I don’t know how you do it. - Я не знаю, как вы это делаете.
(how - союзное наречие, которое, помимо соединяющей роли, выполняет функцию обстоятельства образа действия в придаточном дополнительном предложении.)
Сложноподчиненное предложение состоит из главного предложения (The Principle/Main Clause) и одного или нескольких зависимых придаточных предложений (Subordinate Clauses), соединенных с главным при по
мощи придаточной связи. Придаточное предложение грамматически зависит от главного, выполняя в нем функцию одного из членов предложения.
Придаточные предложения могут соединяться с главным:
1) при помощи подчинительных союзов that, if, when, because, as soon as, as long as, till, as, before, after, since, lest, whether, unless, though, so that и
др.:
I know (that) he is right. - I was out when he came. -
She had only a cup of tea -
cause she was not hungry.
В приведенных выше примерах that,
Я знаю, что он прав.
Меня не было дома, когда он пришел.
Она выпила только чашку чая, be- потому что ей не хотелось есть. when и because являются союзами, так
как они не входят в состав ни главного, ни придаточного предложения.
2) при помощи союзных соединительных слов-наречий и местоимений where, how, what, which, who(m), that и др.:
He knew who had brought the - Он знал, кто принес письмо. letter.
He knew when I would come. - Он знал, когда я приду.
He showed me the picture .that - Он показал мне картину, которую he was given as a birthday ему подарили на день рождения.
present.
В приведенных выше примерах who, when и that являются союзными словами, потому что who выполняет функцию подлежащего, when - функцию обстоятельства времени, а that - функцию дополнения в соответствующих
придаточных предложениях.
3)
бессоюзным способом - при помощи порядка слов и интонации:
The lad you have just talked to is my sister’s friend.
I never thought I should see you again.
He quickly looked through the newspaper he had bought at the station.
- Парень, с которым ты только что разговаривал, друг моей сестры.
- Я никогда не думал, что снова увижу вас.
- Он бегло просмотрел газету, которую купил на станции.
Придаточные предложения, зависимые от главного, могут сами
иметь зависимые от них придаточные предложения:
He knew that they would - Он знал, что они будут обыскивать search the area where they had район, где они потеряли его из виду. lost him.
Сложные предложения могут состоять из трех и более предложений,
соединенных путем сочинения и подчинения:
The house where L. Tolstoy was - Дом, где родился Л. Толстой,
born is a museum, and the surroundings in which Tolstoy spent his childhood and youth have been restored with
является музеем, и обстановка, в которой Толстой провел свое детство и юность, заботливо восстановлена до мелочей.
meticulous care.
14.4. Типы придаточных предложений
Придаточные предложения могут выполнять самые разнообразные функции в составе главного предложения. Они отличаются от соответствующих членов предложения большей выразительностью, поскольку в их составе имеется сказуемое, обладающее способностью представлять целое событие.
В английском языке различают следующие типы придаточных предложений: подлежащие придаточные предложения, сказуемые придаточные предложения, дополнительные придаточные предложения, определительные придаточные предложения, обстоятельственные придаточные предложения.
14.4.1. Придаточные предложения подлежащие (Subject Clauses)
Придаточные предложения подлежащие выполняют в сложном предложении функцию подлежащего и отвечают на вопросы who? - кто? или what? - что?
Подлежащее придаточное обычно ставится после сказуемого, причем в этом случае главное предложение начинается формальным подлежащим it. При отсутствии вводного it придаточное подлежащее всегда
стоит перед сказуемым главного предложения.
Придаточные предложения подлежащие присоединяются к главно
му:
1) соединительными местоимениями what, who, whom, which,, whose и соединительными наречиями when, where, how, why; при наличии соединительного местоимения what вводное it не употребляется. Например:
What you don’t understand is that - Вы не понимаете одного: он нико- he ’ll never agree to this plan.
What’s worrying me now is the
state of her health.
Who saved his life remained
known.
Why he did not come is still not
known.
гда не согласится с этим планом.
- То, что беспокоит меня сейчас, это состояние ее здоровья.
- Кто спас ему жизнь, осталось un- неизвестным.
- Почему он не пришел, до сих пор неизвестно.
2) союзами that, whether, if (союз that употребляется только с вводным it). Например:
Whether he’ll agree is another - Согласится он или нет, это другой
question. вопрос.
Is it true that you’re going away? - Это правда, что вы уезжаете?
После оборотов it is necessary, it is strange, it is important и др. в придаточном предложении, начинающемся союзом that, глагол-сказуемое часто употребляется в сослагательном наклонении:
It is important that the letter - Важно, чтобы письмо было
should be sent today. отправлено сегодня.
It is strange that he should have - Странно, что он это сказал.
- Трудно сказать, вернусь ли я.
said that.
3) бессоюзным способом (только с вводным it):
It is a pity you couldn ’t come. - Жаль, что вы не смогли прийти.
Придаточные предложения подлежащие, начинающиеся союзом whether/if, следует отличать от придаточных предложений времени и условия. В отличие от последних, в придаточных подлежащих сказуемое может быть выражено глаголом в любом из будущих времен:
When I shall come back is hard - Трудно сказать, когда я вернусь. to say.
If I shall come back is hard to to say.
14.4.2. Сказуемые придаточные предложения (Predicate Clauses)
Сказуемое придаточное предложение выполняет в сложноподчиненном предложении функцию предикатива (именной части сказуемого) главного предложения. Сказуемые придаточные употребляются не часто. Они вводятся:
1) соединительными местоимениями what, who, whom, which,, whose:
That’s what I want to tell you. - Вот что я хочу тебе сказать.
2) соединительными наречиями when, where, how, why:
- Вот где я живу.
- Вот почему я сюда пришел.
- Дело в том, что у нас очень мало времени.
- Вообще-то, он не пришел вовсе.
This is where I live.
That’s why I came here.