The firm contracted to construct the bridge. Эта фирма заключу
договор на строительство моста. ”4
to contract with smb to do smth заключить договор с кем-то на вы-
полнение какой-то работы
Metals expand with heat and contract with cold. Металлы расширь
ются при нагревании и сжимаются при охлаждении.
52. Cry - плакать/ кричать
to cry with pain/ with shame/ with joy плакать от боли/ от стыда/ от
радости •*'
to cry loudly/ bitterly плакать громко/ горько
to cry openly/ softly плакать в открытую/ тихо
She cried like a baby. Она заплакала как ребенок.
She burst out crying. Она расплакалась.
to cry smth loudly/ happily крикнуть что-то громко/ счастливым
голосом
to cry for justice требовать справедливости
to cry with grief плакать от горя
to cry over one’s bad luck плакать от неудачи
Don’t come crying to me. He иди ко мне жаловаться.
to cry havoc предупреждать об опасности, поднимать тревогу
to cry over spilt milk горевать о непоправимом
to cry for the moon требовать/желать невозможного
to cry for quarter молить/ просить о пощаде
to cry for help взывать о помощи ;
to cry bitter tears плакать горькими слезами
to cry over one’s loss оплакивать потерю
to cry halt положить конец чему-то
to cry shame протестовать
53. Deceive - обманывать
Не tried to deceive us. Он пытался обмануть нас. тЬ.
We were deceived by his appearance. Нас обманула его внеш
to deceive the teacher обмануть учителя
to deceive one’s parents обмануть своих родителей т
The boy deceived you about it. Мальчик обманул вас на это
444 А
you are deceiving yourself. Вы обманываете самого себя
^ащением.а11ПеГ"еСе*¥е^П1е ^6ЬIЛOбMaH^,TeГOЛPУ^кecкимoб-
ш deceive smb into doing smth обманом заставить кого-то сделать
deceived my expectations. Вы не оправдали моих ожида.
54. Declare - объявлять
Ю declare one’s decision объявить о своем решении
She declared her intention to marry. Она объявила о своем намере-
нии выйти замуж.
to declare independence провозглашать независимость
Do you have anything to declare? Есть ли у вас вещи, подлежащие
таможенному сбору?
Не declared his love to her. Он признался ей в любви.
to declare war on/ against another country объявить войну другой
стране
The president declared that the situation improves. Президент заявил,
что положение улучшается.
The court declared the law to be unconstitutional. Суд признал этот
закон неконституционным.
to declare peace провозглашать мир
to declare a strike объявлять забастовку
to declare the result of an election обнародовать результаты выборов
to declare smb a traitor объявить кого-то предателем
He was declared guilty. Он был признан виновным.
She was declared an invalid. Она была признана нетрудоспособной/
инвалидом.
to declare for/ in favour of smth высказаться в пользу чего-то
to declare against war высказаться против войны
He declared himself strongly in favour of the project. Он ясно выска-
зался в пользу/ в поддержку этого проекта.
55. Decline - отклонять
to decline smb’s offer/ proposal отклонять чье-то предложение
L to decline smb’s invitation отклонить чье-то приглашение
Demand
Не declined to answer questions. Он отказался
росы.
The trade is declining. Торговля идет на убыль. U)
His influence began to decline. Его влияние начало ослабева
His health slowly declined. Его здоровье медленно ухудШаЛо '
His courage began to decline. Мужество начало ему изменять*”
The road declines. Дорога идет под уклон. i
The sun is declining. Солнце заходит/ клонится к горизонту
to decline considerably/ markedly/ noticeably/ significantly значитель
но/ заметно/ существенно сокращаться
to decline abruptly/ sharply/ steeply резко снижаться
to decline gradually/ steadily снижаться постепенно/ постоянно i
The prices began to decline. Цены стали падать.
The fever has declined. Жар у больного спал.
to decline battle уклоняться от боя
to decline one’s head on one’s breast склонить голову на грудь
56. Demand — требовать
to demand an answer требовать ответа
to demand peace требовать мира
to demand freedom требовать свободы
to demand one’s rights требовать своих прав
to demand higher wages требовать повышения зарплаты
to demand shorter hours требовать сокращения рабочего дня
to demand justice требовать справедливости
to demand саге требовать внимания
to demand skill требовать умения
to demand angrily/ persistently/ promptly требовать сердито/ настои
чиво/ немедленно
This demands serious thought/ research/ special knowledge. T0
требует серьезного внимания/ исследования/ специальных
знаний.
Не demanded an explanation from them. Он потребовал от них объяс
нения.
°™4an"«»o,
I;--//: •
. :
о demand an apology from smb потребовать извинения от кого-то
She demands to be informed of everything. Она требует, чтобы ее обо
всем информировали.
446 & 1
Deny
..„„dnayment требовать уплаты (долга) ...
todenM г ц and energy. этого дела требуется сно_
The case demand
ровка и энергия.
Р nd identification потребовать удостоверение личности
^demanded what their business was. Он спросил, что им нужно.;
57. Deny-отрицать
(о deny the existence of flying saucers отрицать существование лета-