– Здорово! – воскликнул Гай. – И интересно! Пойдём к собору?
– Папа сказал, что нам, евреям, входить в церковь нельзя, – произнёс Идо.
– Тогда можно посмотреть на неё снаружи, – сказал Натан и искоса взглянул на Мириам.
Она улыбнулась и незаметно кивнула.
– Если хотите, подойдём к нему, – предложил он. – Собор ведь тоже очень пострадал от бомбёжки. Его восстановили почти таким, каким он был до войны.
Мальчишки быстрым шагом направились к собору.
– У тебя, Натан, хорошо получается, – улыбнулась Мириам. – Мальчикам интересно.
– Я, Мириам, в Европе уже несколько лет. Успел ознакомиться с историей города. А парни у тебя славные и интеллигентные.
Пройдя метров триста, подошли к собору. Мальчишки, задрав головы кверху, рассматривали огромное сооружение.
– А почему он такой высоченный? – спросил Гай.
– Он построен в готическом стиле, – стал объяснять Натан. – В те времена города соревновались между собой, у какого он выше. В Кёльне собор имеет высоту сто пятьдесят семь метров. А этот – девяносто семь.
– На шестьдесят метров ниже, – посчитал Идо.
В это время позвонил телефон.
– Алло, – сказал Натан. – Мы на площади Рёмерберг, – произнёс он в ответ.
Он замолчал на минуту, внимательно слушая кого-то.
– Окей, Ярив. Мы будем.
Он выключил смартфон.
– Иегуда подписал договор и попрощался с Вернером. Поскольку офис Вернера далеко, он сюда не приедет. Просил, чтобы мы к часу дня подъехали к еврейскому ресторану.
– Тогда нужно возвращаться к машине, – резонно заметила Мириам.
– Мы хотим ещё погулять, – возразил Гай.
– До ресторана не так далеко, – заметил Натан. – Мы ещё успеем увидеть Майн.
Ребята обрадовались и, весело переговариваясь, пошли за ним.
Они вернулись на площадь и повернули к реке. Вместе с Натаном поднялись по лестнице на железный пешеходный мост. Отсюда открывался прекрасный вид на медленно текущий Майн, на её живописный южный берег, и на небоскрёбы на северном берегу.
Мальчики с интересом смотрели вокруг.
– Отсюда виден почти весь город, – сказала Мириам.
– А здесь пристани, – заявил Идо. – Можно сесть на корабль.
– Я узнаю, началась ли навигация, – произнёс Натан.
– На ограде так много замков! – воскликнул Гай. – Для чего они?
– Это – замки любви, – усмехнулся Натан. – Влюблённые приходят сюда, признаются друг другу в любви и вешают замки.
– Они помогают? – спросил Гай.
Натан и мама засмеялись.
– Может быть, но совсем немного, – улыбаясь, объяснила Мириам. – Зависит от самих людей, их чувств и взаимоотношений.
Ресторан оказался недалеко. Они вышли из BMW и сразу увидели Иегуду, стоявшего с Мартином возле «Ауди».
– Я тебе очень благодарен, Мартин. Мы сегодня подписали договор и выпили хорошего вина Blue Nun. Думаю, я сегодня с семьёй пройдусь по городу. Кстати, я позвонил утром нашему приятелю Натану. Он живёт во Франкфурте. Тот обрадовался, взял отпуск на пару дней и примчался в гостиницу. Сегодня был с моими в городе.
Мартин улыбнулся, посмотрел на приближающихся Мириам и ребят и махнул им рукой.
– До Старой оперы вас вечером не подвезти?
– Спасибо Мартин. Я попрошу Натана.
– Мы ещё с тобой не прощаемся, Иегуда. Клаус хочет показать тебе своё предприятие.
– Приезжай завтра к гостинице в девять. Мне очень важно увидеть его роботы.
– Договорились, Иегуда.
Они пожали руки, и Мартин сел в машину.
– Я его сегодня освободил, – произнёс Иегуда. – Сказал, что Натан – наш приятель и что он здесь живёт.
– Правильно сказал, – согласилась Мириам. – Не стоит ему рассказывать о наших проблемах. Мы прекрасно провели время.
– Мальчикам понравилось?
– Очень. У нас замечательный гид.
Натан широко улыбнулся и пожал Иегуде руку.
– Тогда пойдём пообедаем. Натан, отпусти своего друга, – тихо произнёс Иегуда. – Думаю, мы справимся без него.
