Литмир - Электронная Библиотека

Александр Пушкин12

Я, конечно, могла предположить невероятное. Например, связать деньги на счету и недавнее появление здесь Аристана. Но тогда можно было просто-напросто собирать манатки и отправляться куда-нибудь на границу с троллями – такую сумму за организацию чаепития, пусть и во дворце, не платят. Особенно когда получатель – никому не известная леди с мелкой кофейней. Даже с кучей расходов на покупку и привоз всего необходимого общая сумма не должна была превышать пятьдесят золотых. Пятьдесят! Не сто!

– Мэри? – позвал Артус.

Я вздохнула. Тяжело вздохнула, прекрасно понимая, что выхода у меня нет. Не здесь и не сейчас. Артус же все равно узнает рано или поздно. И лучше, чтобы он узнал обо всем от меня.

– Это всего лишь предположение, но… Имя Аристана норт Гортанского тебе ничего не говорит?

Артус выругался: витиевато и грязно, как умеют только гномы. Причем исключительно на гномьем народном языке. То есть значение слов было мне не ясно. Но вот смысл, конечно, я поняла. Да, я полностью согласна. С такими типами лучше не связываться. Но и отказать ему никто не мог. Если хотел жить, конечно.

– Во что ты вляпалась, Мэри? – грубовато спросил Артус.

Наши с ним отношения позволяли ему изредка разговаривать со мной подобным тоном.

– В чаепитие у принца, – развела я руками. – Нам его организовывать.

Ругань повторилась, только теперь уже более витиеватая. И все еще совершенно непонятная.

– Такую сумму за чаепитие не платят, – проговорил Артус вслух мои мысли.

– Я честно не знаю, за что еще нам заплатили, – устало покачала я головой. Подряд был только на чаепитие. И можешь не смотреть с таким подозрением. Я хоть сейчас поклянусь на рубине правды13.

– Да верю я, – проворчал Артус. – И что ты собираешься делать в этом случае?

– Организовывать чаепитие, что же еще.

Как будто у меня есть выбор.

– А потом?..

– Сбегу поближе к границе, – пошутила я. – Артус, ну что ты меня пытаешь? Тут не знаешь, что завтра будет. А ты так далеко загадываешь. Расскажи лучше, больше никакого дефицита с продуктами в кофейне не наблюдается?

– Да все в порядке, – хмыкнул Артус. – Какао ты в прошлый раз принесла. Он не закончился еще. Кофе – сегодня. Сладости еще есть. Ты сегодня как обычно уходишь?

Я покачала головой.

– Встреча с партнерами.

– Бедные партнеры, – сострил Артус.

Обычно он соблюдал в общении со мной субординацию. И если начинал острить, значит, сказывалось нервное перенапряжение. Так что я не видела смысла обижаться. Тем более что и сама считала, что сегодня партнеры могут стать «бедными».

Артус ушел довольно быстро, убедившись, что ничего нового насчет денег я не скажу. Никаких других тем для обсуждения у нас с ним в данный момент не имелось. Оставшись одна, я откинулась на спинку кресла, чуть прикрыла глаза. Надо попытаться расслабиться. И подумать. Поразмыслить немного над тем, что узнала. Была бы я сейчас на Земле, первым делом посчитала бы, что золото – попытка подкупить лично меня. Или закрыть рот, или намекнуть, что с госорганами лучше дружить. Но здесь, в этом магическом мире, я не знала вообще ничего опасного, готова была сотрудничать, лишь бы не трогали меня и мой бизнес. А потому, скорее всего, версия с подкупом отпадала.

Тогда и правда от меня во дворце могли потребовать что угодно, а не только чаепитие. И отказать я не имела права – мне сразу сунули бы под нос банковский счет с его чересчур крупной суммой.

А значит… Что, во имя Бездны, это значит?!

«Я сейчас додумаюсь до всемирного заговора против одной скромной леди», – проворчала я про себя. Фантазия всегда была моим слабым местом. Чересчур уж бурная.

К моему счастью, до самого вечера никаких других новостей не имелось. И к встрече с деловыми партнерами я подготовилась успешно.

Их было четверо: гном, вампир, человек и оборотень.

