- Я должен починить .свой .телевизор (отдать в починку).
- Я должен починить свой телевизор (сам).
Типичны следующие обороты: fny hair cut (trimmed) my hair done (set)
постричься.
сделать прическу.
I must, have my shoes mended Я должен. отдать туфли в починку. have my photo taken my clothes cleaned
Сложное дополнение, выраженное герундиальным комплексом, со
сфотографироваться.
отдать одежду в чистку.
стоит из притяжательного местоимения или существительного в притяжательном падеже, являющегося определением к герундию, и герундия и употребляется после глаголов to mind, to excuse, to forgive, to pardon, to understand:
Wouldyou mind my.op.ening the - Вы не будете против, если.я .открою.
window? окно?
You must forgive our coming late. - Вы должны извинить нас за опоздание.
Сложное прямое дополнение может быть также выражено предикативным синтаксическим комплексом, состоящим из двух частей: первая часть - существительное в общем падеже или личное местоимение в объектном падеже, вторая - прилагательное или существительное, которое выражает признак (качество, состояние) того, что выражено в первой части комплекса. Эта конструкция употребляется после глаголов to name, to elect, to choose, to find, to paint, to make:
We painted the door white. - Мы покрасили дверь, в. белый .цвет.
We elected Nick chairman of the - Мы избрали Ника., председателем. circle. кружка.
I found the. box empty. - Я обнаружил, что. я.ЩИК.ПУ.ст.
Место прямого дополнения в предложении строго определено. В повествовательных и повелительных предложениях прямое дополнение следует непосредственно за сказуемым или за косвенным дополнением при наличии последнего:
Jack likes books, on art. - Джек любит .книги по искусству.
I gave him a book on art. - Я дал ему .книгу, по искусству.
(him - косвенное дополнение; a book - прямое дополнение)
В вопросительных предложениях прямое дополнение следует за сказуемым или смысловым глаголом сказуемого, за исключением следующих случаев:
1) в специальных вопросах, где вопросительное слово является прямым дополнением или определением к нему, прямое дополнение стоит в начале предложения:
What are you reading? - Что .ты читаешь?
What book .are you reading? - Какую книгу ты читаешь?
~~~~ ~~~~~~
2) в общих вопросах со смысловым глаголом прямое дополнение стоит после подлежащего:
Have you a green pencil? - У тебя есть зеленый карандаш?
В восклицательных предложениях, где прямое дополнение является выделяемым членом предложения, оно ставится перед подлежащим:
What a funny. story. I heard - Какой смешной рассказ. я вчера
yesterday! слышал!
13.3.1.3. Косвенное дополнение (The Indirect Object)
Косвенное дополнение обозначает лицо (лиц), к которому обращено действие, непосредственно направленное на другой объект (предмет, явление, лицо). Косвенное дополнение употребляется только при наличии прямого (реже предложного) дополнения и занимает место между глаголом и прямым дополнением:
The teacher gave. us. a very difficult - Учитель дал нам. очень трудное
task. задание.
(us - косвенное дополнение; task - предложное дополнение)
The engineer showed the. boys how - Инженер показал мальчикам, как
to build a boat. строить лодку.
(the boys - косвенное дополнение; how to build the boat - прямое)
Косвенное дополнение обычно выражено личным местоимением в объектном падеже или неопределенным, отрицательным или обобщающим местоимением:
Show.me.your copybook. - Покажи мне свою тетрадь.
We gave our mother a nice present - Мы подарили маме хороший
for her birthday. подарок на день рождения.
He told nobody. about this failure. - Он никому, не рассказывал о своем провале.
Следующие группы глаголов принимают, наряду с прямым, косвенное дополнение:
1) to ask, to bring, to do sm. good (harm), to give, to hand, to lend, to offer, to owe, to pass, to pay, to promise, to read, to refuse, to sell, to send, to show, to take, to teach, to tell, to write, to wish:
I wish you. all a Happy New Year! - Я желаю вам .всем счастливого Нового года!
A cup of tea will do you no harm. - Чашка чая тебе не повредит.
Косвенное дополнение после глаголов данной группы может быть заменено предложным дополнением с предлогом to, которое ставится после прямого дополнения:
She gave me .her book. L Она дала мне. свою книгу.
She gave her book to me. J
Дополнение с предлогом to употребляется, как правило, в следующих случаях:
а) если оно состоит из большего количества слов, чем прямое:
He read the letter to.allh,isfri,ends.. - Он прочел письмо всем .своим .
друзьям.
б) если оно выделено логическим ударением:
I’ve brought a book. to.you,not. to .him..- Я принес книгу тебе,а. не ему... в) когда оба дополнения выражены местоимениями:
Give it.to me, please. - Дай мне его, пожалуйста.
г) когда прямое дополнение выражено местоимением:
Give it.to Father. please. - Дай его.отцу, пожалуйста.
2) to bring, to buy, to choose, to cook, to do, to get, to leave, to make, to spare:
Will you buy me. some envelopes? - Ты не купишь мне несколько конвертов?
He chose his sister a good present. - Он выбрал хороший подарок .для своей .сестры.
Косвенное дополнение после этих глаголов может быть заменено предложным дополнением с предлогом for, которое ставится после прямого дополнения. Конструкция с предлогом for употребляется в тех случаях, что и с предлогом to:
He bought a dictionary for his - Он купил словарь для своего брата.
brother.
I’ve made coffee for you. all.... - Я сделал кофе для вас .всех.,
13.3.1.4. Предложное дополнение (The Prepositional Object)
Предложное дополнение, в отличие от прямого и косвенного, соединяется с глаголом или прилагательным, к которому оно относится, при помощи предлога. Многие глаголы принимают одновременно прямое и предложное дополнение. Прилагательные обычно принимают только одно предложное дополнение. Предложное дополнение, как правило, ставится после косвенного и прямого дополнения, а при их отсутствии - после глагола-сказуемого:
We congratulated him. on.his. success. - Мы поздравили. его.С.успехом..
(его - прямое дополнение; с успехом - предложное)
I must speak to you at once. - Я должен поговорить с вами немедленно.
Предложное дополнение предшествует прямому, когда прямое дополнение с его определениями содержит больше слов, чем предложное. Такое расположение дополнений часто встречается после глаголов to explain, to dictate, to express, to reveal:
I explained to. him the rule for - Я объяснил ему .правило образования forming the Past Indefinite прошедшего неопределенного
Tense. времени.
Ср.: I explained to.him.the rule. - Я объяснил ему . правило.