Натан кивнул Иегуде, отошёл на несколько шагов и достал из кармана куртки смартфон. Через минуту «Мерседес», стоявший по другую сторону улицы, заурчал мотором и тронулся с места.
– Клаус пригласил нас сегодня на концерт симфонической музыки и заказал нам всем билеты.
– Ты не слишком его обременяешь? – спросила Мириам.
– Так он решил. Он же видит, что с нами сыновья и они нуждаются в досмотре. А так они будут с нами. Я думаю, их уже пора приучать к классической музыке.
– Мальчишки, сегодня вечером мы все идём на концерт, – сказала Мириам.
– Здорово! – произнёс Идо. – А что там будет?
– В программе симфонии Мендельсона и Бетховена, – сказал Иегуда.
Лицо Гая искривилось от ухмылки.
– Уверен, вам понравится. Натан, ты сможешь нас подвезти к «Старой опере»?
– Конечно, Иегуда! Кстати, ребята, это самое красивое здание в городе.
В ресторане звучала клезмерская музыка, было тепло и уютно. Администратор обрадовался им и раздал планшеты с меню. Идо и Гай с увлечением стали разглядывать фотографии блюд.
– Мы ничего не понимаем, – сказал Идо. – Здесь написано по-немецки и по-английски.
Иегуда улыбнулся и обратился к стоявшему у стола официанту.
– Что ты посоветуешь ребятам?
Тот подошёл к ним и ткнул пальцем в фотографии. Мальчики согласно кивнули головами. Иегуда, Мириам и Натан заказали тоже. Вскоре стол заполнился блюдами.
– Они прекрасно готовят, – заметила Мириам. – И не дорого.
С аппетитом поев, они вышли из ресторана и сели в машину. Натан вёл BMW, разговаривая с Иегудой. У гостиницы они остановились.
– Сейчас около четырёх, – сказал Иегуда, посмотрев на экран автомобиля. – Скоро, наверное, начнёт темнеть. Мы пойдём в номер, отдохнём перед концертом. Да и тебе отдых не помешает.
– Вздремнуть не откажусь, – согласился Натан. – Концерты обычно начинаются в восемь вечера. Я подъеду в семь пятнадцать. Езды отсюда до «Старой оперы» четверть часа. Думаю, времени будет достаточно.
– Договорились! – произнёс Иегуда.
Мириам и мальчишки попрощались с Натаном и вышли из машины. Он подождал, пока все войдут в фойе гостиницы и нажал на педаль. Ему показалось, что серый микроавтобус всё время ехал за ними. Но «Фольксваген Транспортер» не остановился, а деловито проехал мимо.
Через три часа они спустились в фойе. Подъехал Натан, и все сели в машину. «Старая опера» в вечернем свете фонарей и льющихся из её огромных окон потоков света была величественна и прекрасна.
– Грандиозно! – с восхищением сказала Мириам.
– Представляете, до Второй мировой войны она была одним из главных оперных залов Германии, – объяснил Натан. – После войны здание до конца семидесятых годов оставалось разрушенным. Власти города его собирались снести, но общество не позволило. И его восстановили. На его фронтоне была надпись «К истине, великолепию и добру». И теперь, смотрите, она тоже есть.
– К сожалению, немцы этот призыв не соблюли, – произнёс Иегуда.
– Здесь и оперы ставят? – спросил Идо.
– Нет, милый, – ответил Натан. – К тому времени в городе уже было построено здание «Новой оперы». А здесь проходят только концерты.
Они подошли к лестнице у входа, и Иегуда сразу увидел стоящих там Вернера и Ангелу. Они были изыскано одеты. Любой безошибочно определил бы их принадлежность к избранному обществу.
– Добрый вечер, – приветствовал их Клаус.
– Рады вас видеть, – улыбаясь, ответил Иегуда.
– О, у вас чудесные сыновья! – произнесла Ангела.
– У них ещё две прелестные дочери, – заметил Клаус. – Помнишь, я тебе рассказывал? Это не удивительно для такой красивой пары.
– Вы тоже чудесные, – сказала Мириам.
Они поднялись по широкой лестнице и вошли в вестибюль.
– Ого! – воскликнул Гай. – Какой огромный зал.
– Это всего лишь вход, – урезонил брата Идо.
– Сегодня замечательная программа, – сказал Клаус. – Берлинский симфонический оркестр приезжает к нам очень редко. Но у нас во Франкфурте тоже есть очень хороший оркестр.