Зои не стала вдаваться в красочные подробности о том, что подсобка вовсе не ее, точнее не ее в ней десять квадратных метров.
– Чего это сразу похороны? И кто «они»? И как можно покушаться на подсобку? И почему «нам надо»? Мне тут вообще ничего не надо. Я мешок притащила, и могу быть свободна.
– Да потому что кто будет заходить в пыльный книжный, когда рядом сверкающая последними новинками техники лавка? Как это, тебе ничего не надо? А как же сила сестринской любви? Из нас двоих только ты способна использовать магию пыльцы. Помоги мне, наколдуй что-нибудь… Чтобы они все разом взяли и уехали.
– Как хорошо, что ты понимаешь, что уборка тебе тут не помешает, – Лаванда показательно провела пальцем по первой подвернувшейся под руку полке, – предположим, что у тебя не одна сестра, владеющая магией.
– Офелии ни слова! – вскрикнула Зои.
– Так и быть, я не стану рассказывать никому о твоих зверских идеях. Но даже если бы я хотела тебе помочь, то не смогла бы. Магия так не работает. Колдовство фей – тонкое дело. Бить им на отмашку не получится.
– Сделай так, как получится.
– Ну я могу конечно сломать ключ на входной двери там или крыс им запустить…
– Мысли шире, – посоветовала Зои, – про крыс хорошая идея, но боюсь, что они и ко мне могут пробраться, а это уже не есть хорошо.
Лаванда задумалась, присаживаясь прямо на мешок с картошкой.
– А что, если…
Фея не смогла закончить фразу, уставившись прямо за спину Зои с приоткрытым ртом.
– Когда ты успела завести такую интересную живность?
Зои резко развернулась и лицезрела лягушку, устроившуюся на нижней полке с поэзией Темных веков, куда никто не заглядывал уже очень-очень давно. Зеленое создание, казалось, смотрело прямо на девушку, так и провоцируя ее.
– Вот же смертница, – тихо проговорила Зои и, не двигаясь с места, стараясь даже дышать через раз, чтобы не спугнуть лягушку, попросила сестру:
– Смена планов. Сначала избавься от этой, – осторожный кивок на склизкое пучеглазое создание.
– У тебя что, со всеми такие плохие отношения?
– Лави, пожалуйста, не сейчас. Пока она снова не сбежала, прогони ее и вбей в мозги, если они имеются, что моя лавка – плохое место обитания…
– Ты уверена? – усмехнулась Лаванда.
– Лави! – взмолилась громким шепотом Зои.
– Хорошо-хорошо…
Кончики пальцев Лаванды начали зеленеть, ногти замерцали, вокруг закружилась фейская пыльца, а в воздухе запахло цветочным флером.
Зои гипнотизировала взглядом лягушку, чтобы та не ускакала в самый ответственный момент, как вдруг раздался стук в дверь, испугавший всех присутствующих в лавке. Лягушку в том числе. То, что было дальше, Зои предпочла бы забыть. Все случилось за одну секунду.
Зеленое тело с длинными ногами резко прыгнуло вперед. Зои поспешно отступила назад, столкнувшись с Лавандой. Сестра ругнулась и повалилась спиной назад, падая вместе с мешком картошки и прихватывая за собой Зои, запутавшуюся в собственных же ногах.
Все бы было ничего, если б не то, что с пальцев Лави успела слететь пыльца, а дверь в книжный отворилась, явив собой Закери Дрейка.
– Извините, что… – мужчина замолчал, увидев открывшуюся картину, а лягушка совершила очередной грациозный прыжок, попадая в самый центр облака пыльцы. Но это ее нисколько не остановило, а даже наоборот, прибавило сил, так как лягушка сделала невероятный кульбит, пролетев над феями, обнимающимися с мешком на полу, дальше к двери и приземлившись прямо на голову господина Дрейка, замершего то ли в шоке, то ли в панике.
– Упс, – пропищала Лаванда под ухом Зои, которая в свою очередь следила, как мужчину на пороге окутывает пыльца, принесенная на него лягушкой.
В следующий миг Закери, прямой, словно каменный столб, рухнул лицом вперед. Лягушка же совсем по-человечески схватилась перепончатыми лапами за рыжие пряди, дабы не упасть с головы мужчины.
