сигарету'.
34. Retreat - отступать
The army retreated. Армия отступила.
to retreat on the capital отступать к столице
to retreat from one’s promise отказаться от обещания
He retreated to his room. Он удалился в свою комнату.
Our troops retreated from the border to safer positions. Наши войска
отступили от границы на более безопасные позиции.
541
L
Shelter
Our government retreated from its hard-line course. Наше правитель-
ство отошло от своего жесткого курса.
The enemy is retreating. Противник/ враг отступает.
The troops had to retreat. Войска вынуждены отступать.
He retreated a step. Он отступил на шаг.
to retreat from the original principles отступать от первоначальных
принципов
She retreated from him, pressing her back against the door. Она отсту-
пила от него, прижавшись спиной к двери.
35. Shelter — укрыться/ защищать
to shelter smb for the night приютить кого-то на ночь
to shelter smb from pursuit укрыть кого-то от преследования
The house sheltered him for many years. Этот дом много лет служил
ему приютом.
to shelter from the storm укрыться от бури
to shelter from bombs укрыться от бомб
to shelter from shells укрыться от снарядов
to shelter oneself behind smth укрыться за чем-то
to shelter oneself behind one’s superior прятаться за спину началь-
ства
to shelter smb from calumny защищать кого-то от клеветы
to shelter smb from blows защищать кого-то от ударов
to shelter smb from punishment избавить кого-то от наказания
The harbour is sheltered by hills from the north wind. Горы защищают
гавань от северного ветра.
to shelter swindlers покрывать мошенников
to shelter oneself by an expedient выкрутиться с помощью уловки
Some villagers are prepared to shelter wanted men. Некоторые жите-
ли деревни готовы укрыть людей, находящихся в розыске.
36. Shoot — стрелять/ ссыпать
to shoot off/ with a rifle/ a gun стрелять из ружья/ из винтовки
to shoot well/ sharp стрелять хорошо/ метко
to shoot to kill стрелять наверняка/ на поражение
to shoot an arrow from a bow стрелять стрелой из лука
to shoot a bullet from a gun стрелять из винтовки
542
Strengthen
• to shoot and kill застрелить
to shoot and wound ранить выстрелом
to shoot smb in the leg ранить кого-то в ногу
to shoot smb dead убить кого-то наповал
to shoot in the eye попасть в яблочко мишени
to shoot smb for a spy расстреливать кого-то как шпиона
to shoot game стрелять дичь
to be shot out of a car быть выброшенным из машины (при аварии)
to shoot a net закинуть сеть
, to shoot a look бросить быстрый взгляд
to shoot questions at smb забросать кого-то вопросами
to shoot fire метать искры (о глазах)
to shoot through a tunnel промчаться через туннель
An idea shot into her mind. Внезапно ей в голову пришла мысль.
The pain shoots up the back. Боль отдает в спину.
to shoot coal/ ore сгружать уголь/ руду
to shoot grain/ gravel ссыпать зерно/ гравий
to shoot rubbish сваливать мусор
to shoot a picture снимать кинофильм/ кино
to shoot a ball/ a puck с силой послать мяч/ шайбу
to shoot a goal забить гол
to shoot an emergency landing совершить вынужденную посадку
He was shot as a deserter. Он был расстрелян как дезертир.
to shoot into the air выстрелить в воздух
They shot past us in a sports car. Они пронеслись/ стрелой промча-
лись мимо нас в спортивном автомобиле.
37. Strengthen - укреплять
to strengthen the guard усиливать охрану
to strengthen the armed forces укреплять вооруженные силы
to strengthen the economic might of the state крепить экономичес-
кую мощь государства
to strengthen one’s position усиливать свои позиции
to strengthen one’s health укреплять свое здоровье
to strengthen a building укреплять здание
The wind has strengthened. Ветер усилился.
to strengthen ties of friendship крепить узы дружбы
to strengthen a group усиливать группу (увеличивать)
to strengthen an army unit подкреплять подразделение армии
to strengthen one’s opinion усилить/ подкрепить свою точку зре-
ния
Our relations strengthened. Наши отношения окрепли/ стали бо-
лее тесными.
to strengthen smb’s confidence крепить чью-то уверенность
38. Strike - ударять
to strike smb in the face ударить кого-то по лицу
Не struck his enemy on the head. Он ударил противника по голове,
to strike a blow нанести удар
to strike a blow aside парировать удар
Who struck the first? Кто начал первым (драку)?
to strike a weapon from smb’s hand выбить оружие из чьих-то рук
The bullet struck the tree. Пуля попала в дерево.
They struck the retreating enemy. Они атаковали отступающего про-
тивника.
to strike smb dead поразить кого-то насмерть
to be struck blind быть ослепленным
to strike smb dumb лишить кого-то дара речи
The epidemic struck the country. Эпидемия поразила страну,
to be stricken by paralysis быть разбитым параличом
to strike ore/ oil найти Месторождение руды/ нефти
to strike on a plan придумать план
to strike northward направиться на север
to strike to the right повернуть направо
to strike into one’s subject углубляться в свою тему
to strike out of one’s subject отходить от темы
We struck the main road. Мы вышли на главную дорогу,
to strike a word зачеркнуть слово
to strike smb as being clever производить на кого-то впечатление
умного человека
to strike one’s eye бросаться в глаза
A thought has struck me. Мне пришла мысль,
to strike a match зажечь спичку
The clock struck nine. Часы пробили девять.
uis heart struck heavily. Его сердце
H|S". свеотыватьлагерь
Surround
сильно забилось.
to snw- —•