Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Белокурая девушка подошла к нему. Она маняще улыбнулась.

- Могу я присесть?

Конечно, она могла. Он, правда, как раз хотел уходить, но блондинка пробудила в нем острое желание.

Она напомнила ему ту белую женщину, которую он не получил. А он никогда еще не видел белой женщины. Может быть, это было что-то другое, более возбуждающее, чем ощущения, пережитые им до сих пор с девушками своего племени?

- Можно мне чего-либо выпить? - спросила она учтиво.

- А что ты собственно хочешь?

- Охотнее всего я пью вино.

- Тогда закажи нам бутылку!

- Ее цена двадцать долларов, - сказала она нерешительно. Блондинка точно знала, как подзадорить мужчину.

Он засмеялся и пренебрежительно махнул рукой.

- Это не играет никакой роли, - произнес он надменно и показал ей скатанные в трубочку доллары. То была лишь незначительная часть его кровавой добычи, около трехсот долларов, но блондинка вытаращила глаза. Редко случалось, чтобы простой ковбой имел такие приличные деньги.

Этот загорелый парень с орлиным носом должен был представлять собой нечто особенное. Предстоящая ночь могла бы принести ей хороший доход.

Она кивнула одной из девушек, которые обслуживали за стойкой. При этом она лишь подняла кверху палец, и тотчас же принесли бутылку вина.

- Меня зову Лило, - представилась она, двигаясь вместе со стулом вокруг стола, пока не оказалась рядом с Томасом. - А как я могу называть тебя?

- Джим, - сказал он без заминки. - Джим Стоун.

Это имя он придумал себе по дороге. Они выпили.

- Пожалуй, можно подумать, что ты - индеец, - усмехнулась она.

- Да, наполовину, - ответил он. - Это тебе неприятно?

- О нет! Вовсе нет. Я особенно люблю мужчин-метисов.

Лило прижалась к нему и почувствовала, как он напрягся. Она знала свое дело, он же, напротив, не имел ни малейшего представления о низости подобных дам.

Ему не бросились в глаза также пятеро мужчин в дальнем углу, ' которые время от времени незаметно поглядывали на него и Лило. Он вырос в лишенной опасности обстановке. Чтобы понять этот мир, в котором он сейчас находился, ему еще нужно было многому научиться.

Он также не замечал, что постепенно пьянел. Он не знал, насколько могла возрасти опасность, если человек терял контроль над своими помыслами. Особенно опасно становилось, когда человек попадал в голодную волчью стаю.

Лило уже просигнализировала мужчинам, что она нашла достойную жертву.

Принесли вторую бутылку, и он с готовностью заплатил.

- Ты не хочешь побыть со мной наедине, Джим? - спросила Лило и затем завлекающе погладила рукой его правое бедро.

Она давно знала, что посадила его на крючок, и лишь удивлялась, что он был таким робким. Он. вел себя как юноша с фермы, который в первый раз почуял запах большого мира и был в немалой степени смущен.

Мужчины тайно подавали ей подбадривающие знаки. Они презрительно ухмылялись, так как до них уже дошло, что имеют дело с молокососом.

Это были первостепенные мерзавцы. Их предводитель называл себя Джон Сагуро, якобы из Техаса. На самом деле он был мексиканец. Это - не кто иной, как Рио, правая рука дьявола Яго Манаски. И он приехал в это порочное гнездо в надежде найти здесь определенный след.

Он сразу понял, что незнакомец был индейцем, а именно одним из тех, которые жили намного дальше к востоку.

Рио был опытным человеком. И он знал по рассказу своего босса, что это изолированно живущее племя индейцев не было ни апачами, ни команчами, ни кайовами. Речь шла о другом виде, а именно - о высокого роста индейцах с резкими чертами лица и выступающими орлиными носами.

Конечно, полной уверенности у Рио не было, но он, несмотря на это, дал задание белокурой девушке заглянуть парню под поля шляпы. У мальчишки также были деньги, и немалые. Свернутые в трубочку доллары, которые он до этого показал Лило. наверняка не были его единственным состоянием. Но этот секрет Лило скоро раскроет. Теперь осталось ждать не так долго, самое большее два часа.

Лило взяла индейца под руку и поднялась с ним вверх по лестнице, которая в конце питейного зала вела на второй этаж.

Здесь считалось вполне нормальным, что девушка уволокла с собой гостя, так как Бэтвинг был сущим порочным Вавилоном. В этом гнездовье не было ни начальника полицейского участка, ни шерифа. И не было ни одного жителя, который не жил бы за счет темных делишек.

Лило исчезла со своим фраером в одной из комнат. Пять парней разразились лошадиным ржанием. Однако Томас, то бишь Джим Стоун, этого не слышал. Комната была расположена в самом конце прохода, двери и стены были сооружены необычно надежно.

Но теперь хитрая Лило была в растерянности и не знала, что ей делать. Неуклюжий парень стоял посреди комнаты с повисшими руками и, казалось, не понимал, как все должно происходить дальше.

Лило привыкла, что ее клиенты сразу переходили к делу. Всем нужно было именно это. Долго парни не могли терпеть и сразу бросались с ней на постель.

В первый момент Лило хотела нагрубить ему, но потом вспомнила, что у нее было важное задание, которое ей еще принесет кое-какой доход. Она также знала, что имя ее заказчика было Рио и что с ним шутки плохи.

И она пустила в ход свое искусство обольщения. Воркуя и хихикая, она танцевала и поворачивалась перед ним и медленно расстегивала пуговицы своего платья. Под ним было надето немного, лишь минимум черного белья, отделанного кружевами.

Томас широко открыл глаза, и его еще больше бросило в жар.

- Ну, что такое? - поманила она. - Чего ты ждешь, Джимми-бои?

И "Джимми-бои" наконец осознал, что находился здесь, чтобы кое-что испытать. Он быстро разделся и затем медленно приблизился к ней.

Несмотря на тусклый свет лампы, ей сразу бросилось в глаза, что все его тело было загорелым без единой светлой полосы. А это означало, что он часто бывал на солнце голым.

- Ты теперь выглядишь как настоящий индеец, - улыбнулась она. - Может быть, ты все-таки чистокровный индеец?

Он немедленно клюнул на приманку. Вино, а до этого виски и пиво на него заметно подействовали.

- Ты никому больше не скажешь? - спросил он.

- Даю честное слово! - объявила она и в подтверждение этого положила правую руку на свою грудь, туда, где билось сердце. - Никто не узнает от меня ни единого слова. Ты, таким образом, индеец?

16
{"b":"84192","o":1}