– Ну вот, мы ото всех избавились. Получите и распишитесь, так сказать, – бодро пролепетала Лаванда и поймала на себе предостерегающий взгляд сестры.
Зои кое-как оттолкнула от себя и Лави, и мешок картошки и на корточках подползла к будущему соседу. Избавляться от него в таком смысле она вовсе не планировала.
– Что здесь происходит? – послышался с головы Закери Дрейка голос… Закери Дрейка.
– И почему вы такая большая?
Феи во все глаза смотрели на лягушку, взгляд которой стал какими-то слишком осмысленным, а губы шевелились, словно у человека, при этом выдавая связную речь.
– И почему я… – лягушка встала на две задние лапы и выставила перед собой две другие, не меньше минуты рассматривая склизкие перепонки. Затем подняла покрасневшие глаза на Зои, икнув. Тоже как-то по-человечески. И сипло продолжила:
– Лягушка?..
Глава 5
– Ты чего сделала? – тихо спросила Зои сестру, не отрывая взгляда от лягушки.
– Все так, как ты хотела, – Лаванда подползла ближе к телу Закери и осмотрела лягушку на его голове, – ну почти.
– Лави, я чего-то не понимаю или…
– Да не виновата я! – вскрикнула Лаванда и запричитала, – Я говорила, магия – дело тонкое. И тебя спросила, уверена ли ты. Да ты вообще сказала сделать так, как получится. Вот и все! Нечего меня обвинять!
Зои открыла рот, чтобы возразить, но сразу же закрыла, потому что вообще-то слов у нее не было.
– Я сплю? – загробным голосом позвала лягушка.
Феи снова опустили взгляды вниз.
– Вот это я наколдовала… – протянула Лаванда, а Зои наконец отмерла и кинулась закрывать дверь. Слегка помешали ноги развалившегося на полу мужчины, но фея быстро это поправила, особо не церемонясь подвинув их пинком в сторону.
– Эй! – закричала лягушка, – Попрошу поосторожнее! Это же… мои ноги… Черти этакие, вы что, превратили меня в лягушку?!
Закери, который кричал, а не лежал, попытался сойти с головы собственного тела, но длинные ноги, предназначенные для прыжков, а не ходьбы, подкосились и зеленое чудо свалилось кубарем вниз.
– Мы не черти, а феи, – поправила Лаванда. – И потом, если быть чуть точнее, вы не превратились в лягушку, а ваше сознание, ну или душа, называйте как хотите, вселилось в нее.
– Лави, лучше помолчи, – проговорила грозно Зои, запирая дверь, – и быстро верни все на свое место. Лягушку в лягушку, а господина Дрейка в господина Дрейка.
– Я полностью согласен! – поддержал Закери, потирая круглое зеленое пузико, при этом совсем не красиво запутавшись в собственной слизи.
Лаванда закусила губу и призвала пыльцу. Ее пальцы снова заискрились и вскоре лягушку окутало новое облако сверкающих звездочек. Закери зажмурился, Зои тоже.
– Ну, что? – фея уставилась на лягушку, так и не открывшую глаза даже тогда, когда пыльца растворилась в воздухе.
– Я человек?
– Нет, – покачала головой Зои и гневно уставилась на сестру.
– Лаванда! Это уже не смешно. Верни ему человеческое тело!
– Легче сказать, чем сделать, – начала защищаться Лави, – я сама с таким первый раз сталкиваюсь!
– Если сейчас же не исправишь, что натворила, я все расскажу Офелии.
– И чего ты это ей расскажешь?
Зои промолчала, понимая, что ничегошеньки она не расскажет старшей сестре.
– Попробуй еще раз!
– Да, еще раз! – вторил девушке Закери.
– Не получится, на сегодня мой лимит пыльцы исчерпан, – Лаванда грустно развела руки в стороны, мол, не серчайте.
– Как исчерпан? – не понял Закери и наконец отлепил лапу от живота.
Он более-менее справился с тонкими ногами и снова встал в полный пятнадцатисантиметровый рост.
– Феи не могут создавать пыльцу круглые сутки, – пояснила Лаванда, – попробуем теперь завтра.
– Завтра?! – в один голос закричали Зои и Закери.
– Заодно я поспрашиваю, у кого такое было и что там надо делать в таком случае, – затараторила Лави.
– Зная тебя, не удивлюсь, что ни у кого такого не было, – скептически отозвалась Зои.