- Я не хочу провести всю свою жизнь в какой-то грязной деревеньке на краю света.
- Некоторым людям нравится море, другие предпочитают горы.
- У меня есть немного денег, но не достаточно.
-“Фантазия” экспортировала около четырех миллионов тонн шнурков для ботинок в этом году.
Some people like the sea, others prefer the mountains. I’ve got some money, but not enough.
Some, стоящее перед числительным, приобретает значение «около» с оттенком удивления, восхищения:
Fantasia has exported some four million tons of bootlaces this year.
Основная разница между some и any - синтаксическая: some, как правило, употребляется в повествовательных предложениях, а any — в вопросительных и отрицательных. Сравните:
I want some razor blades. - Мне нужны (какие-нибудь) лезвия.
Have you got any razor blades? - У вас есть (какие-нибудь) лезвия? Sorry, I haven’t got any - Извините, у меня нет (никаких) razor blades. лезвий.
Some может употребляться в вопросительных предложениях, если спрашивающий ожидает утвердительного ответа, а также в просьбах, приглашениях, угощениях, как бы поощряя слушающего сказать «да»:
Have you got some glasses - У вас не найдется каких-нибудь
you could lend me? стаканов одолжить мне?
Would you like some more coffee? - He хотите ли еще кофе?
Any употребляется вместо some в повествовательных предложениях с отрицательным значением, например, со словами never - никогда; without - без; hardly - вряд ли; fail - потерпеть неудачу; prevent - помешать и т.п. Например:
Уои never give me any help. We got there without any trouble.
There ’s hardly any tea left.
He _ failed to produce any impression - Он не смог произвести на нее on her. впечатление.
The noise of the party prevented me. - Шум вечеринки не дал мне from getting any sleep поспать хоть немного.
В условных предложениях возможны обе формы:
If you want some/any help, let me - Если вам понадобится помощь, know. дайте мне знать.
В вопросительных, отрицательных и условных предложениях any может употребляться в функции наречия перед именем прилагательным в сравнительной степени. В таких случаях any приобретает значение «сколько -нибудь», «чуть-чуть». Например:
Is she any better? - Ей хоть чуть-чуть легче?
Близко к этому значение в устойчивых сочетаниях any/ no good; any/ no
- Ты никогда мне не помогаешь.
- Мы добрались туда без каких-либо затруднений.
- Вряд ли остался еще чай.
use:
Was the film any good? - Как фильм, ничего?
No good at all. - А, ничего хорошего.
Is it any use talking to him? - Есть ли какой-то смысл с ним разго
варивать?
It’s no use at all. - Нет, совершенно бессмысленно.
В других случаях any в повествовательных предложениях приобретает значение «любой»:
You can take any book you - Можете взять любую книгу, какая
like. вам нравится.
Словосочетание any... but обозначает «любой ... кроме», например:
I’ll go to any restaurant but - Я пойду в любой ресторан, кроме that one. этого.
Some и any перед артиклем, указательным или притяжательным местоимением употребляется с предлогом of:
Would you like some of these sweets? - He хотите ли этих конфет?
I couldn t understand any of the - Я не мог понять ни одной лекции.
lectures.
Have some of my ice cream. - Возьмите моего мороженого.
I don’t think any of us want(s) to - Я думаю, никто из нас не хочет
work tomorrow. работать завтра.
Обратите внимание, что если за any следует существительное или местоимение во множественном числе, глагол может стоять как во множественном, так и в единственном числе:
If any of your friends is (are) - Если кто-нибудь из твоих друзей interested, let me know. заинтересуется, сообщи мне.
При этом глагол в единственном числе более принят в официальном тоне.
Основная функция some и any в предложении - функция определения:
You’ve got some good jazz records. - У тебя есть несколько хороших записей джаза.
Will you ask any questions? - Будете задавать какие-нибудь вопросы?
Кроме того, some и any могут выполнять функцию дополнения и
подлежащего:
Coffee? - No, thanks. I’ve got some.
Did you get the oil?
- No, they didn’t have any.
Some workers squeezed into the hall and some were left standing outside.
Which of them shall I give you?
- Кофе? - Спасибо, у меня еще есть немного.
- Ты достал масло?
- Нет, у них его не было.
- Некоторые рабочие протиснулись в зал, а некоторые остались стоять на улице.
- Какую из них вам дать?
- Any will do.
- Любая подойдет.
3.5.2. Производные неопределенные местоимения
Производные неопределенные местоимения образуются посредством присоединения к местоимениям some и any компонентов -one, -body, - thing. Эти местоимения не имеют категорий рода и числа, но имеют категорию одушевленности/неодушевленности: somebody/ one относятся к людям, something - ко всему остальному. Синтаксическая и смысловая разница между somebody/ anybody, someone/ anyone, something/ anything та же, что и между some и any.
Производные неопределенные местоимения с компонентами -one и -body имеют категорию падежа: общий и притяжательный. Форма притяжательного падежа образуется так же, как и у существительного: somebody - somebody’s; someone - someone’s.
Производные неопределенные местоимения в общем падеже могут выполнять функцию подлежащего, именной части сказуемого, дополнения, в притяжательном падеже - функцию определения:
Подлежащее
Someone’s knocking at the door.
Кто-то стучится в дверь.
Дополнение
I can ’t hear anything.
Я ничего не слышу.
Предикатив
She is somebody you know well.
Это кое-кто, кого вы знаете очень хорошо.
Определение
Did you hear anybody ’s voice?
Вы слышали чей-то голос?
3.5.3. Неопределенное местоимение one
Неопределенное местоимение one обозначает «кто-нибудь», «любой», «всякий», включая и говорящего, и употребляется только тогда, когда говорится о людях вообще. One не употребляется в отношении отдельного человека, отдельной конкретной группы людей или той группы людей, которая не включает говорящего: