Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Вера Винтер

Невеста принца

ГЛАВА 1

Мерцающий свет свечей выхватывал из полутьмы бальной залы самые яркие украшения. Дамы плыли вдоль зала, грациозно подняв руки. Их кавалеры стояли напротив, ожидая смены партнерш.

И вот она встала перед ним. Тонкая, хрупкая, в светлом платье, украшенном одной-единственной розой. Ее волосы были убраны назад, открывая изящный изгиб шеи.

– Мне надо поговорить с тобой, Шарлотта, – сказал он хриплым от волнения голосом. – Где мы можем это сделать?

– Если ты имеешь в виду замок, то нигде, Магнус. Здесь повсюду глаза и уши прислужников дяди.

– Почему ты называешь его дядей? Ведь мастер Теобальдус тебе лишь дальний родственник.

– Когда после смерти отца он забрал мои проливы Рокморф, он приказал мне называть его так. Он всем говорит, что присматривает за ними, пока я не выйду замуж. В награду за труды он забирает все деньги с проходящих кораблей.

– Поэтому все хотят заполучить тебя.

– Нет, Магнус, – сказала Шарлотта с горечью в голосе. – Все хотят заполучить проливы.

Они сделали круг, и музыка закончилась. Магнус отвел ее в угол, где сидела ее мать, леди Урсула Рокморф. Это была грузная болезненная женщина с бледным лицом. Она поблагодарила Магнуса за труды.

– Не хочешь ли чего-нибудь освежающего, мама? – спросила Шарлотта.

– Я бы выпила бокал лимонада, – ответила Урсула своим вечно недовольным голосом. – Слуги каждый раз проходят мимо, будто меня не существует.

– В мире слуг всех, у кого нет денег, не существует.

– Как ты можешь такое говорить, – заволновалась леди Урсула. – Магнус бог знает что о нас подумает.

– Мы с Магнусом знаем друг друга с десяти лет. Вряд ли у меня остались от него тайны.

– И, тем не менее, тебе следует быть осторожной в выражениях, иначе ты никогда не найдешь себе мужа.

– У меня есть еще и проливы. Удачно, не правда ли, мама? – сказала Шарлотта и поспешно добавила. – Я принесу тебе лимонад. Магнус, ты не поможешь мне?

Когда они дошли до конца зала, Магнус осторожно взял ее за локоть и подвел к колонне, спрятав за ней от назойливых взглядов.

– Я люблю тебя, – произнес Магнус с неожиданной страстью в голосе.

Шарлотта растерялась.

– Раньше ты никогда не говорил мне таких слов.

– Потому что раньше у нас было время.

– Время для чего?

– Чтобы лучше узнать друг друга. Чтобы ты полюбила меня также страстно, как я люблю тебя. Теперь этого времени нет. Мы должны действовать быстро.

– Что случилось? – Она с тревогой посмотрела на него.

– Сегодня вечером твой дядя получил послание от королевы-матери. Из странствий вернулся ее младший сын.

– Принц Эдмунд?

– Он самый. Пока наследником был его старший брат, ему позволялось вести беспробудную жизнь кутилы и купаться в удовольствиях. Но теперь все изменилось.

Королеву-мать Изольду называли железной леди. И, действительно, чтобы пережить те страдания, что выпали на ее долю, требовалось немалое мужество.

Сначала трагическая смерть старшего сына и невестки на охоте. Затем уход мужа, не пережившего утраты. Расположенный на берегу моря, прикрытый от ветров и набегов горами, Валбертин со всеми дружил и торговал. Нейтралитет страны воспринимался соседями, точившими на него зубы, как вызов.

Валбертину был нужен новый король.

– Ты должна уехать со мной, – прервал ее мысли Магнус.

– С тобой? Но зачем?

– Мой хозяин герцог Молтенбаш хочет жениться на тебе.

От изумления у Шарлотты округлились глаза. – Он же старый.

Она помнила, как когда она была еще девочкой, герцог гостил в доме дяди целых три дня. У него было странное желтое лицо из-за проблем с печенью. Во время визита вся семья и прислуга ходили на цыпочках.

– Вот почему это прекрасная идея.

– Прекрасная идея? – изумленно повторила Шарлотта. – Ты же говорил мне о своей любви. При чем тут старый герцог?