Гном, Лартан Лориосский, глава одного из столичных банков, самого крупного в городе, да и в империи тоже, примерно догадывался, чья я подопечная. А потому старался говорить со мной как можно более уважительно и никогда не наглел. Мы с ним познакомились, когда мне нужны были официальные деньги для развития бизнеса, и я пошла банк брать кредит. Понятия не имею, у кого и каким образом Лартан в короткие сроки навел справки о моей скромной персоне. Но принимал он меня лично, предложил отличные условия и старательно демонстрировал дружелюбие и готовность сотрудничать.

Вампир, Одарис Шангарский, высокородный аристократ, был подданным соседней империи и появлялся в нашей столице исключительно набегами. У него я постоянно закупала сладости в больших количествах. Он всячески пытался вызнать, откуда у меня сырье для напитков и рецепты для их приготовления, кто мне его поставляет и по какой цене. Я, естественно, молчала. Мои работники – тоже. Вынужденно. Каждый из них при приеме на работу давал магическую клятву о неразглашении, действовавшую до конца его жизни.

Человек, барон Алексис Зарайский, вроде бы мелкая сошка на фоне этих двоих, владел небольшой фабрикой в окрестностях столицы. Там изготовлялась нужна мне посуда. Он был доволен нашей сделкой, ни во что не влезал и работал четко в рамках договора. С нем мне было легче всего общаться и договариваться.

Оборотень, Кантор, как он представился при первой встрече, просто Кантор, без фамилии, помогал в рекламе. Я бы сказал, что у него было свое рекламное агентство. Вот только подобных заведений в столице не имелось. Просто Кантор был специалистом по разгону слухов и сплетен, как он сам любил говорить о себе. И, думаю, пользовалась его услугами не одна я, потому что одевался он элегантно, не стесняясь в средствах.

Все четверо друг друга не любили. У каждого были свои счета к другому. Вместе мы собирались довольно редко, обычно я общалась с каждым из партнеров наедине. И вот сегодня как раз должна была пройти то ли пятая, то ли шестая встреча полным составом.

Глава 8

Любовь – единственная страсть, не признающая ни прошлого, ни будущего.

Оноре де Бальзак14

Лартан и Одарис пришли вдвоем. Недовольно косясь друг на друга, ревниво оберегая свои наряды от соприкосновения друг с другом, они сразу же заняли приготовленные для них кресла. Оба семейные, с большим количеством наследников, они должны были обеспечить приличным приданным и сыновей, и дочерей. В особенности последних, так как мальчики хотя бы могли заработать что-нибудь сами, своими умениями и мозгами, а вот девочек без солидного приданного в этом патриархальном мире ожидала незавидная участь старой девы или приживалки при более успешной семейной родственнице. А потому и работали допоздна оба моих партнера чуть ли не каждый день. Я такого рвения не понимала. Но и семьи у меня не было, если не считать Барсика. Хоть на прокорм этой пушистой рожи тоже уходило прилично средств. Одни ликсы15, мелкие мышки, чего стоили.

– Добрый вечер, лерна, – прогудел Лартан. – Приятной вам работы.

Ну да, что еще мог пожелать гном? Только работы, приятной. И, видимо, побольше. Чтобы голову от стола поднимать не успевала. Паши, Мэри, солнце еще высоко.

Ответить на любезность я не успела. Дверь распахнулась, и в кабинет ввалились, о чем-то яростно споря друг с другом, Алексис и Кантор. Порой они мне напоминали закадычных друзей, готовых друг за друга и в огонь и в воду, порой, вот как сейчас, – лютых врагов, готовых перерезать друг другу глотки.

Оба холостые и бездетные, оба любители женщин, они наслаждались жизнью и не спешили связывать себя узами брака.

Едва переступив порог, они замолчали и синхронно поклонились мне.

– Добрый вечер, лерна, – сначала один, потом другой.

вернуться

12

Русский поэт, драматург и прозаик, заложивший основы русского реалистического направления, литературный критик и теоретик литературы, историк, публицист, журналист.

вернуться

13

Аналог земного детектора лжи.

вернуться

14

Французский писатель: романист, драматург, литературный и художественный критик, эссеист, журналист и издатель; один из основоположников реализма в европейской литературе.

вернуться

15

Небольшие наполовину лысые животные, напоминающие земных мышей. Грызуны. Вредители. Любимое лакомство местных котов.

6
{"b":"845409","o":1}