть Конральда без последствий? – она слегка вздернула бровь. – Пожалуй, ты и правда здесь самый главный.
– Голова не болит? – я изобразил легкое беспокойство и покрутил в руках тетрадь.
– Нет, – и Фелида оперлась на локти, чтобы приподняться и сесть поудобнее. – Давно я здесь?
– Дня три, вроде как, – ответил я.
– О… долго, – она вздрогнула и начала суетиться.
– Ты чего?
– Так дело наверняка провалилось, – девушка перестала возиться и заметно погрустнела. – Значит, опять не заплатят. Провалилось же, Кон?
– Я не знаю, – тот пожал плечами. – Дело в том, что я тоже ждал, когда ты придешь в себя. Ситуация у нас необычная. Надо прикинуть, что делать дальше, чтобы не потерять время.
– Так… что я упустила?
– Ты пошла впереди меня на разведку и…?
– Я добралась до руин. Начала считать, сколько их там.
– И сколько успела насчитать?
– Четверых. Точно, их было четверо, причем все вооруженные, – продолжала Фелида, слегка морща лоб, пытаясь вспомнить прошлое.
– Я видел пятерых, – ответил Конральд, – когда пошел за тобой.
– Так и знала, что тебе тоже досталось. Не такой уж ты и непобедимый, – она улыбнулась еще раз, а потом посмотрела на меня. – Жаль, ты этого не видел.
– Вообще-то я спас Конральда, а он – тебя, – ответил я.
– Ого! – удивилась девушка. – Вроде бы не тренированный, но способный! Избавились от них? От дезертиров.
– Нет, – наемник покачал головой. – Ты подумала, что Бавлер – великий воин?
– А что, он вроде бы крепкий! – и она посмотрела на меня с любопытством.
– Не отправил бы его на бой даже с одним дезертиром!
– Может, мы вернемся к обсуждению важных вопросов? – влез я в диалог о самом себе, который мне немного льстил, но не совсем нравился.
– Важный вопрос у нас только один. Как убрать банду дезертиров? – спросил Конральд.
– А то ты сам не знаешь, Кон, – продолжила насмехаться Фелида. Похоже, ей нравилось доводить до белого каления своих собеседников. Пока что меня это не касалось и потому забавляло. Но мне недолго оставалось радоваться.
– Нет, малышка, не знаю. Нас всего двое.
– Так возьми Бавлера, – Фелида полностью села на кровати. Я видел солому, которая выпирала из-под простыни, но девушку это не смущало. – Втроем уже можно биться. Их пятеро. Нас – трое.
– Бавлера нельзя брать, – Конральд отрицательно покачал головой.
– Так, почему? – девушка слегка дернула ноздрями.
– Потому что он… – и наемник поднял глаза вверх.
– Что, из ЭТИХ? – недоверчиво спросила Фелида. – А, которые с цифрами балуются? – и взгляд ее преисполнился презрения.
– Он новенький, – пояснил Конральд. – Его только недавно в это все втянули. И он сам еще не знает, кто он на самом деле.
– А почему задавать вопросы пришли мы, но вопросы задают обо мне? – нахмурился я.
– Потому что крепыш не проявляет должного напора, – посмеялась Фелида. – Жестче надо быть. Не то как вы сейчас, вопросы задает. Надеюсь, ты не из обидчивых?
– Нет, – мрачно ответил я. – Думаю, что пора бы нам уже узнать, что происходит. Ты же из Полян?
– Верно. Как догадался?
– Конральд сказал.
– Болтун! – воскликнула Фелида. – Что еще лишнего ты умудрился наговорить обо мне?
– Только то, что ты будешь получше большинства нынешних вояк, – поспешил сказать я, понадеявшись на то, что комплимент сработает.
– Даже не думай, что я попадусь на такую лесть!
– Я и не…
– Не нужно. Все и так понятно, – девушка попробовала встать на ноги, но передумала. Вероятно, что-то с ней было не так.
