He said not a word more. - Он не сказал больше ни слова.
3) отвечать на вопросы (сопровождается наречием или модальным словом) и другие реплики собеседника:
- Then there’s no danger? - Значит, опасности нет?
- Certainly not - Конечно, нет.
- You definitely shall not go till you - Ты определенно не уйдешь, have told me all! -1 would rather пока не расскажешь мне все!
not, ^ just now. - Я бы предпочла не говорить
прямо сейчас.
4) отрицать предшествующее предложение (сопровождается личным местоимением):
Are you going to tell him all about - Ты собираешься рассказать ему it? - Not I (me). все об этом? - (Только) не я.
Will he come and help us? - Not he. - Он придет нам помочь? - Только не он.
5) отрицания мысли, выраженной предшествующим сказуемым (после глаголов, выражающих мнение: to hope, to think, to believe и т.п.:
Is it possible to repair the watch? - Можно ли починить эти часы?
- I’m afraid not. - Боюсь, что нет.
A man of your sort is not likely to - He похоже, чтобы такой человек, be ignorant of it. -1 hope not. как вы, ничего не знал об этом
- Надеюсь, что это не так.
6) после союзов or, whether (if)... or частица not относится к предшествующему глаголу:
I don ’t know if they’ve come or not. - Я не знаю, пришли они или нет.
I don ’t know whether he was - Я не знаю, был ли он доволен. pleased or not.
When I opened the door, believe me - Когда я открыл дверь, хотите ве- or not, that man disappeared. рьте, хотите нет, этот человек
исчез!
10.5 . Место частицы not
Отрицательная частица not, когда она используется для того, чтобы сделать глагол-сказуемое отрицательным, всегда следует за смысловым глаголом, а в случае употребления вспомогательного глагола - после него. Если not в сокращенной форме примыкает к вспомогательному глаголу, то ударным является вспомогательный глагол. В полной форме ударна сама not:
I shouldn’t have found you even now if I hadn’t met Joe in the street this morning.
He was not ready yet.
You needn’t be afraid of this dog.
- Я бы не нашел тебя даже теперь, если бы я не встретил Джо на улице сегодня утром.
- Он был еще не готов.
- Вам не нужно бояться этой собаки.
Отрицательная частица not предшествует неличным формам глагола:
То be or not to be, that is the - Быть или не быть, вот в чем
question. вопрос.
And up he went, not caring a button - И пошел он наверх, нимало не for that. заботясь об этом.
Not having lunched in time, he - Не пообедав вовремя, он бывал would be hungry. голоден.
I was angry with him _ for not having - Я был рассержен на него за то, told me about it. что он не рассказал мне об этом.
10.6 . Слова подтверждения и отрицания
Слова Yes и No - слова весьма особенные. Они не относятся ни к ка
кому слову в предложении в отдельности, а относятся ко всему предложению как целому и служат для того, чтобы подтвердить или опровергнуть его. Они могут употребляться изолированно, заменяя собой целое предложение, в качестве слов-предложений. Их следует отнести к особой катего
рии - к словам, выражающим подтверждение и отрицание:
The mate murmured to himself, - Помощник капитана шептал про “No. He can’t. No!” себя: «Нет. Он не может. Нет!»
Did you leave the door unlocked? - Yes.
Is he going too? - No, no, no! Send me a wire, just in case. - - Yes.
- Ты оставил дверь незапертой? Да.
- Он тоже идет?- Нет, нет, нет!
- Пришли мне телеграмму на всякий случай. - Да.
11 .МЕЖДОМЕТИЕ (ТНЕ INTERJECTION)
11.1. Собственно междометия
Междометия выражают чувства и побуждения говорящего, но не называют их. Междометие не является членом предложения и не связано синтаксически с каким-либо членом предложения. Междометие выполняет особую функцию междометного предложения. Оно может иметь повелительное значение: Hello! при привлечении чьего-либо внимания.
В связной речи междометия могут выступать в качестве отдельных звуков, выражающих чувства или побуждения говорящего: (Oh! Ah! Ouch! Wow! Bravo! Hush! Hurrah! Hey! Alas! Aha! Ha! и т.п.) или отдельных выражений, несущих функцию междометий, как, например: For shame! - Стыдно! Well done - Молодец! Здорово! Good boy! / Good girl! - Молодец! Come, come - Ну-ну! Давай, давай! и др. Например:
Well, perhaps you’re right. - Ну, может быть, вы и правы.
Oh, what a pleasure! - Ах, как приятно!
What a day, eh? - Какой денек, а?
“Ay, ay”, he answered, “you told me - «Да-да, - он ответил, -ты мне это that”. говорил».
“Tush!” he answered turning red. - «Фу!», - он ответил краснея.
“There! There”, he said patting the - «Не плачь!» - сказал он, boy on the shoulder. похлопывая мальчика по плечу.
11.2. Звукоподражательные слова
В разряд междометий включаются также и звукоподражательные слова, такие как: mew - мяу; bow-wow - гав-гав; cock-a-doodle-do - ку-ка-ре- ку; oink-oink - хрю-хрю; neigh-neigh - иго-го и т.п. Эти слова не называют звуки, производимые животными или предметами, а имитируют их:
Bang, bang, went a couple of guns. - Бац, бац, грохнула пара ружей.
“Toot-tootle-too ”, goes the horn. - «Тут-тутл-ту», - звучит рожок.
11.3. Другие виды междометий
Междометия обычно не имеют грамматической связи с предложениями, в которых они находятся. Следовательно, их относят к независимым элементам предложения или рассматривают как восклицательные предложения. Иногда, однако, к междометию присоединяется существительное при помощи предлога:
Alas for my hopes! - Увы моим надеждам!
Иногда в качестве междометий могут быть использованы другие части речи и даже эллиптические предложения. В этом случае они теряют свое знаменательное значение и служат лишь для выражения эмоций и чувств говорящего: Help! - Помогите! Silence! - Тишина! Dear me! - Бог мой! Hear, hear! - Правильно, правильно! - Look (here)! - (По)слушайте! Why! - Да ведь; да ну; а что; Well! - Ну; I say! - Послушай!; O.K.! All right! - Хорошо! и др.
Dear, dear, what changes! - Боже, боже, какие перемены!
Why, Jack, what a question! - Ну, Джек, что за вопрос!
“Come, come, come”, said Mr Glagg - «Ну, ну, ну», - сказал господин soothingly. Глагг успокаивающе.
“My Lord!” he said, “I didn’t know”. - «О Господи! - сказал он, - я не
знал».
РАЗДЕЛ II: СИНТАКСИС (БУНТАХ)
12 . ПРЕДЛОЖЕНИЕ (ТИЕ SENTENCE)