Литмир - Электронная Библиотека

«Настоящее сегодня» – никуда, почти, не уходило, разве что только на время воспроизведения своих прошлых, очередных, записей.

Просто поразительно, я нашел реальную взаимосвязь необходимых слов, и, в итоге, сделал такие слабые выводы из этого. Это воспроизведен момент, когда я «окунулся» разок в Центурийский мир почти полностью. Но, вынырнув – протерся полотенцем, и просто пошел дальше. Хотя, был бы внимательнее – то мог бы узреть и «силы» – «forces» из катрена 6-62, и даже состоявшуюся на том участке «Азию» – «ASIE», ее сила действительно «не погибла» – «ne per+ie».

6-57 …Aspre & cruel, & se fera tant craindre,

Succedera a sacre' monarchie.

6-58 Entre les deux monarques esloignes,

Lors que le Sol par Selin clair perdue:

Simulte grande entre deux indignes,

Qu'aux Isles & Sienne la liberte rendue.

Но опыта и практики тогда явно не хватало, увидел только то, что не увидеть было невозможно. Так и со следующей темой вышло: одно из мест определил верно, но дальше не сдвинулся.

_______________________________________________________________________

Блистательным юмором наделил Нострадамус катрен 4-55:

4-55 Quant la corneille sur tour de brique ioincte,

Durant sept heures ne fera que crier:

Mort presagee de sang statue taincte,

Tyran meurtri, aux Dieux peuple prier.

Когда ворона на башне из кирпича сложенной,

В течении семи часов будет лишь кричать:

Смерть предсказана, кровью статуя запятнана,

Тиран умерщвлен, Богам народ молится.

Слов «heure» в семи первых Центуриях действительно семь. Последнее – в катрене 5-81:

5-81 L'oyseau royal sur la cite' solaire,

Sept moys deuant fera nocturne augure:

Mur d'Orient cherra tonnaire, esclaire,

Sept iours aux portes les ennemis a` l'heure.

Птица королевская над городом солнечным,

Семью месяцами ранее сделает ночное предзнаменование:

Стена Востока падет, гром, свечение,

Ровно через семь дней враги у ворот.

Моментально отыскалась королевская птица – ворона, сплошные семерки. Нет сомнений, место верное.

И снова я «сегодняшний» вынужден вмешаться, потому как немного неловко за себя – прошлого. Да, я правильно определил, что ключевое слово в данном случае – это «heure» – «час». Все, что необходимо было сделать далее – внимательно осмотреть места с этими словами в Центуриях. Тогда бы обнаружилось много чего интересного. Взять хотя бы, тот же самый участок близ катрена 5-81. На нем необходимо было увидеть, помимо замеченного ранее, «bri+que», «to+ur», да и ворона на нем все же была: «co+rne+il+le».

5-80 … Des deux loix l'vne l'estinique lachera,

Barbare & franche en perpetuelle brigue.

5-81 L'oyseau royal sur la cite' solaire,

Sept moys deuant fera nocturne augure:

Mur d'Orient cherra tonnaire esclaire,

Sept iours aux portes les ennemis a l'heure.

5-82 Au conclud pache hors la forteresse,

Ne sortira celuy en desespoir mys:

Quant ceulx d'Arbois, de Langres, contre Bresse,

Auront monts Dolle bouscade d'ennemis.

5-83 Ceulx qui auront entreprins subuertir,

Nompareil regne puissant & inuincible…

На другом участке, уже со своим «часом», можно было увидеть и другие «предсказанные» события, но кирпичная башня на нем так же проявилась: «to+ur bri+que». Из неявных слов здесь еще «cri+er».

2-98 Celuy du sang resperse le visaige,

De la victime proche sacrifiee:

Tonant en Leo augure par presaige,

Mis estre a` mort lors pour la fiancee.

2-99 Terroir Romain qu'interpretoit augure,

Par gent Gauloyse par trop sera vexee:

Mais nation Celtique craindra l'heure,

Boreas, classe trop loing l'auoir poussee.

2-100 Dedans les isles si horrible tumulte,

Rien on n'orra qu'vne bellique brigue…

А вот место с самым первым «часом» в Центуриях. Судя по всему, идея с кирпичной башней тогда и зародилась: «br+ique».

1-26 Le grand du fouldre tumbe d'heure diurne,

Mal & predict par porteur postulaire:

Suiuant presaige tumbe d'heure nocturne,

Conflit Reims Londres, Etrusque pestifere.

1-27 Dessoubz de chaine Guien du ciel frappe’,

Non loing de la est cache’ le tresor:

Qui par longs siecles auoit este grappe’,

Trouue’ mourra, l'oeil creue’ de ressort.

1-28 La tour de Bouq craindra fuste Barbare,

Vn temps, long temps apres barque hesperique:

Bestail, gens, meubles tous deux feront grant tare,

Taurus & Libra quelle mortelle picque?

Помимо явленного, в катрене 1-25 – «Dieu» – Бог. Может, что и пропустил.

Тема довольно затянулась. Думаю, и так уже понятно, что кирпичная башня будет проявляться на каждом участке текста, где есть слово «heure», вместе с еще не достающими деталями. В итоге вся картина, предсказанная королевской птицей вороной, сложится.

Вернусь к своим старым записям.

_______________________________________________________________________

Несмотря на обилие чисел «Пророчества» – все-таки художественное произведение, и философских выводов содержит немало. Иногда – глубоких, иногда – нарочито простых. Трепетно относясь к созданию своего произведения, шаг за шагом наполняя его «божественными глаголами», Нострадамус наверняка задумывался о роли каждого слова в созданном им мире. В нем кроме слов ничего по-сути более и нет. Что происходит с рождением нового слова? Оно приходит в мир уже особенное и неповторимое, со своим рангом, который можно назвать «душой слова». А что происходит с предшественниками? Если пофилософствовать – то, возможно, они умирают, оставив потомкам все самое дорогое, что у них было – свои «души». И все это естественно и красиво выглядит, почти как в реальной жизни, пока не представить ситуацию, когда два одинаковых слова находятся в одном катрене. Не через большой промежуток, когда каждое слово успевает прожить естественную для него жизнь, а практически сразу после рождения увидеть свою смерть. Второе одинаковое слово практически убивает предшественника в младенчестве.

4-60 Les sept enfans en hostaige laisses,

Le tiers viendra son enfant trucider:

22
{"b":"845264","o":1}