Му hands are tied. У меня связаны руки.
to tie up one’s shoes зашнуровать обувь
to tie a horse to a post привязать лошадь к столбу
to tie smth in a bunch/ in a bundle связать что-то в пучок/ в узел
to tie a ribbon in the hair вплести ленту в волосы
to tie a tie завязать галстук
to tie smb to secrecy требовать от кого-то соблюдения тайны
The garden ties him very much. Сад очень связывает его.
Не is tied to the job. Он привязан к работе.
сыграть вничью с кем-то
Hutch
I¥im
to tie the score сравнять счет .J: (J.
to tie smb’s hand and foot связать кого-то по рукам и ногам
; । . •• ':’!мГГ
108. Touch - касаться
The branches of the tree touched the water. Ветки дерева касались
ВОДЫ. .
to touch smth with one’s hand/ with one’s finger тронуть что-то ру-
кой/ пальцем
Please don’t touch! Руками не трогать!
Nobody will touch you here. Никто тебя здесь не тронет.
Не touched me on the shoulder. Он дотронулся до моего плеча.
Не was touched by her words. Он был тронут ее словами.
I am deeply touched. Я глубоко тронут,
to touch upon a subject затронуть тему
Не touched on a number of questions. Он затронул ряд вопросов,
to touch smb accidentally случайно задеть кого-то
Не barely touched on the matter. Он лишь слегка коснулся этого
вопроса.
to touch smth slightly/ gently слегка прикоснуться к чему-то
Не has not touched food for two days. Два дня он ничего не ел/ не
прикасался к еде.
Не never touches a drop. Он не пьет ни капли.
I haven’t touched the piano for a long time. Я давно не играл на пиа-
нино.
His garden touches mine. Его сад граничит с моим.
Can you touch the ceiling? Ты можешь достать до потолка?
The thermometer touched 40°С yesterday. Температура поднялась
вчера до 40°С.
Is there one of you that could touch him? Разве кто-нибудь из вас
может сравниться с ним?
The leaves are touched with frost. Листья тронуты морозом.
He is slightly touched. У него не все дома.
His vanity was touched. Было задето его тщеславие.
Admiration touched with envy. Восхищение с оттенком зависти.
Clouds touched with pink. Розоватые облака.
He touches 200 dollars a week. Он получает 200 долларов в не-
делю.
404
405
^^ched me for a large sum of money. Он занял у меня большую
-niXhiP^1'11 touch at three P°rtS' СуДН° зайдет в три порта>
109. Transform - преобразовывать
to transform heat into power преобразовать тепло в механическую
энергию
to transform smth beyond recognition изменить что-то до неузнава-
емости
They transformed the cottage into an inn. Они превратили коттедж в
гостиницу.
Не was quite transformed by the removal of his beard. Без бороды он
стал совершенно другим.
The smile transformed his face. Улыбка преобразила его лицо.
to transform a sentence преобразовать предложение
to transform an expression преобразовать выражение
Success transformed his character. Успех изменил его характер,
to transform electrical energy into heat преобразовать электроэнер-
гию в тепло
A tadpole transforms into a frog. Головастик превращается в лягуш-
ку.
A caterpillar transforms into a butterfly. Гусеница превращается в
бабочку.
to transform to a great extent измениться в большой степени
to transform within a short space of time измениться в течение ко-
роткого времени
to transform current from one voltage to another изменять напряже-
ние тока
to transform the lives of millions of people изменить жизнь милли-
онов людей
to transform a desert into fertile fields преобразовать пустыню в пло-
дородные земли ’ .
ИО. Trim — подрезать
to trim bushes подрезать кусты
to trim one’s beard подрезать/ подстригать бороду
to trim one’s moustache подрезать/ подстригать усы
Unfasten
Use
to trim nails подрезать/ подстригать ногти
She trimmed his hair. Она подрезала ему волосы.
I must have my hair trimmed. Мне нужно подрезать волосы.
to trim one’s dress отделывать платье
to trim smth with lace/ with fur отделывать что-то кружевом/ мехом
to trim the Christmas tree наряжать елку
to trim oneself up приводить себя в порядок
to trim a room прибирать комнату
to trim a hedge подравнивать живую изгородь
to trim dead branches off the tree обрезать сухие ветки с дерева
to trim a budget урезать бюджет
to trim a building with marble отделывать здание мрамором
to trim smb at chess обыграть кого-то в шахматы
to trim the sails устанавливать паруса наивыгоднейшим об-
разом
to trim the fat from the budget урезать лишние расходы бюджета
The grass needed trimming. Траву нужно было постричь.
His beard was freshly trimmed. Он только что подстриг бороду
111. Unfasten — расстегивать
to unfasten a zipper расстегнуть молнию
to unfasten one’s belt расстегнуть ремень
to unfasten hooks and eyes расстегнуть крючки
to unfasten buttons расстегнуть пуговицы
to unfasten one’s dress расстегнуть платье
to unfasten a sleeping bag расстегнуть спальный мешок
The zipper/ the bag unfastened. Молния/ сумка расстегнулась.
He unfastened the boat. Он отвязал лодку.
to unfasten a knot/ a string развязать узел/ веревку
to unfasten the bolt of a door отодвинуть задвижку двери
He unfastened the buttons of his shirt. Он расстегнул пуговицы сво-
ей рубашки.
112. Unfold — развернуть
to unfold a newspaper раскрыть/ развернуть газету
to unfold a map развернуть карту
t0 unfold the plan of the city развернуть план города
to unfold a parcel развернуть сверток
to unfold a tablecloth расстелить скатерть
He unfolded his plans. Он поделился своими планами
She unfolded her dreams. Она поделилась своими мечтами
The plain unfolded before us. Перед нами расстилалась равнина
to unfold a roll of wallpaper развернуть рулон обоев
The plan begins to unfold. План начинает проясняться ' '
113. Use - пользоваться
to use a machine пользоваться станком