Литмир - Электронная Библиотека

Женщины и дети шли позади всех, они же гнали скот, и когда лагерь вставал на месте, готовили еду, и занимались хозяйственными делами. Два крупных клана шли вместе, давно такого не было.

Проводник вместе с Забрало подошли к палатке, перед которой стояло четверо стражников, по два от каждого клана. Проводник кивнул им головой, и они зашли вовнутрь.

Пол был застелен коврами, повсюду лежали небольшие подушки, стояли курильни с благовониями, в дальнем же краю сидели, скрестив ноги, двое хорошо одетых мужчин. Они лениво курили кальян, не спеша переговариваясь. Перед ними на простых циновках лежали остатки еды, видимо, они только что ужинали. Чуть поодаль от них, находились шаманы кланов. Один из них был слеп, его лицо дернулось, когда зашли люди, Забрало с отрядом встречали его по пути в Анджун, это он узнал Тахира и сказал своему вождю о том, что им надо помочь. Второй же был намного моложе, но краска, так же как и у слепого, покрывала его тело, только узоры были несколько другие. Они молчали сидя друг перед другом, больше в палатке никого не было.

— А-а, — один из вождей увидел зашедших и позвал их рукой, — Кумейт, проходи к нам, и большого человека тоже зови, — он добавил, увидев война, пришедшего с проводником.

Кумейт повернулся к Забрало, и сказал ему:

— Нас зовут к столу, мой вождь Джабар.

— К столу — это хорошо, — Забрало собрался делать первый шаг. — А то я уже проголодался.

— Стой! — его остановил рукой проводник. — Оставь оружие у входа, у нас не принято садиться с оружием за стол.

Маленько поворчав, Забрало выполнил его просьбу, оставив все оружие возле входа, они подошли к столу. — Я по-вашему говорить и не могу, — сев возле стола он обратился ко всем. — Придется тебе переводить.

— Он будет не один, кто понимает тебя, — сказал, сидящий напротив него, один из вождей. — Меня зовут Расин. Мой клан много торгует с вашими народами. Я знаю ваш язык, и мой шаман тоже.

— Это хорошо. — Забрало посмотрел на стол, где кроме вина и кальяна, практически ничего не было, и тяжело вздохнул. — На голодный желудок особо не поговоришь.

Расин рассмеялся и хлопнул в ладоши, в палатку зашла женщина.

— Принесите славному воину еды и питья. Мы хотим послушать его, и после задавать вопросы.

Забрало, обсосав кость, бросил ее на поднос, и громко рыгнув, откинулся назад.

— Давно я не пробовал столь славной пищи. Спасибо вам, — сделав глоток вина, он произнес: — Теперь я расскажу вам все, что знаю, и что произошло с нами в дороге. И самое главное для вас, что случилось с Тахиром, вашим Господином.

Он рассказал все честно, не утаивая ничего. А зачем ему было врать? Эти люди, которые сидели и внимательно сейчас слушали его, были потомками тех, кто жил с Семьей. Они с детства знали, что произошло с Тахиром, и как их величие осталось в прошлом. Конечно, когда Тахир пришел в пустыню, эта новость через клан Дауд разнеслась всем. Об этом говорили и в племенах, и в городах. Семья вернулась! И когда шаманам во сне явился голос и сказал идти в Анджун, это только добавило понимания того, что скоро все станет как раньше.

— Значит, Господин остался в городе, — слепой шаман обратился ко всем сидящим: — Через видение он обратился к нам за помощью. Слова воина, только подтвердили это. Надо идти в город.

— Я согласен с Махди, — второй шаман покачал головой. — Чем скорее мы придем, тем скорее сможем помочь Господину.

— Ну что ж, — Джабар посмотрел на Расина, — значит, завтра с утра снимаемся и идем, — получив утвердительный кивок он обратился к Забрало: — Ты пойдешь с нами, воин?

— Конечно, там мой отряд, — он сделал глоток вина. — Они сильно удивятся, когда увидят вас всех.

— Хорошо, — Джабар обратился к проводнику: — Кумейт, он на твоём попечении, возьми его с собой в свою палатку.

Проводник наклонил голову.

— Пойдем, Забрало, надо отдохнуть, завтра встаем рано утром и идем в город.

