Элеонор: Логан, ты должен меня выслушать…
Он перебил её, таща за руку за собой с центра зала.
Логан: Ничего не говорите, королева.
Голос был сдавленный, будто тот боролся с гневом, пылающим внутри. Остановившись в месте, где не было ни души, где-то в закутке, он нахмурился, ожидая объяснений.
Элеонор: Я всё могу объяснить…
Несколько слов, режущих, словно хорошо заточенный кинжал.
Логан: Ты нас опозорила, Элеонор.
Элеонор: Но…
Логан: Волновалась, что испортит вечер Рикарда, а сама в итоге подвергла срыву свою репутацию.
Логан перешёл на неформальную форму обращения к ней и это заставляло юную королеву волноваться, сомневаться в себе ещё больше. Её отчитывал её же слуга, как маленькую глупую девочку. По щеке покатилась одинокая слеза.
Элеонор: Ты не имеешь права так со мной говорить.
Её голос дрожал, девушка сейчас была так слаба и слова так ничтожны.
Элеонор: Это всего лишь один поцелуй, почему ты настолько сильно злишься на меня? Я что не имею права?!
Элеонор повысила голос, поддаваясь эмоциям.
Логан: В данной ситуации то, что вы сделали, Элеонор, было неуместным. Я считал, что вы уже стали умнее и благоразумнее. Но видимо я ошибся. Ты такая же не думающая о других эгоистка, какой и была всегда.
Слова исчезли, будто их смыло цунами. Губы девушки подрагивали, а глаза были полны горьких слез. Обвинять во всём сестру было поздно и глупо. Она продолжала стоять, заглядывая в родные глаза человека, на которого всегда могла положиться, но тот сейчас был самым главным её обвинителем. Стыдно. Обидно. Грустно.
Элеонор: Я настолько ужасна?
Парень оставил её без ответа, возвращаясь обратно в зал к гостям, чтобы объясниться.
Логан: Прошу нас простить, королева приносит свои глубочайшие извинения перед всеми.
Голос, раздавшийся со второго этажа, прервал его. Элеонор стояла, оперевшись об ограждение-заборчик, гордо подняв голову.
Элеонор: Не слушайте его!
Слуга обернулся к источнику звука, пытался взглядом всеми силами донести до неё, что лучше не стоит ничего говорить. Но девушку было уже не остановить.
Элеонор: Перед вами я – одна из ваших королев и я сама буду говорить за себя отныне и всегда! Я не считаю, что сделала плохой поступок и не вам меня судить. Поэтому все извинения, который приносил мой верный слуга, являются ложными, как и всё то, что вы будете слышать не прямо из моих уст. Если для вас важна правда, дорогие гости, то слушайте своих королев, а не кого-то другого. Только так вас не смогут обмануть.
Все внимательно слушали её речь, но не во всех глазах было видно почтение. Люди разные, всем не угодить. С потолков свисали роскошные хрустальные люстры, в начищенном до блеска полу можно разглядеть отражения присутствующих. Мрамор и драгоценности, золото и серебро. Это место было создано для Элеонор, она его часть, девушка, которая сама как сокровище. Но снаружи замок выглядел мрачно, строго и изящно, как её сестра Рикарда, которая, как и земли королевства Греара, была таинственной и жестокой к тем, кто ей перешёл дорогу. Изабелла больше походила на королевство Эснос— одинокая, потерявшая надежду, та, которую оставили на произвол судьбы. Но для других она казалась сильной и выносливой. Часы пробили полночь, гости постепенно начали расходиться по своим домам. Прислуга суетилась за уборкой, а сестры со своими приближенными прогуливались по территории замка, любуясь ночной атмосферой. Где-то стрекотали сверчки, дул лёгкий ветерок, а находящийся рядом сад благоухал разнообразием ароматных цветов.
Рикарда: Ночь —самое интересное время суток. Ты остаёшься наедине с собой и всем миром. Люди засыпают, и природа наконец-то начинает жить.
Элеонор: Не знаю, мне больше утро и день нравятся. Утром я сплю, а при свете дня можно делать всё, что захочешь, общаться, блистать перед всеми, а не сидеть одинокая, разговаривая сама с собой. А ты что думаешь, Изабелла?
