to build a road/ a railway строить дорогу/ железную дорогу
to build a hospital строить больницу
to build new life строить новую жизнь
to build quickly/ slowly строить быстро/ медленно
to build solidly строить основательно/ прочно
How long did the factory take to build? Сколько времени потребова-
лось на строительство этого завода?
The station was built of reinforced concrete. Вокзал был построен из
железобетона.
to build a fire развести огонь
to build plans строить планы
Cast
tjuiid vain hopes лелеять напрасные надежды
'® built this W- Уж такой я.
must build your theory upon facts. Ваша теория должна основы-
ваться на фактах
to build upon a promise полагаться на обещание
They built a new libraiy for us. Они построили для нас новую биб-
лиотеку.
Не built bookcases into the wall. Он сделал встроенные книжные
шкафы.
to build a relationship on trust строить отношения на доверии
They built a boat out of wood. Они сделали лодку из дерева
to build houses out of prefabricated concrete plates строить дома из
железобетонных плит
The house is built of bricks. Этот дом - из кирпича.
14. Cast - бросать
to cast a glance/ a look бросить взгляд
to cast lots бросить жребий
The trees cast long shadows. Деревья отбрасывали длинные тени,
to cast one’s vote into the urn опустить бюллетень в урну
This casts-a new light on the event. Это проливает новый свет на
событие.
to cast a net закинуть сеть
to cast smth ashore выбросить что-то на берег
to cast into prison бросить в тюрьму
to cast one’s thoughts back on the past мысленно вернуться к про
шлому
The horse cast its rider. Лошадь сбросила седока,
to cast one’s clothes сбросить с себя одежду
to cast one’s coat линять (о животных)
to cast an eye over calculations просмотреть расчеты
to cast a slur on smb бросать тень на кого-то
to cast the blame on smb взваливать вину на кого-то
to cast a spell upon smb очаровывать кого-то
to cast a gloom on smth омрачать что-то
to cast actors for parts назначать исполнителей ролей
He was cast for the part. Он получил эту роль.
Close
Clean
to cast facts under heads классифицировать факты по разделам
to cast smb into despondency ввергнуть кого-то в отчаяние
15. Clean - чистить
to clean one’s clothes/ shoes чистить свою одежду/ обувь
to clean vegetables чистить о во ши
to have one’s suit cleaned отдать в чистку свой костюм
to clean the room убирать комнату
I must clean up my room. Мне нужно провести уборку в комнате,
to clean nails чистить ногти
to clean a window вымыть окно
to clean one’s plate съесть все, что было на тарелке
to clean the town by getting rid of criminals очистить город от пре-
ступников
to clean fish чистить рыбу (потрошить)
to clean a metal полировать металл
to clean smb’s clock набить кому-то морду, побелить кого-то
to clean spotlessly чистить, нс оставляя пятен
16. Clear — убира л.
to clear a room убирать комнату
to clear the yard, to clear up a yard убирать двор
to clear the table убирать co стола
The table was cleared. Co стола было все убрано,
to clear the streets of snow очищать улицы от снега
to clear a space for the desk освободить место для стола
Не cleared his throat. Он откашлялся,
to clear up a question выяснить вопрос
to clear up some points выяснить некоторые пункты/ вопросы/ мо-
менты
to clear up a misunderstanding устранить недоразумение
to clear up a construction site убирать стройплощадку
The weather cleared up. Погода прояснилась.
The sky soon cleared up. Небо вскоре прояснилось.
to clear the snow from the doorway убрать снег от входа
to clear land of trees убрать деревья с территории
to clear things out of a drawer убрать вещи из ящика
340 А Л
cleared for takeoff. Нашему самолету дали разреше-
Our plane wa5
ние на взлет.
c|ear one’s meaning разъяснить значение (слов)
to clear the stones from the road убрать камни с дороги
to clear the way открыть путь
Clear the way! Разойдитесь!/Дайте дорогу!
to clear room of people освободить комнату от людей
to clear one’s mind of doubts отбросить сомнения
to clear one’s character восстановить свою репутацию
to clear a hedge перемахнуть через изгородь
to clear the bar взять высоту (в прыжках)
Our bus just managed to clear the truck. Наш автобус едва не врезал-
ся в грузовик.
to clear casualties эвакуировать раненых
to clear the enemy очистить от противника
to clear a fishing-line распускать леску
to clear a ship of her cargo разгрузить корабль
to clear one’s debt заплатить свой долг
to clear the puck выбить шайбу из зоны защиты
to clear the air разрядить атмосферу
to clear a score расквитаться
to clear the dirt of smb смыть позорное пятно с кого-то
The fog cleared. Туман рассеялся.
The court cleared him. Суд оправдал его.
17. Close - закрывать
to close a window закрывать окно
The window won’t close. Окно никак не закрывается.
to close a meeting закрыть собрание
to close an exhibition закрыть выставку
to close a factory’ закрыть завод
The theatre was closed for repair. Театр был закрыт на ремонт.
Road closed. Проезд закрыт.
The shop closes at 6. Магазин закрывается в 6 часов.
We are closing. Мы уже закрываемся.
close a door quietly тихо закрыть дверь
Р close a door firmly плотно закрыть дверь
Compose
to close a speech закончить речь
to close a subscription прекратить подписку
to close a bargain заключить сделку/ соглашение