– Мне интересно, что происходит сейчас в Полянах. Это же одна из деревень, которая находится близко к городам?
– Да, – кивнула Фелида.
– И война рядом?
– Такие вещи тоже не стоит обсуждать. Особенно в… а где я?
– Ты в… мы так и не придумали название для нашей деревни! – воскликнул я.
– С Отшельником поговори. Он подскажет, – добавил Конральд.
– Кон! – Фелида потребовала к себе внимания. – У меня задание! Убрать дезертиров. Сколько бы их ни было.
– Вот ты как всегда, Фел. Пытаешься сделать все в лоб! Да, мы их уберем, но мы сделаем это по-хитрому. Сделаем так, чтобы мы обошлись малыми силами. Вдвоем. Снова. Но теперь сделаем по-моему! – Конральд неожиданно повысил голос и Фелида схватилась за голову.
– Выйди… – простонала девушка. – Пожалуйста…
– Пойдем отсюда, – наемник направился к двери. – Потом побеспокоим ее.
– Нет, стой. Как тебя! Бавлер! Нам с тобой есть, о чем поговорить!
Глава 18. Что там за рекой?
– Так ты здесь действительно за главного? – прищурившись, спросила меня Фелида. Взгляд у нее при этом был пронизывающий, как будто она пыталась прочитать меня до того, как я скажу хотя бы слово. – Ну? – требовательно добавила она.
– За главного, – кивнул я. – И я не уверен, что тебе стоит говорить со мной в таком тоне.
– А ты привык к тому, что тебе здесь все ботинки лижут? Да ты же еще сопляк! – выражение ее лица сменилось на презрительное. – Выдумал, что все будут тебе подчиняться?
– Не забывай, что я тебя спас. И Конральд потратил немало времени и сил, чтобы помочь тебе. Теперь же ты хочешь меня оскорбить? – понесло меня. – То есть, ты успела оскорбить его и теперь пытаешься то же самое сделать со мной? После того, как тебя спасли?
Я хмурился и раздувал ноздри от гнева, потому что эта девица меня вдруг начала адски бесить. И как только Конральд мог ее обучать! И тратить время – ведь она же не в один момент стала такой!
– Ладно, – миролюбиво произнесла Фелида. – Перегнула. Извини. Мне не доводилось общаться с людьми, которые действительно могут хоть чем-то управлять. Даже если это… деревня, да? Так ты – местный староста?
– Что-то вроде.
– Но ты же выше, Кон сказал, что ты из этих?
– Я из «этих», правда. Но не очень понимаю, что мне это дает.
– Ну, не мне объяснять. Точно не мне, – фыркнула девушка. – Уж никак не мне, – повторила она. – Но я думаю, что ты все равно можешь мне помочь. Ты же можешь пройти в город? У тебя ведь есть грамота старосты?
– Что?? – почти вскричал я.
– Грамота старосты. Ты же не думаешь, что кого попало могут назначить деревенским старостой!
– Нет у меня никакой грамоты, – я даже отступил на шаг, потому что и думать забыл о том, что здесь есть какие-то документы. – И не будет.
– Это еще почему?! – воскликнула Фелида и посмотрела на меня внимательнее прежнего. – Что ты за человек такой, что ты – главный в деревне, но тебе даже грамота не нужна?
– Вот такой, – огрызнулся я. – Ты хотела со мной нормально поговорить или издеваться будешь, как над Конральдом?
– Не издеваюсь я ни над кем! А поговорить хотела. Но сперва мне нужно было выяснить, кто ты такой!
– Выяснила?
– Да. Так где мы?
– В моей деревне, к югу от Нируды.
– К югу?? – глаза у девушки широко округлились. – Но здесь же ничего нет, кроме монастыря! Какая еще деревня??
– Какой еще монастырь??? – спросил я в ответ, понимая, что с этим человеком нам действительно есть, о чем поговорить. – Я думал, что дальше есть еще только одно поселение, откуда приходит торговец. И все