Старшая сестра коснулась лепестка розы, который тут же опал.
Изабелла: Каждый день и каждое время суток это повод и время для каких-то действий, которые важны, которые могут изменить всё, перевернув жизнь на 180 градусов. Вы говорили про то, что любите, а я скажу, чего боюсь. Вечер —самое страшное, что только есть для меня. Он даёт понять, что всё когда-то заканчивается, что скоро наступит мрак, который не щадит никого.
Харви: Королева, вы так пессимистично настроены…
Эрни: Харви, она лишь…
Изабелла грустно улыбнулась своим сёстрам и слугам, сложила руки на груди, потом отвела взгляд в сторону.
Изабелла: Всё нормально, Эрни. Я говорю факты, Харви, всему есть конец и этого не избежать.
К королевам подбежал мужчина с длинными усами, запыхавшийся бедолага низко поклонился им.
Изабелла: Генри, что произошло? Что-то на улицах королевства не так?
Мужчина: Вновь начали пропадать люди. Они по какой-то непонятной причине оказывались около леса и безвозвратно уходили в него, как бы не контролируя себя.
Изабелла: Откуда такая информация?
Мужчина: Другие окликали их, но те не обращали внимания, будто влеченные какой-то потусторонней силой. Госпожа, что нам делать? Народ в ужасе.
Сестры перевели взгляд на тот лес, который забрал у них семью и вновь проснулся, готовый к новым жертвам. Изабелла, хоть внешне сейчас и выглядела спокойной в отличие от своих сестёр, но внутри её терзал животный страх. Ведь теперь она должна защищать своих родных и королевство. Должна стать новой жертвой для тёмного леса, который был её единственным кошмаром всю жизнь. Хоть она и знала, что наверняка не вернётся, всё равно хотела посмотреть в глаза своей слабости и страху, может даже остановить это зло.
Изабелла: Завтра утром я отправлюсь туда.
Эрни: Королева, можно же иным образом решить проблему.
Изабелла: Нет, им нужна королевская кровь. Кого-либо другого сразу же убьют. Это мой долг.
Рикарда: Мы можем пойти с тобой?
Изабелла: Нет, родители завещали мне защищать вас, девочки, любой ценой. Поэтому я запрещаю вам идти со мной.
Элеонор: Ты не обязана жертвовать собой! Родители, наверное, тоже думали, что всё прекратится, но как ты видишь, люди пропадают, как это было и двенадцать лет назад.
Изабелла: Надо попробовать, я не боюсь умереть, защищая вас. Намного хуже сидеть сложа руки и прятаться, пока они сами за нами не придут.
Логан: Кто они?
Изабелла: Духи леса, про которые в своём дневнике писала мама.
Глава 3
Изабелла тщательно прятала старый дневник Дианы, чтобы страшная правда не всплыла наружу из-за любопытных младших сестёр, которые могли так же, как и она случайно его отыскать. Элеонор, взяв дневник из холодных рук старшей сестры и узнав родной аккуратный почерк, проронила на рукопись несколько капель слёз. Рикарда не осталась в стороне и тоже заглядывала туда, стараясь быстро улавливать всю суть написанного на страницах, которые сестра листала в бешеном темпе. Там было написано про сделку, которую будущие король и королева заключили с духами, оказавшимися для них настоящими демонами, про власть обретенную нечестным путём, про множество смертей, произошедших из-за них. Последняя запись была адресована Изабелле. Говорилось о жертвах, которые им придётся понести, для того, чтобы их семью не трогали. Диана знала, что без крови не обойдётся, но сама того не ожидая, видимо стала заложницей кошмара, который собственно и пробудила.
Изабелла: Извините, что скрывала столько лет от вас эту тайну. Я искренне надеялась, что нас оставят в покое. Но как вы видите, они проголодались, и беспощадно уничтожая наш народ, зовут к себе в смертельную ловушку. Сразу скажу, что иду туда лишь для того, чтобы духи получили своё и хотя бы ещё какое-то время не беспокоили вас и жителей королевства.
Рикарда сжала кулаки, впиваясь до боли ногтями в мягкую кожу ладони. Девушка подошла к Изабелле, не скрывая обиды от долгого обмана во взгляде, задала тот же вопрос который её волновал ранее. Вопрос, который был под запретом много лет.