– Ваш брак будет только на бумаге, – уверил ее Магнус. – Герцог давно не способен выполнять супружеские обязанности. Когда он умрет, я женюсь на тебе. Мы будем править герцогством и проливами.

– Но что скажут дядя и все остальные?

– У нас будет много денег, и мы будем так счастливы, что все остальное не будет иметь значения.

– Да, – кивнула Шарлотта, – если у тебя много денег, мнение остальных не имеет значения. Но я совсем не так представляла себе замужество.

– В твоем положении не приходится выбирать, – жестко сказал Магнус.

Шарлотта подняла на него глаза.

– Но ведь я могу не понравиться принцу, и он откажется жениться на мне.

– Король наделал много долгов. Большая часть дохода королевства идет на их уплату. Принцу нужны живые деньги. Единственный источник постоянных поступлений…

– Проливы Рокморф, – закончила его слова Шарлотта.

– Вечно текущая река денег.

– Река, из которой ни я, ни моя мать не получили ни капли. – Шарлотта резко вскинула голову. – Сначала все тратил отец, а после его смерти дядюшка Теобальдус. Теперь река потечет прямо в королевскую казну. И опять мимо нас с матерью.

– Послушай меня, Шарлотта. – Магнус взял ее руку в свою. – Если ты хочешь быть свободной, то выйти замуж за герцога Молтенбаша будет разумным решением.

– Нет, – качала головой Шарлотта. – Должен быть еще какой-то выход.

– Или ты можешь выйти замуж за принца Эдмунда, который ни в грош тебя не будет ставить. Который променяет тебя на любую девицу из борделя.

– Нет, – возразила Шарлотта. – Принц не может быть таким человеком.

* * *

– Если вы еще раз не поцелуете меня, я умру от горя, – произнесла женщина игривым голосом.

Тонкая сорочка очерчивала ее округлости. Белые мраморные плечи призывно покачивались. Мужчина, лежавший на шелковых подушках рядом с ней, улыбнулся и провел пальцем по плечу.

– Вам пора, Вивиан, – сказал он.

Глубокий баритон, который Эдмунд унаследовал от своего отца, обволакивал обычных женщин и лишал их силы. Но графиня Вивиан Хейс была женщиной необычной. Грациозными кошачьими движениями она продвигалась по кровати к нему. Он, не отрываясь, смотрел на вырез ее сорочки, который ничего не скрывал.

– Позвольте мне решать, Эдмунд, когда мне уходить, – сказала она и призывно выгнулась.

Он замер и заложил за голову руки. Его тело казалось высеченным из камня.

– Здесь решаю я, – сказал он.

Его негромкий голос прозвучал как пощечина. Она остановилась, как если бы наткнулась на стену.

– Конечно, дорогой, – заворковала она. – Я иногда забываю, что вы принц, будущий король. Для меня вы всего лишь мужчина.

– К тому же не единственный.

Во взгляде ее изумрудных глаз мелькнула злость, но графиня взяла себя в руки.

– Если вы имеете в виду моего мужа, то он вернется только через месяц, как раз к вашей свадьбе.

– Ах, да, через месяц я должен быть женат. Я все время забываю об этом.

– Королевская свадьба не каждый день проходит.

Она протянула руку к его загорелой коже и начала пальчиками шагать вверх. Он слегка дернулся от щекотки. Она тихо засмеялась и продолжила. Он резко развернулся, перехватил ее руку и привлек к себе и заключил в объятья.

Графиня одержала верх в этом поединке.

Позже, когда они, утомленные, лежали на подушках, графиня напомнила.

– Завтра отправляется корабль за вашей невестой.

– Уже?

– Да, я слышала, как об этом говорили министры в вашей приемной. Вы уже видели вашу невесту?

– Я видел только ее приданое, проливы Рокморф. Должен сказать, они божественно прекрасны. Я бы женился и на ведьме, чтобы заполучить их.

Графиня рассмеялась.

– Мой муж говорит, что дядя вашей невесты держал племянницу взаперти. Так что вряд ли вам стоит ожидать от этой дикарки приличных манер. Вам повезет, если она умеет пользоваться ножом и вилкой.

– Не забывайте, что вы говорите о моей будущей жене.

1
{"b":"842070","o":1}