Часть вторая

***

Галера зашла в порт Дороса рано утром, когда туман еще стоял в прибрежных водах. Тихо скользя, она встала у одной из пристаней, и стражник, стоявший на пирсе, увидев, чья это галера, расслабился. Жрицы богини Кадру вернулись с паломничества, ничего необычного. Он служил уже много лет и наизусть знал приходящие и уходящие корабли. Спустившись с галеры, капитан глянул в его сторону и поманил пальцем.

— Что случилось? — стражник недовольным тоном спросил, осматривая стоявший корабль.

— Ты что же, не знаешь кто на борту моего корабля, солдат? — спросил в ответ капитан. — Посмотри на флаги, там высшие жрицы Кадру, и они требуют немедленно предоставить им повозку для путешествия в город. Так что можешь оставить свой пост и приведи, как можно быстрее, слуг, что в состоянии везти.

Сказать стражнику на это было нечего. Он, ворча, пошел искать тех, кто может это сделать. Потом уже позже, смотря, как садятся в крытую повозку две женщины с закрытыми лицами, он обратил внимание, что вместе с ними садится молодой мальчик со светлыми волосами и внешностью явно не из Дороса. Но дело его было маленькое, он вскоре забыл об этом, больше думая о том, что скоро его смена закончится, он сможет выпить кружечку пива в ближайшей таверне, а потом пойти домой.

Повозка с Сестрами и Кальдом ехала по дороге, что вела вверх из порта в сам город, стоявший гораздо выше. Город был относительно небольшим, огороженный стеной из камня по кругу. Находясь рядом с джунглями, Дорос являлся крупным поставщиком специй, редких видов дерева, диковинных животных и птиц, и еще, как ни странно, ядов, что использовались в разных целях.

Древний лес простирался очень далеко вглубь материка, причем, люди изучили лишь малую его часть. Когда Сестры пришли в город и взяли власть в свои руки, они сильно укрепили свои позиции в Западных землях, используя религию и страх. Сейчас их глубоко боялись и уважали соседи, только Капитул мог угрожать их благополучию. Он распространял свое влияние практически во всех направлениях, но Дорос не трогал. С ними активно шла торговля, видимо, сказывалось их общее сотрудничество с одним из Древних- Лесником, тем, кто продержал Тахира в заключении столько лет.

Повозка, проехав по узким улочкам, подъехала к дворцу, что стоял ближе к джунглям, чем остальные здания. Широкий проход вел под ним во двор, и не имел никаких ворот. Репутация Сестер позаботилась о том, чтобы никто в пределах города, да и далеко за ним, не осмеливался сказать и сделать что-то против них.

Охрана дворца, стоявшая перед входом, увидев, кто приехал, согнулась в поклоне, и один из воинов громко начал стучать копьем о щит. Сестры, и идущий с ними рядом мальчик, прошли во внутренний двор и Кальд восхищенно начал крутить головой из стороны в сторону.

Украшенные узорами стены дворца внутри и чаши, что стояли вверху, были очень красивы. Пока они шли по двору, внутри чаш вспыхнуло яркое пламя. Широкая лестница, что вела к главному входу, тоже была освещена яркими факелами, которые держали в руках стоящие воины. Из дворца, торопясь, выбежал старик, укутанный в мужское сари желтого цвета. Увидев Сестер, он радостно вскинул руки вверх и воскликнул:

— Хвала Кадру! Они вернулись, мои повелительницы! С ними все хорошо! — Подойдя ближе к стоящим Сестрам, он широко улыбнулся, отчего его старческое лицо еще больше побежало морщинами. — Я переживал так сильно, вы просто не представляете!

— Оставь, Гомати, — Хава поморщилась на его слова. — С нами все хорошо, дело сделано. Мы вернулись целыми и невредимыми.

Гомати быстро закивал головой.

— Все правильно, так и должно быть, конечно, я зря все это говорю. Вы те, кого должны боятся и почитать, и ничего с вами не должно произойти, — он посмотрел на стоящего возле Сестер Кальда. — А это что за мальчик? — и переведя взгляд на Сестер, спросил: — Что такого произошло там, далеко за морем, что вы привезли мальчика?

Хилини, взяв мальчика за плечи, произнесла:

9
{"b":"842096","o":1}