Sera destruicte, captifz tous a Turban:
Secours par mer du grand Portugalois,
Premier d'este' le iour du sacre Vrban.
Становится ясным, кого предсказывает Нострадамус в качестве Папы понтифика. Имена себе избранники Церкви выбирали сами. «Урбан» – очень популярное имя у Пап. Для справки: до 1555 года было шесть Пап – Урбанов. После – двое: Папа Римский Урбан VII в 1590 году пробыл в этом качестве всего двенадцать дней, а Папа Урбан VIII был главой Церкви с 1623 года по 1644.
Словно указывая на ключевое слово «день», уже в следующем катрене (6-86) оно появляется снова, причем в варианте катрена 3-65:
6-86 Le grand Prelat vn iour apres son songe,
Interprete' au rebours de son sens…
Великий Прелат день спустя после своего сна,
Интерпретированного противоположно его смыслу…
Напоследок – немного действительно мистического. Еще раз строка катрена 6-85: «Premier d'este' le iour du sacre Vrban.» Словом «este’» пестры Центурии, но в основном смысл этого слова в них не «лето», а «бытие» – как у «estre». «Первый от бытия день святого Урбана». Всего в Центуриях после этого катрена слово «iour» – «день» – в единственном числе упоминается двенадцать раз, ровно столько дней пробыл Папой Урбан VII. Здесь без комментариев.
Это все, что было написано мною ранее на эту тему. Насчет двенадцати дней, конечно, неплохо получилось, но удивительно, как найдя верный участок, можно было просмотреть так много полезного на нем?
Почему не был подмечен «понтифик» – «pontife» из 6-82? С ним бы и «кровь отравленная» – «sang», и «em+po+is+on» обнаружились, и загадка слова «scyphe» решилась. «-Cyphe-» во всех Центуриях лишь трижды существует, с него и нужно было начинать поиски, все бы сразу проявилось, потому что оба последних раза оно здесь, в 6-82:
6-81 …Leman les isles de Gennes les maieurs,
Sang espancher, frofaim a` nul mercy.
6-82 Par les desertz de lieu, libre, & farouche,
Viendra errer nepueu du grand Pontife:
Assomme' a sept auecques lourde souche,
Par ceulx qu'apres occuperont le cyphe…
и в 6-89:
6-89 …Guespes & mouches, fitine amour fasches,
Poccilateur faulcer, Cyphe tempte'.
Тогда бы и наметился искомый участок, на котором можно усмотреть еще много полезного: «PoNTIFE», «sen+at», «gu+ie+res», плюс выделенные полные слова.
6-85 …Sera destruicte, captifz tous a` Turban:
Secours par mer du grand Portugalois,
Premier d'este' le iour du sacre Vrban.
6-86 Le grand Prelat vn iour apres son songe,
Interprete' au rebours de son sens:
De la Gascoigne luy suruiendra vn monge,
Qui fera eslire le grand Prelat de sens.
6-87 L'eslection faicte dans Frankfort,
N'aura nul lieu, Milan s'opposera:
Le sien plus proche semblera si grand fort,
Que oultre le Ryn es mareschz chassera.
6-88 Vn regne grand demourra desole',
Aupres del l'Hebro se feront assemblees:
Monts Pyrenees le rendront console',
Lors que dans May seront terres tremblees.
6-89 Entre deux cymbes piedz & mains estaches,
De miel face oingt, & de laict substante':
Guespes & mouches, fitine amour fasches,
Poccilateur faulcer, Cyphe tempte'.
_______________________________________________________________________
В свете последних научных открытий иногда действительно можно восхититься пророческим даром Нострадамуса. Относительно недавно стали появляться статьи о схожести геномов человека и свиньи. Появлялись даже версии о происхождении человека не без ее участия. Иногда и вправду, смотришь на отдельных хомо – сапиенс…)))
И вот, оказывается, Нострадамус затрагивал эту тему еще в шестнадцатом веке.
3-69 Grand exercite conduict par iouuenceau,
Se viendra rendre aux mains des ennemis:
Mais le vieillart nay au demy pourceau,
Fera Chalon & Mascon estre amis.
Большое войско, ведомое юношей,
Придет сдаться в руки врагов:
Но старец рожденный в полупоросенке,
Сделает Шалон и Макон друзьями.
У кого-то, конечно, всплывет образ человека в противогазе, при чтении таких строк. В любом случае – Нострадамус – Пророк. Но где же Автор почерпнул идею для своего пророчества? В своих прошлых записях.
1-64 De nuict soleil penseront auoir veu,
Quand le pourceau demy homme on verra:
Bruict, chant, bataille, au ciel battre aperceu:
Et bestes brutes a parler lon orra.
Подумают, что ночью солнце видно,
Когда поросенка полу- человека увидят:
Шум, пение, бой, в небе сражение замечено:
И животных глупых разговор услышат.
В этом катрене, в свою очередь, так же интересное утверждение: половина поросенка – «pourceau» – «pour» – пятый раз на этот момент появляется в Центуриях. Это, в свою очередь, составляет ровно половину всех людей – «homme», полноценных слов в первом цикле Центурий. Такое условие Автор задает еще в первой Центурии, и не забывает о нем до конца седьмой. «homme» будет только десять.
Для лингвистов: «bestes brutes» – отличное словосочетание для размышлений.
«beste» – глупый, тупой, животное, зверь;
«brute» – животное, зверь, скотина, от «brut» – неочищенный, необработанный, черновой.
Просто небходимо было поросенка очистить, обработать, чтобы он заговорил (parler).
И снова все верно, но тема была раскрыта мало. Где упомянутый старик? Где упомянутые друзья Шалон с Маконом? Они же были рядом, но ранее остались незамеченными. Вот, например, старец – «vie+lla+rt», «Cha+lon» и друзья – «am+is», да, руки – «mains» – тоже стоит заметить :
1-64 … Quand le pourceau demy homme on verra:
Bruict, chant, bataille,au ciel battre aperceu:
Et bestes brutes a parler lon orra.
1-65 Enfant sans mains iamais veu si grand foudre,
L'enfant royal au ieu d'oesteuf blesse’:
Au puy brises fulgures allant mouldre,
Trois soubz les chaines par le millieu trousses.
1-66 Celuy qui lors portera les nouvelles,
Apres un peu il viendra respirer…
Чуть выше – «Mas+con»:
1-61 Leur grand amas de l'exil malefice,
Fera Sueue ravir leur grand contract.
По поводу первых двух строк у меня ранее совсем не было соображений. Да, наверное, они показались не столь интересны, по сравнению со свиньими геномами )))… Да, наверное, так оно и есть. Сейчас было немного времени для того, чтобы дополнить эту тему и найти то место – источник вдохновения для первых двух строк катрена 3-69, оно найдено, состоялось. Довольно продолжительный, но непременно исключительный и уникальный. Сегодня я вижу много больше, чем ранее, поэтому – вот он, с буквально всеми значимыми словами первых двух строк катрена 3-69: на нем проявляются, помимо и так очевидных, слова «io+uue+nce+au», «mai+ns», Интересно также, что и «глупое зверье» – «Bestes bru+tes» – обнаруживатся здесь же, причем, «говорящее» – «par+ler».